Закон молчаливого джентльмена - Глава 53
Глава 53 - Альянс
Джулиано держал объявление о розыске, но не внимательно читал текст. Когда он был в Ванессе, Энцо показал ему ордер на арест, и он уже знал его содержание. Он не смотрел на бумагу, его глаза были прикованы к Хиану Сувете. К его зрачкам снова вернулся безжалостный взгляд совы. В ту ночь бегства он смотрел на Энцо такими глазами, прося его убить всех врагов.
Он был настолько слаб, что мог обратиться за помощью только к другим. Но сегодня все иначе. Он прошел обучение, научился искусству боя и действительно убивал людей. В случае необходимости он мог бы тут же проткнуть горло Сувете и отправить его на небеса.
Су Вейта щедро купался в его убийственных глазах и улыбался, словно надев маску вечной улыбки. Это ужасно, Энцо носит маску, но он может отдать ему свое сердце. Сувета не носил маску, но превратил свое лицо в маску, из-за чего люди не могли угадать его мысли.
"Что это?" Блефующий голос прервал их. Антуан наклонился к Джулиано и выхватил у него ордер на розыск: «Этот человек похож на тебя!» Он удивленно взглянул на Джулиано: «Здесь разыскивают Хулиано Сакона, предателя Ви Сына Тор Сакона, примерно пяти футов шести дюймов ростом, с рыжими волосами…» Он прочел вполголоса, неуверенно глядя на Джулиано, затем на уведомление о розыске, затем Джулиано с ошеломленным выражением лица. Как потерянный щенок.
«Человек в объявлении о розыске… это вы?» Он не мог в это поверить: «Вы разыскиваемый преступник? Невозможный! Должно быть что-то не так!»
Увидев, что Джулиано молчит, он обратился к Сувете: «Генерал, Джулиано — мой компаньон, и я гарантирую его личность, он точно не плохой парень! Лицо, указанное в ордере на арест… должно быть… должно быть кем-то с таким же именем и фамилией, кто выглядит так, как будто это кто-то другой!»
Су Вейта только улыбнулась и ничего не сказала. Антуан огляделся и обнаружил, что все остальные молчат, а он единственный говорит без умолку.
«Почему ты не говоришь?!» Он повысил голос: — Энцо, разве Джулиано не твой ученик? Почему ты не говоришь за него? Лекси, ты тоже говоришь! Когда нас арестовали на горе Шевиньон, Джулиано вместе со мной спасал заложников, как он мог быть плохим парнем?»
Наконец он схватил Джулиано за плечо: «Говори громче! Почему не оправдываетесь? Скажите, человек выше не вы, а генерал Сувета опознал не того человека! Верно?"
Джулиано оттолкнул его, все еще глядя на Сувету.
— Откуда у тебя эта штука? — холодно спросил он.
Су Вейта скрестил руки на груди и неторопливо посмотрел на них: «Несколько дней назад, когда я пошел в Башню Галки, чтобы попросить поддержки у городской стражи, я случайно увидел этот ордер на арест. Оно было отправлено из Ванесса-Сити несколько месяцев назад. Оно пришло сюда, но не было размещено в открытом доступе в городе. Я как раз был в экспедиции в то время, и я никогда не слышал об этом. Только когда я начал расследование в отношении семьи Иньфансонг, я понял: разве семья Саконг не является родственниками семьи Инфансонг? Я слышал, что семья Саконг, Фернандо Инфонсон, случайно отправилась к Ванессе, когда произошел несчастный случай, есть ли какая-то связь? Мне было любопытно, поэтому я попросил ордер на арест у городской стражи. Я не могу придумать такого совпадения в мире».
Он шутливо посмотрел на Антуана: «Джулиано Сакон, кажется, ты скрывал свою личность от своих спутников. Это не хорошо, не хорошо. Люди так доверяют тебе, как ты можешь их обмануть?»
Лицо Антуана было бледным, а тело его трясло, как будто он сильно испугался, а души его уже не было в теле. — Гулиано, ты… ты действительно…?
Джулиано стиснул зубы, желая разорвать Сувету на куски на месте. Это нормально — раскрывать его личность на публике, но на самом деле он сеет раздор!
— Антуан, не слушай его. Он опустил голову, не решаясь смотреть прямо в глаза молодому мечнику: «Я действительно Джулиано Сакон в розыске, но наша семья не совершала никаких преступлений, так называемая «измена». Это было чисто подстроено. Всю мою семью зверски убили, и только мне удалось спастись. Скрывая свою личность, я искал доказательства, чтобы развеять недовольство моей семьи. Я не хотел тебя обманывать!
Антуан посмотрел на него, потом на ордер на арест в руке, не зная, кому можно доверять.
— Это правда, Антуан, — сказал Энцо низким и спокойным голосом, обладающим успокаивающей магией, — подумай об этих письмах и гроссбухах! Фернандо был соучастником убийства семьи Джулиано, и именно тогда мы проникли в его дом, чтобы найти улики. Джулиано и мы спутники жизни и смерти, разве вы не можете доверять его характеру? Не подстрекайте других сомневаться в вашем друге!»
Антуан какое-то время не мог отвлечься, но все же инстинктивно верил в своего старого друга, который давно знал его. Он осторожно сделал несколько шагов, постоял с Джулиано и остальными, затем скомкал ордер на арест и бросил его Сувете.
Энцо снова сказал Су Вейта: «Генерал, вы на самом деле не верите содержанию ордера на арест, не так ли? Если бы вы верили, вы бы давно сдали нас городской страже. Как ты мог прийти сюда в одиночку?
Генерал поймал ордер на розыск и громко расхохотался: «Хахахаха, какой увлечённый музыкант, я хотел тебя испытать, а ты раскусил». Словно падающий снег, они разлетелись повсюду.
«Я уже давно подозреваю! Семья Сакон — известная семья с долгой историей в Ванессе. Как они могли вдруг предать страну? Даже если измена верна, она должна пройти через справедливый суд. Семья такая тихая и неизвестная. Байди был искоренен и стерт с лица земли, за этим должна быть какая-то скрытая причина».
Сувета подошел к Джулиано, заложив руки за спину. Он намного выше Джулиано, поэтому ему пришлось выгнуть спину и опустить голову, чтобы смотреть прямо на Джулиано: «А вы, молодой господин Сакон, убежали из мертвых и исчезли, а когда снова появились, вы переоделись и пробрались в Фернандо… Из-за бала-маскарада Фан Сун, подлый, подлый и преднамеренно подошел ко мне. Какую роль вы играете в этом заговоре?
Он выпрямился. — Или я должен спросить — какую роль ты хочешь, чтобы я сыграл?
Джулиано посмотрел на Энцо в поисках помощи. Тот кивнул ему и ответил положительным взглядом. Джулиано понял, что он имел в виду: предоставь это тебе, иди вперед и сделай это. Он прикусил губу и сказал Антуану: — Письма и гроссбухи.
Антуан пришел в себя и быстро вручил ему то, что он хотел.
Джулиано помахал Сувете письмом и бухгалтерской книгой: «Особняк семьи Сакон похож на небольшую крепость, которую легко защищать и трудно атаковать. Фернандо пригласили к нам в гости, но он предал нашу семью. Губернатор Вейл должен сотрудничать, чтобы открыть дверь моего дома. Он мой враг, и я должен заставить его заплатить. Я знаю, ты тоже хочешь сбить его. Так почему бы нам не сотрудничать?»
Сувета слегка приоткрыл глаза и потянулся к письмам и бухгалтерским книгам, но Джулиано не позволил ему дотянуться до них.
— Теперь мы союзники, не так ли, генерал Сувета?
"Конечно." Сувейта сказал: «Я гарантирую вашу безопасность. Занодия — моя территория, пока ты в этом городе-государстве, никто не сможет причинить тебе вред.
Джулиано фыркнул, думая, что ты даже не можешь защитить себя. Если бы не Антуан и мисс Констанция, ты бы уже давно был мертвой душой под ножом убийцы.
Он передал письма и гроссбух Сувете. Генерал развернул письмо и жадно прочел его, выражая эмоции при чтении: «Этот Фернандо не простой… Может, это пират? Это так! Я давно задавался вопросом, как группа пиратов разместила шпионов в армии. Выяснилось, что Фернандо Фанг Сонг сделал это тайно!»
Он прошелся по комнате: «Фернандо приказал убийце убить меня, может быть, это потому, что я уничтожил пиратов? Тогда все имеет смысл!»
Его глаза загорелись, он схватил Джулиано за левое плечо и сильно похлопал его, чтобы показать свое одобрение: «Это веская улика! Только этих двух ассасинов мало, Фернандо может возразить, что он и ассасины тут ни при чем, но эти письма и гроссбухи разные! Он не только пытался меня убить, но и совершил преступление, связавшись с врагами внутри и снаружи! Благодарю вас, юный мастер Сакон, вы действительно посланник богов, чтобы помочь мне! “
Джулиано холодно отмахнулся: — Боюсь, этих улик недостаточно, чтобы осудить его. В конце концов, он может утверждать, что все доказательства сфальсифицированы».
Су Вейта смутилась: «Это правда…»
Джулиано вдруг улыбнулся, Су Вейта тупо уставилась на него.
«У меня в руках еще одна улика, которая может полностью лишить Фернандо дара речи».
"Ой? Что это такое?"
— Я пока не могу тебе сказать. Я вызову свидетелей, когда Фернандо будут судить публично».
— Ты отказываешься говорить, это потому, что ты боишься, что я нарушу свое обещание?
«Если я не держу закрытую карту в руке, как я могу говорить с уверенностью?»
Су Вейта нахмурился, но уголки его рта изогнулись вверх: «Хорошо. Очень хороший. Мне нравится иметь дело с людьми, которые могут меня удивить. Вы действительно открыли мне глаза, молодой господин Сакон.
«Пожалуйста, зовите меня Джулиано».
— Хорошо, Джулиано. С предоставленными вами доказательствами Фернандо не может избежать обвинений в убийстве, сотрудничестве с врагом и измене, а также торговле краденым. Но как насчет вашей семьи? Ты собираешься подать в суд на Фернандо ради своей семьи? Справедливость?»
Джулиано покачал головой: «Еще не время. Кроме того, Фернандо всего лишь сообщник, а Бониуэлл стоит за всем этим».
Су Вейта свернул бухгалтерскую книгу в трубочку и постучал по ладони: «Вы мне очень помогли. Я всегда была человеком с явными обидами и обидами. Если вам что-то нужно от меня, просто скажите, пока я могу это делать, я буду делать все, что в моих силах». сделай это."
— Я помню твое обещание. Уже поздно, ты не отдохнешь?
Джулиано поднял руку и вежливо отдал приказ о выселении. Сувейта сказал: «Тогда я возьму улики». Затем он повернулся и ушел. Когда он добрался до двери, он обернулся и сказал: «Сегодня очень беспокойный вечер, всем следует лечь спать пораньше. Даже если у вас хорошие отношения, вы не можете так беспокоить других, верно?» Каждая кровать.
Он открыл дверь и вышел первым. Антуан посмотрел ему в спину, на мгновение заколебался и сказал Джулиано: «Я даже не знал, что твоя семья… почему ты не сказал нам раньше?»
«Это дело сложное, может быть, я сам замолчу. Я боюсь, что вы будете замешаны».
Антуан очень тронут обнял Джулиано и сильно хлопнул его по спине. Джулиано почувствовал, что его легкие выпрыгивают.
«Ты слишком чужой! Ты все еще думаешь, что я друг! У нас дружба на всю жизнь! Если я чем-то могу помочь в будущем, просто скажи это!»
"Хорошо. Большое спасибо. Вы не обвиняете меня в том, что я скрываю это от вас, и я доволен.
Антуан отпустил его, колеблясь, через дверь или через окно, и в конце концов решил пройти через парадную дверь. Когда он ушел, Реш бесшумно поднялся и проскользнул мимо Джулиано, как призрак.
— Тебе нечего сказать? — спросил Джулиано.
Лэй Си наклонил голову и некоторое время думал: «История подростковой мести — действительно классическая тема. Я определенно смогу написать хорошую песню на основе этого». Он вышел налегке и закрыл дверь.
В комнате остались только Джулиано и Энцо. Без посторонних Джулиано внезапно расслабился, его тело и разум внезапно освободились от крайнего напряжения, и он чуть не потерял сознание. Перед глазами потемнело, ноги обмякли, и я больше не мог поддерживать свое тело.
Он упал на землю, но его крепко схватила пара рук посередине. Энцо потащил его тело, поднял горизонтально и осторожно перенес на кровать. У Джулиано некоторое время кружилась голова, прежде чем он пришел в себя.
«Как жаль, — он заставил себя улыбнуться, — я думал, что у меня есть шанс победить, но я чуть не попал в руки Су Вейта».
Энцо откинул назад волосы и нежно поцеловал его в лоб. Джулиано закрыл глаза и наслаждался поцелуем Энцо.
«Тебя учил я, Су Вейта — твой противник».
— Ты хвалишь себя, замаскировавшись?
«Привет мой».
— Я нарушил твои планы? Ты разочарован во мне?»
"Почему!" Глаза Энцо расширились от удивления: «Ты проделал большую работу, я и представить себе не мог, что ты сможешь вырасти до таких размеров. Когда я впервые встретил тебя, ты был паршивцем, который мог только кричать на меня, теперь Он стал тем, кто может противостоять Сувете, не меняя своего лица».
Джулиано был вне себя от радости, что Энцо так похвалил его. Он обнял Энцо за шею и время от времени целовал Энцо в губы. Если бы он не так устал, я бы очень хотел сделать это снова. На этот раз он не хочет такого интенсивного романа, но хочет, чтобы Энцо взял на себя инициативу, очень медленно и мягко…
Он представлял себе этот сладкий и чудесный секс, но у него не было сил даже попросить об этом. Усталость окутала все его тело. Сегодня была действительно длинная ночь, и одна за другой возникали различные чрезвычайные ситуации, заставившие его ошеломиться. Есть еще кое-что, о чем он не рассказал Энцо, о своем другом учителе, о таком романе…
«Энцо, есть еще кое-что…» Нахлынула сонливость, он сказал в изумлении, «Я встретил прежнюю… я… она…»
Голос стал тише, и через некоторое время он издал ровный звук дыхания и заснул.
Энцо снял для него пальто, накрыл одеялом и немного посидел у кровати. Его пальцы скользнули по щеке Джулиано, и он тихо сказал едва слышным голосом: «Может быть, когда-нибудь ты заменишь меня или даже превзойдешь меня…»
Он дотронулся до священной эмблемы на груди через одежду, и его сердце вдруг почувствовало, что его что-то ужалило, и оно слегка покалывало. Он смотрел в окно и говорил себе или кому-то, кого там не было: «Я иду твоей дорогой. Это то, что мы все заканчиваем? Это жизнь, которую боги запланировали для нас». ?»
Он встал и подошел к окну, купаясь в блеске звезд и серебряном свете луны. Он посмотрел на входную дверь, затем на окно и, наконец, решил толкнуть последнее.
«Тайные любовники созданы для того, чтобы лазить по окнам, не так ли?»
Он тихонько напевал себе под нос и отвернулся к окну.