Закон молчаливого джентльмена - Глава 66
Глава 66 – Дуэль на борту 2
Поединок состоялся в вечерние часы, как и было запланировано. Место — верхняя палуба. Пираты убрали утварь и товары с палубы, чтобы освободить поле для дуэли, и она оказалась перед Джулиано и Энцо. Многие люди забрались на мачту и нашли хорошее место, чтобы посмотреть шоу. Поле для дуэли окружило еще больше людей. Кое-кто даже завел частное пари (потому что азартные игры на борту запрещены, можно только прокрасться), конечно, шансы Антуана далеко впереди, и никто не думает, что он сможет обыграть собственного капитана.
Заходящее солнце вот-вот опустится ниже уровня моря, солнце сияет на парусах, а западное небо кажется в огне. Барсано и Антуан вышли на арену лицом друг к другу, их профили покраснели в лучах заходящего солнца. Бальсано снял рубашку, обнажив мускулы цвета бронзы и многочисленные шрамы, пересекающие его тело, каждый из которых говорил о славе, достигнутой им в битвах. У него до сих пор свежие царапины на спине, двусмысленно рассказывающие зрителям, что он добился таких же успехов на поприще любви, как и на поле боя. Он развязал длинный меч на поясе и бросил его Антуану, и кто-то тут же протянул ему ятаган с черной рукоятью.
Антуан поймал «Гириссу», ласково погладил его саблю, снял ножны и бросил к ногам. Он был одет в рваную рубаху заключенного, на подоле которой все еще была его собственная рвота. Он для энергичного Барсано то же, что уличный нищий для императора в море.
Пожилой пират держал в руке красную шелковую ткань, прошел между ними, посмотрел на обе стороны поединка, затем высоко поднял шелк и сказал на странном имперском языке: «В свидетелях очей богов и Смертные, Ваше Величество, вот священный поединок, в котором обе стороны сражаются друг с другом оружием по своему выбору, пока один из них не умрет, не станет недееспособным или добровольно не сдастся. Если выиграет Барсано, он будет иметь право расправиться с проигравшим и его товарищами по своему желанию; если выиграет Антуан, ему и его товарищам вернутся их личные вещи и свобода. Есть возражения по условиям дуэли?
"Нет." — торжественно сказал Антуан.
— Я тоже. Но уродство — это первое, что нужно сказать. После того, как я выиграю, то, как я «произвольно распоряжаюсь» вами, заключается в том, чтобы позволить вам жить или умереть. Если ты сдашься сейчас, я все еще могу проявить милосердие и наградить тебя быстрой смертью.
"Без дальнейших церемоний!"
Двое позировали. Старый пират крикнул: «Дуэль начинается!» Он энергично размахивал красным шелком в руке.
Потрясенные убийственным намерением обеих сторон дуэли, зрители единодушно отступили на шаг. Антуан нахмурился и сменил позу с меча одной рукой на держание меча двумя руками. Барсано остался на месте, намереваясь использовать защиту как нападение. Итак, Антуан взял на себя инициативу в атаке, и с криком «Гирисса» нарисовал ослепительный серебряный свет и подбил ятаган Барсано в воздух.
Ятаган взлетел высоко в небо, затем быстро упал и с «бумом» вонзился в деревянную палубу прямо на глазах у одноглазого пирата.
На борту не было звука. Бальсано был ошеломлен, не понимая, почему его оружие исчезло сразу после начала дуэли. Антуан тоже был ошеломлен. Он с недоумением посмотрел на Барсано, потом с недоумением посмотрел на нож Барсано и, наконец, с недоумением посмотрел на свои руки, совершенно сбитый с толку. Что только что произошло.
Через некоторое время одноглазый пират вскрикнул, сел на палубу и снова и снова пятился назад. Если бы ему не повезло, его головы не было бы, когда ятаган упал с неба.
Антуан подбежал, вытащил ятаган, подбежал к предводителю пиратов и сунул ему в руку оружие.
— Что… что ты делаешь? — ошеломленно спросил Барсано.
"Продолжать! Ты только что серьезно не подрался со мной, не так ли?
Бальсано проснулся как во сне: «Э-э… о! Должно быть, я потерял рассудок! Давайте еще раз сравним!»
Двое позировали. На этот раз предводитель пиратов атаковал первым, и скимитар прыгнул на противника, как призрачная змея. Антуан сделал шаг, чтобы избежать атаки, но прямо перед Барсано, не давая ему двигаться дальше. Главарь пиратов не успел повернуть лезвие назад, как увидел свет острого лезвия, и его ятаган снова вылетел из его руки. В следующее мгновение меч Антуана оказался у его горла.
Оба замерли снова одновременно.
По лбу Барсано скатилась капля холодного пота. Если бы Антуан захотел, он бы забрызгал это место кровью. Но молодой мечник не собирался его убивать, наоборот, выглядел очень сердитым.
"Ты, ты! Что, черт возьми, ты делаешь! Ты совсем не хочешь драться со мной!
Барсано потерял дар речи.
Среди наблюдающих членов экипажа раздавались шорохи, а странные глаза распространялись, как болезнь, среди толпы. — Капитан, вы проиграли? «Невозможно, как это может быть так просто…» «Может быть, мальчик действительно какой-то ученик Джаггернаута?» «На самом деле капитан не так силен, как говорят слухи…»
"Прочь с дороги!" Пират грубо оттолкнул своего спутника и вышел на поле дуэли. Он был высокий и высокий, как ходячая железная башня, с отвратительным шрамом на левой стороне лица. На плече он носил огромный топор, заточенный до такой степени, что рукоять была поцарапана. Этот огромный топор было трудно контролировать, даже если бы Антуан использовал обе руки, но пират легко держал топор только одной рукой и указывал на Антуана.
"Мальчик! Ты смеешь соперничать со мной?»
"Почему?! Изначально мы договорились о дуэли между мной и Барсано…»
«Ты, сопляк, ты действительно хочешь бросить вызов капитану! Ба! Пройди меня первым!»
Как только силач закончил говорить, топор в его руке метнул в Антуана. Бальсано воспользовался возможностью, чтобы отступить назад, оскалив зубы и выругавшись: «Черт возьми! Ты тоже хочешь убить меня!»
Антуан заплакал и сказал: «Это не то, что мы говорили!»
Силач ударил топором по палубе, и повсюду полетели опилки. Он вытащил свой гигантский топор и снова ударил Антуана. Увидев, что молодой мечник вот-вот разделится на две части, Антуан ловко прыгнул с невообразимой скоростью и углом. Ударьте его по затылку. Силач издал «вау», закатил глаза и потерял сознание.
Он только что упал, и вышел другой пират. На этот раз это был невысокий мужчина в синем тюрбане и с кинжалом в каждой руке.
«Молодой человек хорош в фехтовании, как насчет того, чтобы позволить мне быть вашим противником?»
«Вы участвуете в колесных боях? Это обман! Не берите с собой такие вещи!»
"Привет! Дуэль между вами и капитаном — ваше дело, и вы не сказали, что другим запрещено с вами дуэлиться!
Прежде чем он закончил говорить, он прыгнул к Антуану, быстро вонзив два меча, потому что скорость была слишком высокой, оставляя в воздухе остаточные изображения, казалось, что несколько мечей вонзаются под разными углами одновременно.
Молодой мечник был поражен. Этот маленький пират был проворным, как призрак, и с ним было чрезвычайно трудно иметь дело. Он вспомнил учение учителя о том, что вообще этот вид борца, который хорош в скорости, немного уступает другим по силе и выносливости. При столкновении с таким противником он должен либо быть быстрее его, либо вести с ним войну на истощение, либо сражаться против него, потому что он не может Подавляющая сила побеждает врага одним ударом. Скорость Антуана определенно не такая высокая, как у маленького пирата, и у него не так много времени, чтобы проводить с ним медленно, поэтому он может атаковать только в лоб.
Когда человечек снова атаковал, Антуан держал меч обеими руками, сосредоточил всю свою силу на руках и взмахнул им снизу вверх. Его сила настолько властна, что в тот момент, когда «Джи Лиса» столкнулась с кинжалом, он фактически пробил брешь в кинжале! Человечек был так потрясен, что у него онемели руки, Антуан нанес еще один удар, человечек быстро перешел в движение, но его руки уже не могли держать оружие, и он услышал один за другим два хрустящих звука. Два его меча были такими же, как у Барсано. Так же сдулся.
Антуан был в ярости: «Зачем ты это делаешь! Мы договорились о поединке один на один! Вы не держите обещаний!»
Маленький пират подобрал свое оружие и закричал: «Что за чепуху вы с ним говорите! Продолжать! Не верь, что не сможешь победить его!»
"Ух ты! Ты не сдержишь своих обещаний, и я не прощу пощады! Вы, ребята, сделаете это! Почему ты не осмеливаешься? Приходи и убивай одного за другим! Я порежу вас всех и скормлю рыбе!» Антуан был в ярости.
Однако все в недоумении посмотрели друг на друга и дружно отступили, и никто не осмелился драться с Антуаном.
В неловкой тишине Барсано снова выступил вперед с ятаганом в руке. Антуан подумал, что ему предстоит третий поединок, и тут же принял позу для встречи с противником. Неожиданно Барсано швырнул ятаган в колоду, развел руками и сказал: «Ты выиграл».
"…Какие?"
«Мы втроем признаны лучшей тройкой на этом корабле. Мы трое не можем даже принять ни одного твоего хода, так что не должны ли остальные просто умереть напрасно?
Пираты перешёптывались друг с другом, и раздался тихий звук одобрения.
«Неожиданно в мире появились такие превосходные фехтовальщики. Я убежден в поражении. Вы победили, и вы и ваши спутники свободны. Я позволю своим людям подготовить маленькую лодку, и завтра утром вы сможете отправиться в путь.
— Вот что ты сказал, не считай слов!
«Я всегда держу то, что говорю, и я точно не тот человек, который не держит своего слова»,
«Тогда попросите кого-нибудь немедленно подготовить лодку, мы отправляемся сейчас, нам не нужно ждать до завтра».
— Для твоего же блага я позволил тебе уйти завтра рано утром. Море полно опасностей, а ночь еще более коварна. У вас нет опыта плавания, и вы легко подвергаетесь опасности. Днем у вас широкое поле зрения и легко определить направление, которое для вас безопаснее».
Антуан с сомнением вложил меч обратно в ножны: «Хорошо, я сделаю, как ты сказал».
Барсано обернулся, призвал своих людей и приказал им подготовить лодку. Антуан бежит обратно к Джулиано и Энцо и развязывает их. Как только Джулиано освободился от оков, он взволнованно обнял Антуана: «Ты потрясающий! Я думал, что должна быть ожесточенная битва, но я не ожидал, что ты победишь так легко! Я недооценивал тебя раньше!
Антуан застенчиво покраснел: «Нет, ничего, я, я не ожидал, что буду таким могущественным».
Энцо стряхнул с тела крошки веревки и похлопал юного мечника по плечу: «Позвольте мне сказать, что я доверяю вам. Искусство фехтования, которому ты научился, очень особенное. Если вам нужно несколько человек для сотрудничества с противником, или в сложной местности, в локальных боях у вас может не быть преимущества, но в дуэли один на один, в основном, мало кто является вашим противником».
Антуан вздохнул с облегчением: «Значит, мне повезло. К счастью, мы с Барсано сражались одни. Если он позовет двух пиратов сражаться вместе с нами втроем, мы можем проиграть. “
Энцо странно посмотрел на него: «Что за вздор ты несешь? Трое против троих, как мы могли проиграть».
«А? Как ты скажешь это?"
«Я могу победить всех троих одним».
На борту восстановилось спокойствие, и хотя у поверженных пиратов в душе была обида, постепенно она сменилась восхищением. Несколько человек даже прокрались вперед и попросили у Антуана совета по фехтованию. Солнце опустилось ниже уровня моря, и ночь сменила день, украсив небо алмазоподобными звездами. Согласно древним легендам, эти звезды — дворцы богов, а метеоры, время от времени вспыхивающие в ночном небе, — это боги, посещающие друг друга на белых кораблях с сокровищами.
Под этим древним звездным небом жил несчастный человек. Он отклонил приглашение других отобедать и спрятался один в нижней каюте. Страх и тревога грызли его сердце, мешая ему спать и есть.
Этим человеком был Фернандо Инфансон.