Роман Переводчик

Избалованная жена гения короля ада - Глава 2790

BTTH Глава 2790: позволь тебе быть свободным

Давление на шею мгновенно уменьшилось. Тан Цзинвэнь закашлялась и открыла глаза, но увидела знакомое лицо.

Это гость, который живет в Ruyi Inn. Сегодня я вытаскиваю младшего брата маленькой девочки, которая разговаривает, и двое других ужасных мужчин идут с ними.

Он, как они здесь?

Взгляд Тан Цзинвэня сознательно не оглядывался, но он увидел лежащих на земле Чэнь Дуна и Лао Чэньтоу.

Они оглянулись и лукаво, как будто испугались. Но их грудь не полуколебится, и она, очевидно, мертва.

Мертв ... мертв? Демоны, которые столько лет истязали себя, мертвы?

Тан Цзинвэнь посмотрел на нескольких человек, и сломанное тело было выставлено на свет свечи, что было особенно захватывающе.

Сяочи быстро достал свою одежду и накинул на нее. Голос был нежным и сказал: «Эта сестра, ты в порядке? Не бойся, мы здесь, чтобы спасти тебя. Теперь ты свободен. Ты причинил мне боль, я буду лечить тебя за тебя. это хорошо?"

Тан Цзинвэнь тупо открыл рот. Спустя какое-то время он хрипло сказал: «Ты ... что делаешь?»

Сяочи слегка улыбнулся, и его стеклянные глаза заблестели. Улыбка подростка была необычайно чистой и необычайно теплой. «Мы уже знаем, насколько грязны островитяне на этом острове и сколько животных лучше. Моя сестра сказала: «Таких зверей не должно быть в мире, поэтому мы полностью уничтожим нечисть на этом острове, а затем дадим вам свободу! Сестра, ты хорошо говоришь? "

Тан Цзинвэнь смотрел на ясную улыбку подростка. Долгое время она не могла вернуться к Богу. «Пусть ... мы свободны?»

Сяочи сфокусировался на голове и мягко сказал: «Мы отведем вас в коллекцию, мы разберемся с другими подонками и спасем других невинных девушек!»

Когда их забрал Сяочи, Тан Цзинвэнь не смогла вернуться к Богу, и она выглядела так, как будто она потеряла свою душу.

Она спасена? Неужели они… действительно ли они могут вернуть себе свободу?

===

Черный человек и его команда вскоре достигли вершины Башни Посейдона.

Девочку в ящике вытащили и положили на большую мягкую кровать.

Возглавляемый первым ушел, оставив нескольких мужчин наблюдать за комой.

Некоторые люди смотрели на бессознательное и не могли не возразить: «Женщина выглядит действительно ничего удивительного. Талант не очень хороший. Я не знаю, почему владелец острова будет смотреть на нее? »

Другой человек смотрел на таракана и некоторое время смотрел на него, прежде чем нахмуриться: «Вы считаете, что внешность женщины несколько неприметна? Иногда я думаю, что она красивая, а иногда она думает, что она уродливая ».

Первый шутник охранник закричал и пошел вперед. Рука собиралась смотреть в лицо. Рот сказал: «Я вижу, у вас проблемы с глазами? Просто девушка со средне-низкой осанкой. , где красиво… »

Однако его рука не коснулась таракана, и он чувствует холод, и в его волосах чувствуется страх.

Лицо охранника было бело-белым, и он огляделся. Я подумал о главной женщине на острове. Я был так смел, что хотел прикоснуться к нему, и внезапно почувствовал страх.

«Не беспокойтесь об этой женщине, я слышал, что на этот раз на рыбный фестиваль, жители острова прислали много женщин. Помимо принесения в жертву шести лучших храмовников, есть еще много хороших вещей. О, на этот раз наши братья могут попробовать это! »

«В этой переработке определенно есть самый старый?»

Выйти из мобильной версии