Роман Переводчик

Жена феи кои сладка, как мед - Глава 429

Глава 429.

Лу Чжэнъя было очень любопытно все, что касалось Цзиньли.

Однако Цзинь Ли дал понять, что не хочет, чтобы кто-то шпионил за его жизнью, и никогда больше никому не позволит следовать за ней.

Поэтому в последние несколько дней, даже если в его сердце было больше сомнений, он сохранил это сомнение до сегодняшнего дня и спросил его перед Джинли.

«Вы сказали, что эти последние несколько дней…» Цзинь Ли просто рассказал Лу Чжэнъя о жизненном опыте Бай Цзиньли и Су Хэсяна.

Когда она говорила об этом с Лу Чжэнъя, она снова обнаружила, что есть человек, который знает ее настоящую личность. Это так утешительно.

Когда она никогда не говорила, она не сводила глаз с ума, опасаясь, что ее услышат неправильно, и она могла бы безоговорочно высказать свои истинные мысли.

Например, отношение к семье Су.

Другие, в том числе Су Хэсян, не могли понять ее, почему она так спокойно относилась к правде и реагировала иначе, чем обычные люди.

Но Лу Чжэнъя понимал ее.

Потому что он знал, что она Цзиньли, а не Бай Цзиньли.

Можно сказать, что Лу Чжэнъя - человек, который знает Цзиньли лучше всех в мире.

Он слушал и улыбался: «Хотя, какое бы решение вы ни приняли, я буду поддерживать и чувствовать, что вы правы. Но я все же должен сказать кое-что серьезно, вы правы ».

Он посмотрел на Джинли с улыбкой: «Знаешь, что в тебе самое привлекательное?»

тебе еще нужно спросить?

Джинли красиво прикоснулась к ее лицу: «Конечно, это моя уникальная красота на небе и на земле!»

Лу Чжэнъя: «…»

Он сдержал улыбку и покачал головой: «Хотя твоя красота тоже привлекательна, это не так».

Джинли поджала рот: «Думаю, ты ошибаешься!»

Лу Чжэнъя закончил свои слова: «Смотри, это то, что ты сейчас есть. Несмотря на гордость, но с невинным сердцем, нарциссизм подобен зеркалу, бессердечен, но всегда имеет свои собственные принципы и принципы и всегда приводит к другим. Все - счастье, а не отрицательная энергия ».

Он повернул голову и взглянул на Цзинь Ли: «Ты маленькая фея, которую все любят».

Он добавил в своем сердце: еще и моя любимая маленькая фея.

Джин Ли: «…»

Она внезапно почувствовала, что места в машине слишком мало, иначе почему бы ей было немного жарко?

Этот, этот человек, как он может так много говорить?

Очевидно, он не хвалил ее красоту, такая похвала смущает больше, чем хвалить ее за красоту.

В то время как она была озадачена, она не могла не обрадоваться: «Я… Неужели я так хороша?»

Лу Чжэнъя утвердительно кивнул и еще раз тихо добавил в своем сердце: «Я думаю, что ты в сто раз лучше этого».

Настроение Цзинь Ли внезапно стало счастливым. Это ощущение было похоже на то, что когда она была на небесах, она превратилась в удобную ванну в духовном пруду, и ей было очень комфортно.

Она решила ответить взаимностью: «Ты тоже очень хороший человек, Лу Чжэнъя».

Уголок рта Лу Чжэнъя скривился.

"Что хорошего?" он спросил.

Цзинь Ли начал трогать его пальцами: «Он хорошо выглядит, вкусно готовит, чуткий, а главное, чтобы говорить очень красиво…»

Кривизна рта Лу Чжэнъя шире.

Вот и все.

Джинли, ты должен это запомнить.

Он будет постоянно напоминать ей помнить это, помнить Лу Чжэнъя, помнить его добро.

Если вы будете слишком много говорить, однажды это войдет в ваше сердце, верно?

Машина плавно остановилась, и Лу Чжэнъя открыл дверь для Цзиньли.

Даосская ассоциация здесь.

-

Девятое изменение, эта глава - ежемесячный билет плюс 1000.

Продолжайте спрашивать рекомендуемые билеты, спрашивайте месячные билеты, красный! муа!

Увидимся рано утром

Выйти из мобильной версии