Избалованная жена гения короля ада - Глава 1576
BTTH Глава 1576: они не могут сделать это
Она взглянула на мрачную старушку из Наньгуна и увидела ее глаза, как будто была буря, и ее сердце внезапно забилось.
Хотя ремонт старушки из Наньгуна не очень хороший, она очень сильна в семье Наньгун. В частности, она единственная родственница, которую ценит Наньгун. В любом случае она не может обидеть эту старуху.
За несколько шагов до того, как Юнь Цзинсюэ прошел, и когда он подошел к старушке, он застенчиво посмотрел: «Старуха, просто Цзин Сюэ ненавидела ненависть, так что это чушь, не беспокойтесь о Цзин Сюэ!»
«Но Цзин Сюэ действительно не знает, что мне теперь делать? Неужели действительно необходимо позволить Нангонгу разбить скорпиона? »
Что касается последнего предложения, Юнь Цзинсюэ ненавидел свои зубы.
Хотя она была замужем за храмом Наньгун только в незамерзающем порядке, она была действительно ошеломлена до крайности, особенно безупречным лицом, и ей не терпелось поймать ее в крови.
Старая дама из Наньгуна исказила свое лицо, и ее глаза были полны насмешек и презрения.
Такой идиот, осмелившийся кричать вместе с ней, держи ее, но для того, чтобы выполнить план без мороза.
Пока цель строительства незамерзающего здания будет достигнута, тогда она своими глазами увидит, как этот идиот умрет.
Однако, мысль в моем сердце, старушка из Наньгуна не появилась, просто вздохнула: «Эй, ты думаешь, даже если я открою рот сегодня, мои дети будут меня слушать? Его давно очаровывают кандалы ».
«Вы не видели этого, и дети перьев феникса из семейных сокровищ нашей семьи Наньгун были переданы вам, даже если они не заботились о моем противодействии?»
Когда дело доходит до Фэн Юй Тяньи, Нангунхуа, который дулся в стороне, ненавидят еще больше. Он взглянул на Юнь Цзинсюэ. «Если это не для тебя, давай примерим Фэн Юйтянь, наш дом в Наньгуне. Как можно забрать ребенка! »
«Более того, в здании нет мороза, чтобы указать, что вы хотите примерить Фэн Юй Тяньи. Теперь мы не можем этого понять, мы не знаем, как ей это объяснить! »
Юнь Цзинсюэ хочет плакать без слез. Она предлагает позволить ей примерить Фэн Юйтяня, но она просто хочет сделать ее уродливой, кто знает ...
Ладонь Наньгун Хуаба была положена на стол, и голос был полон негодования и нежелания. «Зверь Наньгонга был таким безжалостным, и половину семейной этики это не волновало. Мама, что мне теперь делать? Если это правда, пусть Нангонг О, нашего Фэн Юй Тяньи отняли, а пол без мороза никогда не отпустит мою семью Наньгун! »
Старушка из Нангонга уже вернула свой нормальный цвет. Она сделала глоток из чайной чаши сбоку и медленно сказала: «Не волнуйтесь, этот брак, они не могут выжить».
===
Трущобы в городе Божьей медицины были ошеломлены, и Ху Гуань прихрамывал к сараю, где они жили.
По пути запах кислого и гнилого пахло на кончике носа, и время от времени он наступал на черный мусор. Однако Ху Гуаньчжи, похоже, давно к этому привык.
Трущобы подобны воплощению темной стороны богов, и весь грязный, выброшенный мусор сосредоточен в этом месте.
Как будто самое яркое обязательно имеет темную сторону. Если говорят, что лечебный город богов ярок и красив, бедняки в городе будут страдать от бедности.
Ху Гуаньчжэн просто вошел в свой соломенный сарай, его шаги дергались, и его тело немного сжалось.
В своем разрушенном травяном сарае он действительно стоял с несколькими студентами в униформе Божьей медицинской школы.
Ху Пайп был так напуган, что упал на землю и в панике закричал. «Не бей меня! Не бей меня! Я больше не смею. Я умоляю вас отпустить наших отца и сына, о "