Закон молчаливого джентльмена - Глава 70
Глава 70 – Кто здесь спит
«Никто никогда не был на этом острове!» Барсано сказал в изумлении: «Ведьма даже не хочет, чтобы люди приближались к острову Мавзолея, не говоря уже о том, чтобы пригласить нас в здание на озере!»
«Отлично, мы будем первыми, кто ступит туда. Ура." Энцо небрежно аплодировал, уставился на троих равнодушных людей на берегу, поднял брови и спросил: «Какого черта вы делаете?» Хочешь пойти вместе?»
"…Я пойду! Я пойду! Не оставляй меня одну!» Антуан был поражен и напуган и в три шага прыгнул в лодку. Он много двигался, но лодка совсем не двигалась, словно крепость, стоящая на воде. Юный фехтовальщик остановился рядом с Энцо, только тогда вспомнил, что эльф все еще на берегу, поэтому отпрыгнул назад и жестикулировал Джулиано руками и ногами, прося помочь ему донести эльфа до лодки.
Джулиано взглянул на вождя пиратов. Таинственная ведьма, конечно, опасна, но Барсано еще более ненадежен, лучше действовать со всеми. Если Барсано предпочитает остаться один, пусть будет так.
Они с Антуаном подняли носилки и осторожно перенесли эльфа в лодку. Барсано неподвижно смотрел на них, лицо его было непредсказуемым, как осенняя буря. После того, как они расселили эльфов, предводитель пиратов наконец не смог сдержаться: «Я тоже пойду!»
Он поднял тело Фернандо и прыгнул в лодку. Как только он твердо встал, лодка начала медленно двигаться. Сначала он немного отошел от берега озера, а затем развернул нос на 180 градусов, лицом к белому зданию в озере. Антуан почесал борт лодки, с любопытством оглядываясь по сторонам, словно надеялся найти какое-нибудь механическое устройство для управления лодкой. К его разочарованию, устройства, которое он себе представлял, на борту не оказалось. Лодки медленно плыли по спокойному и безволновому озеру, оставляя свои отражения на зеркальной воде.
Белое здание приближается. Стоя на лодке, можно увидеть великолепную аллею в центре ее, примерно в одну пятую ширины, каждая вторая ступенька соединена с площадкой, за которой следуют ступеньки, а нижняя ступенька погружена в озеро. Джулиано задавался вопросом, куда ведут подводные ступеньки. Увидеть здание вблизи более впечатляюще, чем увидеть его издалека. Всем пришлось отчаянно задрать шеи, чтобы увидеть верх здания.
Лодка остановилась на нижней ступеньке, молча сообщая им, что конец настал. Все вышли из лодки один за другим. Джулиано ожидал, что лодка уплывет, но она оставалась неподвижной на своем месте, напоминая юному подмастерью кареты, в которых возили лордов, дам и дам на балах. Они всегда будут ждать вас там, где вы высадитесь.
«Столько шагов! Я изможден!" — пожаловался Антуан, неся эльфа.
«Заткнись, сохрани энергию разговора, и ты сможешь перейти на уровень выше!» Барсано учил жестко.
Антуан надулся и пробормотал: «Он только что не хотел приходить, но теперь он научился много работать».
Жалобы жалобами, им все равно придется честно подниматься по лестнице. Каждый раз, когда они поднимались на платформу, им приходилось некоторое время отдыхать. Чем выше он поднимался, тем больше Джулиано чувствовал, что здание не похоже на мавзолей. Кто мог построить такой мавзолей? В своих книгах он видел гробницы императора Омарана и императора Дариана. Первый был торжественным и красивым, а второй — простым и простым, и оба они подходили для того, чтобы будущие поколения могли воздать ему должное. Их мавзолеи также стали образцами для строительства мавзолеев для последующих поколений. Ведь кто осмелится сделать свою резиденцию после смерти более роскошной, чем резиденцию императора? Джулиано никогда не слышал о таком стиле мавзолея. Здание больше похоже на храм, чем на мавзолей. Широкие и длинные ступени символизируют дорогу из мира в рай, а тяжелый труд подъема по ступеням символизирует страдания, которые необходимо пройти на пути к объятиям богов. Каждая трещина в каменных плитах под вашими ногами рассказывает древние истории, а каждый угол колонн вокруг вас воспевает священные писания. Стоя под таким зданием, люди не могут не чувствовать себя маленькими и скромными. Гениальные архитекторы с трепетом проектировали храмы, и одно только здание способно вызвать чувство восхищения в сердцах людей. Они же верят, что боги вселяют вдохновение в их головы. Архитектор Ванессы однажды произнес речь после завершения строительства некоего храма: «То, что вы видите, — это не сущность моих мыслей, а грубое отражение Царства Божьего среди звезд, потому что мои способности ограничены, и я не могу даже тысячная часть этой красоты восстановлена».
Если это здание действительно мавзолей, кто здесь похоронен? И кто охранял его долгие годы?
Наконец они поднялись на верхнюю платформу и подошли к главным воротам. Словно приветствуя их, дверь медленно открылась наружу, и воцарилась величественная и древняя атмосфера.
За дверью коридор, потому что освещения нет, а солнечный свет не может проникнуть сквозь толстый мрамор, поэтому темно. Стоя за дверью, разглядеть ее невозможно. Слева и справа едва виднеется колонна, словно выстроившаяся в ряд охрана.
Антуан едва проглотил глоток слюны: «Это место… настоящее зло… или мы…»
«Все здесь, и отступать, несмотря на трудности, уже поздно». - сказал Энцо.
— Но… ух!
Слева и справа внезапно загорелись два огня, напугав Антуана, он перевернулся спиной на спину, носилки выпали из его рук, и эльф бесшумно скатился на землю. Энцо посмотрел на него недовольным взглядом. Антуан высунул язык и с извиняющимся видом положил эльфа обратно на носилки.
Оказалось, что на стенах с обеих сторон были инкрустированы алхимические лампы. Как только они приближались, ближайшая лампа загоралась автоматически. Такая инсталляция очень похожа на руины на горе Шевиньон. В этом подземном городе также есть много лампочек, встроенных в стены и потолки. Загадочное сходство между ними убедило Джулиано, что это не мавзолей. Он предпочитает верить, что это тоже древние руины.
"Смотреть! Кажется, на стене что-то есть!» Антуан бросил носилки и побежал к левой стене. Остальные следовали один за другим. Барсано осторожно положил тело своей возлюбленной рядом с эльфами, прежде чем наконец присоединиться к ним.
«Это фреска!»
Антуан хотел прикоснуться к фреске, но Джулиано быстро остановил его. «Не трогай это! Многие пигменты, используемые в живописи в древности, очень ядовиты! Что, если эта фреска тоже ядовита?»
Антуан быстро заложил руки за спину.
«Я, я просто взгляну…» Он колебался: «Что это за картина? Группа людей, которые едят?»
Джулиано перевел взгляд на стену. На фреске шесть персонажей сидят за длинным столом. На главном месте в верхней части стола сидит только один человек. Кажется, это главный герой этой фрески. Остальные пять человек находятся по обе стороны длинного стола, а двое слева. Справа три человека, и в левом нижнем углу стола должен быть один человек, но фреска отслоилась, оставив только белое пространство. Персонажи на картине двухмерны и абстрактны, но цвета яркие, а стиль очень старый, что сильно отличается от нынешней моды. Видно, что оно существует уже некоторое время.
Внизу фрески также есть строка текста. Антуан долго смотрел на нее и сказал: «Я знаю эти буквы по отдельности, но не знаю их вместе».
«Это древний имперский язык, из которого произошел современный лингва-франка, то есть имперский язык», — объяснил Джулиано.
Антуан благоговейно посмотрел на него: «Ты понимаешь?»
Джулиано гордо фыркнул: «Конечно. Древний язык — обязательный курс для дворян. Буквальный перевод этой строки слов — «семь воинов».
«Семь воинов? Но на картине всего шесть человек. Откуда взялись семёрки? Ах! Я знаю!" Антуан воскликнул: «Я знаю, какую историю рассказывает эта фреска!»
"Ты знаешь?" Джулиано подозрительно покосился, думая, что ты даже не знаешь древнего языка, откуда ты мог знать намеки на древних фресках?
«Это история встречи императора Дариена и воинов! Это даже вошло в стихи! Лэй Си спел это!» Антуан взволнованно указал на фигуру наверху фрески: «Посмотрите, этот человек — молодой дариенский император Лиан, он встретил множество воинов в таверне снежной ночью, и это начало его судьбы. Этот седой мужчина в плаще — Градо из Города Серого Крыла, мудрый генерал номер один при императоре Далиане, а позже стал премьер-министром империи. Человек со шрамом на лице был Кесслером из Ледяной Гавани. Он был известен как генерал номер один в империи. Он может выстрелить дикому гусю в глаз за один раунд. В финальной битве императора Дариена против старой империи он одной стрелой сбил герцога Энфрамана с коня. Эта в синем — Амон, ведьма озера Дина, она пожертвовала собой, чтобы защитить императора Дариена во время «Битвы полярной ночи». Этот человек с двумя мечами — «предатель» Хетерелл, одновременно мудрый и храбрый, но амбициозный. Когда оно не было стабильным, оно подняло восстание, пытаясь заменить его, и в конце концов было подавлено армией под предводительством императора Дариена».
Антуан наконец указал на свободное место в левом нижнем углу фрески: «Здесь… здесь должен быть еще один персонаж — белый дракон **** Рештани. Он превратился в человеческую женщину, чтобы помочь императору Дариену, но в конце концов император запретил людям упоминать о нем. Я думаю, что на этой фреске был Риштани, но по указу императора эту часть пришлось убрать».
«Если это фреска, рассказывающая историю Дариена Великого, то в этой гробнице похоронен кто-то из времен Дариена?» — спросил Джулиано.
Антуан не ответил, а побежал в другой конец зала. На стене напротив «Семи воинов» также есть фреска, которую легко узнать по инкрустированной на стене алхимической лампе. На картине еще есть Дарион и пятеро воинов, но на этот раз они сидят не за столом, а на поле боя. В центре экрана Дарион держит длинный меч и противостоит человеку в черных доспехах, в то время как его «воины» разбросаны вокруг, сражаясь с солдатами: Градо из Города Серого Крыла стоит позади Дариона, указывая на врага. составление планов; Кесслер в Ледяной Гавани владеет мечом и разрезает врага надвое; снайпер Ольмеда пускает стрелы в небо; ведьма Амандина возводит водную преграду, чтобы защитить вражескую Стрелу; предатель Хизерил ворвался в строй врага, и бесчисленное количество душ погибло под двойными мечами. Одна часть картины отслоилась, оставив лишь пустое место, предположительно исходным местом должна быть женщина в аватаре Раштани.
Внизу фрески также есть строка слов, написанная на древнем китайском языке – «Первая битва». Джулиано перевел ее, и Антуан сразу сказал: «Эта картина говорит о том, что Дариен Великий и «Воины» впервые сражались плечом к плечу против коррумпированного дворянина Старой Империи, и именно в этой битве он проявил необычайное мужество и талант и завоевал всеобщее уважение».
Они сделали несколько шагов вперед, и зажглись еще два фонаря, освещая две фрески позади. Одна из них называется «Осада города Равина», на которой изображен император Далянь в парчовом одеянии, въезжающий на лошади в город, за ним следуют пять воинов (и ходячий пустой человек), а простые люди выстраиваются в очередь, чтобы приветствовать его. . Другой называется «День умирает навсегда» и изображает женщину в синем на руках императора Дариена во льду и снегу. Кровь капала из раны на шее, окрашивая снег в красный цвет, а одна рука слабо свисала вниз, на руке были нарисованы синие линии. Судя по ее одеянию, она не кто иная, как ведьма Амандина. Император, который всегда проливал кровь, но не слезы, тоже оплакивал ее кончину.
Они продолжали двигаться вперед, и следующими двумя фресками стали «Коронация Короля Драконов» и «Конец Хизерелла», которые, естественно, изображали историю восхождения императора Дариона на трон и восстания Хизерелла.
Антуан безостановочно смотрел «Конец Хизерелла». Казалось, его больше интересовал конец Отступника, чем коронация. Джулиано подошел к нему и сказал: «В этом тоже есть стихи. Я выступал с Лекси на одной сцене и могу декламировать тексты песен».
"Конечно я знаю." Антуан нахмурился: «Но тебе не кажется, что между содержанием картины и стихотворения есть тонкая разница?»
"Какая разница? Разве это не то же самое? Видите ли, две стороны на картине обращены друг к другу: с одной стороны — Дарион в короне, окруженный тремя оставшимися воинами, а за ним — его многотысячное войско; Человек, держащий два меча на противоположной стороне, — Хизерил Предатель, а за ним — повстанческая партия старой империи. Какая разница?"
Антуан указал на пустое место сбоку от Хизерил: «Пустое место здесь должно быть драконом **** Рештани. Но дракон **** поддерживает императора Дариона, почему он оказался на стороне восставших?» ?»
«Это все сорвано, кто знает, как это выглядело. Может быть, Риштани нападает на повстанцев?»
«Я так не думаю, солдаты внизу явно спокойны, не похоже, что на них напали…»
Джулиано хотел поспорить с Антуаном, но Энцо остановил их обоих: «Пойдите и посмотрите!»
Убийца не знал, когда он добрался до самой глубокой части зала, где горела последняя алхимическая лампа. Белый и мягкий свет подобен ясному свету луны. Под лампой не фреска, а белый саркофаг. Он имеет хорошую форму и неприхотлив, совсем не ощущается тяжелым. В одном конце саркофага стояла статуя в натуральную величину, вырезанная из цельного куска белого мрамора. Это была женщина в роскошном одеянии, с длинными волосами до талии и красивым лицом. Она сложила руки на груди в молитвенном жесте. От ее движений рукава платья выцвели до локтей, обнажив стройные предплечья, покрытые голубыми узорами, что напоминало людям с первого взгляда волшебницу мисс Констанцию. Просто татуировка на руке Констанции ярко-красная, а узор на статуе ярко-синий. Когда Джулиано подошел ближе, он понял, что синий цвет — это не краска, а канавка, вырезанная в руке статуи, а затем заполненная сотнями сапфиров, каждый из которых ярко сиял благодаря свету.
Татуировка на руке – символ оккультизма. Они используют этот загадочный символ, чтобы управлять магической силой, пронизывающей природу, и творить невероятные заклинания.
Указывая на статую, Антуан пробормотал: «Она… ах… та, что в этом гробу… так что эта могила принадлежит… ей…»
Ответ неизбежен.
"Да. Это мой собственный мавзолей».
Сказал красивый женский голос.
Звук эхом разносился по пустому залу, повторяясь неоднократно, прежде чем исчезнуть через долгое время.