Закон молчаливого джентльмена - Глава 56
Глава 56. Испытание
На следующий день Феодора попрощалась с генералом Суветой, поблагодарила его за гостеприимство и отвезла Констанцию обратно в гостиницу, где остановились ученые. Антуан остался и остался с Джулиано и остальными. Констанция явно не хотела с ней расставаться, но учительница насильно оттащила ее. Джулиано и Энцо не разговаривали друг с другом, и Антуан, который был таким же медлительным, как и Антуан, мог заметить, что атмосфера между ними не та. Конечно, он никогда не осмеливался спросить, что случилось, глаза Энцо были такими страшными, что если бы он спросил, то умер бы.
День суда над Фернандо быстро приближается. По сложившейся практике суд пройдет в «Зале правосудия» в Занодии. В этом здании могут разместиться 500 человек, и, если они подадут заявку, они смогут получить право наблюдать за судебным процессом. Обычно 500 мест всегда заняты, но сейчас свободных мест нет. Поскольку семья Фангсонг — известная семья с давней историей в Занодии, ее глава будет обвинен в преступлении! Любопытные чуть не переступили порог Зала правосудия, а некоторые даже продали захваченные места по высокой цене.
Джулиано, Энцо, Речи и Антуан получили четыре места в первом ряду с хорошим обзором благодаря своим отношениям с генералом Суветой. Убийца и его ученик по-прежнему не разговаривали друг с другом, поэтому Реси и Антуан оказались между ними. Юный фехтовальщик так нервничал, что у него пошли мурашки по всему телу от страха быть пронзенным глазными ножами, летящими слева и справа. Бард выглядел как обычно, даже разговаривал и смеялся с Антуаном, как будто ничего не произошло.
«Посмотри, Антуан, на крыше синагоги висят три пары священных эмблем богов». Как добросовестный гид, он объяснил Антуану различные устройства синагоги: «Самое главное из них — это «Дорога справедливости и возмездия». Бог», покровитель закона. Тот, что слева, — «Бог бессмертия и возрождения», защищающий клятву вечности. Тот, что справа, — «Бог Истины и Лжи», защищающий факты и истину».
Услышав имена последней пары богов, Джулиано так напрягся, что даже не осмелился поднять голову.
Лэйси также рассказал об истории Зала правосудия, когда и почему он был построен, а также несколько раз перестраивался. Джулиано не было интересно слушать. Через некоторое время время почти истекло, трое судей и десять присяжных расселись один за другим, и в шумном зале воцарилась тишина. Все присутствующие были в белых масках, оглядываясь по сторонам, в зале было море невыразительных масок.
Суд проводился по какой-то древней традиции, с соблюдением строгого ритуала. Судьи никогда не разговаривали громко. Когда они хотели поговорить, они сначала шептали глашатаю, который затем передавал то, что он сказал. После того как герольд объявил об открытии суда, обвинитель генерал Сувита и обвиняемый Фернандо Инфонсон вошли в двери соответственно с левой и правой стороны зала. Ни на одном из них не было маски, поэтому они могли видеть лица друг друга. Большинство людей нанимают себе суррогатов, когда идут в суд, но некоторые (особенно дворяне) идут в суд лично, чтобы показать свое красноречие и эрудицию. Ни Сувета, ни Фернандо не наняли представителя.
Судья прошептал несколько слов герольду, который громко спросил: «Джиан Сувета, обвинитель, это тот человек напротив вас, Фернандо Инфансон, которого вы хотите обвинить?»
Су Вейта был одет в прямую военную форму и поклонился судье: «Да».
Посыльный снова спросил Фернандо: «Обвиняемый, Фернандо Инфонсон, вы знаете обвинителя, стоящего напротив?»
Фернандо вежливо ответил: «Да, я его знаю. Это Джоан Сувета.
«Хеан Сувита, вы пришли в Зал правосудия и потребовали справедливого суда. Зал Справедливости удовлетворил вашу просьбу и разрешил вам приходить к богам и людям в поисках справедливости. В совершении какого преступления вы обвиняете Фернандо Инфансона?»
— Всего три преступления, Ваше Превосходительство: убийства, пособничество врагу и измена, а также сбыт краденого.
В зале поднялся шум. Герольд взял золотой посох и энергично постучал по земле: «Тихо!» Все замолчали. Он продолжил: «Тогда расскажите мне одно за другим. Первое — убийство. Почему вы обвиняете Фернандо Инфансона в убийстве?»
«Фернандо Инфонсон пытался меня убить, Ваше Превосходительство. Он пригласил меня на бал-маскарад, который устраивал, и послал убийц убить меня на балу, но мы все знаем, что ответственность за преступление убийцы лежит на работодателе».
«Подсудимый Фернандо Инфансон, вы не согласны с тем, что сказал обвинитель?»
"Да сэр. Я не делал этого. Это ложное обвинение».
«Обвинитель, Джоан Сувета, обвиняемый отрицает преступление. У вас есть доказательства, подтверждающие ваши слова?»
"Да сэр. Сначала анонимное письмо. После того как я принял приглашение Фернандо Инфансона, я получил письмо, в котором говорилось, что он пытался убить меня на балу. Я подумал, что это шутка, но мой адъютант не посмел отнестись к этому легкомысленно и заранее принял меры предосторожности.
«Представьте доказательства».
Чиновник в маске держит серебряный поднос с письмом. Он представил письмо судье и всем присяжным и попросил их прочитать его по очереди.
Сувейта сказал: «Второе доказательство — это двое убийц, которые меня убили. Им не удалось совершить убийство, и их задержали и допрашивали в Башне Галка».
Судья что-то шепнул герольду, который громко спросил: «Они назвали имя своего работодателя?»
"К сожалению нет. Но мне удалось выяснить личности двух убийц или их замаскированные личности, что может косвенно доказывать, что их инструктировал Фернандо Инфонсон. Осенний бал семьи Инфонсон проходил в городе Фу Шэнмин, вход и выход танцевальной вечеринки строго ограничен, и никто без приглашения не допускается. Так как же эти два убийцы пробрались на танцевальную вечеринку? Я проверил список танцевальной вечеринки и проверил всех присутствующих по одному. Наконец, я обнаружил, что оба убийцы действительно были среди приглашенных. Это были торговцы пряностями Бартоломео и Марио из города-государства Доротения. Их пригласили, потому что они были деловыми партнерами Фернандо Инфансона. Я послал кого-то навести справки в Гильдию специй в Доротении, но обнаружил, что Бартоломео и Марио не существуют. Другими словами, личность «торговца специями» была сфабрикована. Фернандо Инфантсон — бизнесмен. Если эти двое действительно его деловые партнеры, как он мог не узнать об этом? Если только он не знал об этом давным-давно и намеренно сфабриковал две вымышленные личности, чтобы помочь убийце проникнуть в его клубок. Я предоставлю список и приглашение в качестве доказательства, а также приглашу в качестве свидетеля президента Гильдии специй Доротении».
«Пригласите свидетелей в суд».
Президент Гильдии специй — толстый мужчина с большим животом. Когда он предстал перед судом, он по приказу герольда поклялся, что говорит правду, а затем показал, что этих двоих не было в Синедрионе. После того как список и приглашение были переданы судье, герольд спросил Фернандо: «Фернанду Инфонсон, обвиняемый, есть ли у вас какие-либо возражения против показаний и показаний свидетелей?»
Фернандо опустил голову и сказал: «Я был небрежен. Они только недавно имели со мной деловые отношения. Из-за их щедрых расходов я доверял им и не уточнял информацию у Гильдии специй. Я думаю, эти два убийцы должны были спланировать это давно. Это значит обмануть мое доверие, чтобы они могли проникнуть на бал и убить генерала. Но клянусь, я никогда их не нанимал. Если генерал Сувейта обвиняет меня в пренебрежении своими обязанностями и некачественной проверкой личности гостей, то я абсолютно признаю это и готов понести наказание. Но убийство? Я никогда не делал подобных вещей!»
Инквизиторы перешептывались между собой, и герольд, прислушиваясь к их шепоту, сказал: «Обвинитель Жоан Сувета, судья принял защиту обвиняемого Фернандо Инфонсона. Есть ли у вас еще доказательства, подтверждающие ваши обвинения?»
«Могу ли я сначала дать показания по двум другим обвинениям?»
"Да. Почему вы обвиняете Фернандо Инфансона в предательстве и предательстве?»
«Ваше Превосходительство, Фернандо Инфонсон вступал в сговор с пиратами, которые устраивали беспорядки в водах вблизи города-государства, внедрял шпионов в армию, раскрывал пиратам военные секреты и много раз помогал пиратам уйти от преследования флота. Продавайте краденое, чтобы получить огромную прибыль».
"У вас есть доказательства?"
"Да. В качестве доказательств у меня есть бухгалтерские книги семьи Иньфансонг и несколько писем. Кроме того, я попросил в качестве свидетеля мастера Гильдии Кораблестроителей. Он может доказать, что существует проблема с бухгалтерскими книгами семьи Иньфансонг».
Держа серебряный поднос, чиновники представили судьям бухгалтерские книги и письма, найденные Джулиано. Мастер гильдии судостроителей обратился в суд и показал, что зафиксированный в бухгалтерской книге объем закупок намного меньше общего количества материалов, необходимых верфи семьи Инфансонов.
Герольд спросил Фернандо: «Вы не согласны с показаниями обвинителя?»
Фернандо уставился на Сувету: «Откуда взялись книги и письма?»
Су Вэйта ответил с улыбкой: «Он был украден из особняка семьи Инфонсон».
В зале поднялся шум. Герольду пришлось снова приказать толпе замолчать, и он спросил Фернандо: «Хан Сувета признался, что украл ваши вещи. Вы хотите обвинить его в суде?»
«Никаких обвинений, сэр. Я не утверждаю, что эти вещи принадлежат мне и предположительно подделаны».
В зале было много дискуссий. Антуан тихо спросил Лейси: «Почему он не обвинил? Генерал Сувейта признал это!»
Бард ответил: «Сувета действительно хитер. Если Фернандо обвиняет Сувету в краже, это равносильно признанию того, что книги и письма действительно являются его собственностью. Конечно, Сувета будет наказан, но измены и измены ему не избежать». Продажа краденого — два тяжких преступления».
На этот раз судьи долго обсуждали, и потребовалось некоторое время, чтобы прийти к консенсусу и передать его герольду. Вестник сказал Сувете: «Судья принял защиту Фернандо Инфонсона. Книги и письма можно подделать. Есть ли у вас еще доказательства, подтверждающие ваши обвинения?»
«Да, Ваше Превосходительство. У меня также есть два свидетеля, которые могут доказать, что Фернандо Инфонсон был в сговоре с пиратами и продавал другим украденные пиратами корабли».
«Пригласите свидетелей в суд».
Двое свидетелей вошли в синагогу в сопровождении охраны. Один из них был величественным и спокойным, очевидно, видевшим большие сцены; другой был одет в лохмотья и имел сутулую спину, которая едва могла скрыть его нервозность. Эти двое стояли рядом, образуя резкий контраст.
«Свидетели, пожалуйста, назовите свои имена и личности».
Красивый мужчина сказал: «Меня зовут Диего Гомбет, купец из этого города-государства и владелец торгового судна «Чимвид».
Человек в лохмотьях ответил: «Да, лорд Тимон, моряк, руль, руль, рулевой на «Панси» и «Звезднице».