Избалованная жена гения короля ада - Глава 1716
BTTH Глава 1716: ненавистное место
«Вы забыли об оползне в том году. Кто похоронен за тебя навсегда? Это сын патриарха! И ты…"
Монд кивнул и указал на других людей в племени. «Вы их все забываете? В прошлом году отправил много воды. Кто спасет ваших детей? Я снова и снова заходил в воду и наконец не всплыл? Это отец Сяонуо! »
«Вы коснулись своей совести и спросили себя, разве патриарх не платит достаточно за это племя? Если не для всех, у патриарха останется только дочь Ану, а Сяонуо потеряет отца? Но вы, не благодарные, даже подозреваете, что патриарх предал свое племя? Вы… ребята, а у вас есть совесть? »
Слова Монда кричали и врезались в сердца племен чангда.
Многие люди с красными глазами, а некоторые лукаво склоняют головы, и их ноги снова в беспокойстве.
А Сяонуо уже погрузился в объятия Ниты и его жены и залился слезами: «Дедушка, бабушка, я скучаю по тебе, эй!»
Нита наконец пришла в норму. Глядя на свою маленькую внучку, на ее глазах стояли слезы: «Маленькое обещание, дедушка жалеет тебя, ты… ты не винишь дедушку?»
Сяонуо даже покачал головой, его голос был немым, но он сказал: «Тетя сказала:« Дедушка, ты дедушка всех, лучший патриарх в мире ». Xiaonuo не винит дедушку, у Xiaonuo такой дедушка, очень счастлив! ”
Слезы Ниты больше не могли помочь, и они хлынули.
Он протянул руку и обнял внучку. Ану также подошел и обнял свою дочь и родителей. Семья из четырех человек прослезилась и открыла глаза, но их лица были полны счастливых улыбок.
Эта сцена, пусть многие люди смотрят на нос, кисло, очень трогательно, медленно вспоминая хорошего патриарха Ниты.
Знахарь на алтаре становится все более и более уродливым и скрежетает зубами: «Что ты делаешь, не ловишь жертв и не приносишь их богам! Это для выживания племени. Вы хотите посмотреть, как нисходят боги? Это более серьезное наказание? »
Мори и другие слышали эти слова, и их не волновала боль в их телах. Они встали и бросились к семье патриарха.
Есть также корыстные племена, которые только думают, что могут избавиться от боли, и бормочут про себя: «Вы не можете обидеть богов, боги сбросят проклятие. Вы должны принести жертвы богам! »
Холод в мгновение ока пронесся мимо, голос был мягким, но содержал в себе значение озноба. «Конечно же, бедняга, должно быть, ненавидит».
Я не знал, что видел. Прежде чем я начал, я внезапно исчез и исчез рядом с ней.
На первый взгляд, пурпурная медитация, которая изначально высекалась из рукавов, была возвращена.
Видя, что Мори и другие бросятся к лицу Сяонуо, а Монд окружен патриархами, две банды садятся на корточки, и война, кажется, видна сразу.
Внезапно Морри почувствовал резкую боль, а затем, словно перед ним был поток крови.
Потом он ничего не почувствовал и упал на землю.
Всего за несколько мгновений люди со стороны Мори падали один за другим. У всех, кто упал, не было сил восстать. Он просто почувствовал, что вспыхнул красный свет, и он потерял сознание.
Я вижу, что павшие люди по очереди обращали свои взгляды, и кости казались мягкими, а в груди не было никаких волн. Казалось, они превратились в трупы.