Избалованная жена гения короля ада - Глава 1795
Глава 1795: Ночь еще очень долгая
Лицо Ан Линг стало немного бледным, и за эти дни слишком сильно изменилось, что сбило ее мысли с толку.
В это время она наконец осознала, насколько плоха сегодня ситуация.
После паники Ань Линьи быстро успокоилась и быстро переоделась в соответствии с ее инструкциями.
Покинув Анлинг, он быстро разочаровался, переоделся Анлингом и тихо сел в комнате, чтобы медитировать.
Ночь еще очень долгая, надеюсь, эти люди не дадут себе скучать.
===
Анлинг пришел к ней в комнату согласно инструкциям, и неизвестно, когда это было неизвестно.
Ань Линъи растерялся, когда увидел подростка в маске, который часто не произносил ни слова.
Хотя он тоже немного разговорчив, но за безразличием неловкости, кажется, скрывается мягкость, которая не хочет быть замеченной. Инстинктивно готов верить и быть рядом.
Однако этот неизвестный неизвестному мальчик всегда носит с собой жуткий лес.
Никто в семье Анлинга не осмеливался смотреть ему прямо в глаза.
После того, как Анлинг вошел в комнату, он врезался в неизвестность: «Да… я здесь, позволь мне прийти сюда, чтобы найти тебя».
Я не знаю, как играть с чашкой в руке.
В чашке горячий чай, он наполнен ароматным ароматом, а тонкие пальцы переворачивают чашку вверх дном, но чай внутри совсем не переливается.
Когда я услышал о словах Ан Линг, я не знал, что не существует такой вещи, как она. Частота движений в руках вообще не изменилась.
Сердце Ан Линга становилось все более и более тревожным, и он украдкой взглянул на чашку, которая не протекала, и осторожно встал.
Внезапно неизвестным действием стал обед, Шэнь Шэн сказал: «Пойдем в кровать».
Затем, не дожидаясь реакции Ан Линга, осветительный лонжерон руки был накрыт, и вся комната погрузилась в темноту комнаты.
Ань Линъи вернулся и поспешно лег на свою кровать.
Вскоре послышались первые шаги, приближающиеся к этой стороне, и вскоре они остановились перед их дверью.
Анлинг посмотрел ему в глаза и увидел бледно-розовый дым, выходящий через щели в двери.
Из носа пахло сладковатым запахом, и Ан Линг сразу испугался, что его тело не может двигаться.
Через некоторое время дверь распахнулась, и вошла великолепная женщина, и рука зажгла свет, чтобы осветить лонжерон.
Увидев ошеломленные глаза, лежащие на кровати, но ошеломленные, «бабы», женщина приятно рассмеялась: «Вонючий мальчик, не очень самоуверенный днем в холле?» Теперь я знаю, что боюсь? »
Да, Ань Линъи одет как хитрый, используя легкий способ, и форма собственного тела Ань Лин не сильно отличается от формы, поэтому Чэнь Баочжу, который вошел, не мог его распознать.
Ань Линъи попытался мобилизовать духовную силу в теле, но обнаружил, что Даньтянь пуст.
Она открыла рот и хотела поговорить, но ее горло не могло издать ни звука, что усиливало ее беспокойство и панику.
Глаза Чэнь Баочжу сверкали яростным и недовольным светом, но его лицо самодовольно улыбалось. «Очаровательная фея из племени Цзиньву действительно проста в использовании. Мне не нужно платить за сокровища главного правительства. Обменял у черной собаки. из."
Племя Цзиньву? Почему Чэнь Баочжу испытывает экстаз племени Цзиньву? А как же тети и дяди?
Ан Линг открыл рот и отчаянно попытался заговорить, но не мог сказать ни слова.