Роман Переводчик

Величайший шоумен (Big Play Bone) - Глава 712

Глава 681.

Джи Ли Хейзел, знаменитая футбольная дитя Премьер-лиги, девушка из третьего выпуска, обладает горячим телом и известна как богом дань уважения. В последние пять лет Джи Ли всегда занимала самые горячие позиции в британских развлекательных журналах для взрослых. Это чудо в мире «футбольных младенцев», где новые люди рождаются в большом количестве и любят новое и не любят старое.

Чтобы выразиться в преувеличении, в Великобритании, вероятно, ни один мужчина не осмелится сказать, что он никогда не слышал об имени Джи Ли, потому что над этим посмеялись бы другие; по крайней мере, половина мужчин думает, что Джи Ли - девятое чудо света, особенно это ее красивая линия груди, о которой мечтают многие женщины.

Это может быть драматическое заявление, но известность Джи Ли видна со стороны. Конечно, она тоже стала актером и сыграла несколько ролей в вазе.

Однако в высшем классе никто не воспринимает такую ​​роль слишком серьезно. Это скорее эвфемизм. Фактически, в глазах высшего класса актеры - не что иное, как «актрисы». Только те артисты, которые выиграли Медаль Королевы и были удостоены награды Dame Jazz, такие как Джуди Денч, могут занять место в высшем классе; не говоря уже о том, что даже актеры - все актеры. А как насчет девушки, которую нельзя назвать третьим изданием?

Джи Ли появился в клубе Hringham, как будто бродяга вошел в Букингемский дворец и оставался там всю ночь. Невероятный.

Но если сделать шаг назад, у британской королевской семьи и аристократов тоже есть много странников и отщепенцев. Эдуард VIII любит страну и не любит красоту, а Чарльз обладает типом, который предает свою жену и любовницу и всегда любит только себя. . Приведя Цзи Ли в клуб «Хрингем», намеренно расхаживая по рынку или намеренно рассердив определенных людей, Лань Ли теперь может придумать несколько имен в своей голове.

Лан Ли давал понять, что у Артура и Цзи Ли неразрывная связь, и, возможно, это было сделано намеренно, чтобы унизить Лань Ли. Это сразу же заставило Артура выразить «справедливость»: «Мы с мисс Хейзел встретились случайно». Подтекст должен сказать: как я мог использовать такой низкоуровневый заговор?

«Лан Ли тоже актер? Это действительно редко. Я учусь актерскому мастерству недавно, но мало чему научился. Похоже, что моего актерского таланта недостаточно ». Джи Ли - умная женщина, которая уловила суть темы. Вмешивается на первый взгляд, может быть, ее биография недостаточна, но это непростая роль. Цзи Ли выпрямилась, намеренно не демонстрируя своего телесного превосходства, и выражение ее лица стало нормальным. Напротив, в холодном и ревнивом выражении ее лица есть какая-то красота: «Я считаю, что вы отличный актер». . »

Улыбка в уголках рта Лань Ли слегка приподнялась: «Ты знаешь? Я тоже так считаю.

Это был только первый раз, когда Цзи Ли встретил Лан Ли, и она вежливо ей льстила; но Лан Ли откровенно признался, проявив сильную самоуверенность, насмехаясь над лицемерием и вежливостью Цзи Ли, и в то же время спровоцировав зевак и спокойствие Я Се, казалось, снова сказал: «Вы уверены, что эта женщина была не той, которую вы пришли унизить. меня?

Артур терпел и терпел, все еще не сдерживаясь, закатил глаза. Чертовски голубой подарок. Между ними было так много знаний, что Лань Ли всегда мог увидеть все его методы. Каждый раз он хотел пошутить, но Лан Ли всегда наносил ему ответный удар. Он чувствовал, что его ждет психологическая тень.

Если Артур произносит внутренний монолог, то Лан Ли не прочь упомянуть, что злорадная улыбка Артура всегда скрывается за электронным письмом. Он просто взял небольшую процентную ставку.

Как могла Цзи Ли услышать что-то в словах Лан Ли, подумав, что это высокомерие Лан Ли, она мило улыбнулась: «Тогда, в будущем, я надеюсь, что у нас будет возможность, у нас будет хорошее общение». - Закончив, - сказала она. Взгляд Джи Ли упал на Лан Ли. Особого намека не было. Она просто пристально смотрела на Лан Ли одну секунду, две секунды, а затем улыбнулась: «Сегодня я уйду первой и оставлю небольшую комнату для двух джентльменов. . »

Обернувшись, Джи Ли выпрямила спину, наступила на десятисантиметровые красные туфли на высоком каблуке и свернулась. Изящная фигура сзади вызывала у людей бесчисленные мечтания.

Видно, что Джи Ли имитирует образ действий высшего класса: не говорите слишком прямо, не слишком срочно, не слишком беспокойтесь. Ее способность к обучению должна быть хорошей, а не такой «тупой» снаружи, но сейчас даосизма все еще недостаточно, в их глазах все уловки понятны с первого взгляда.

В этом промежутке официант нашел подходящее время и подал синий подарок с горячим какао в нужное время вместе с небольшой чашкой горячего молока. Тихо поставив поднос, он тихо ушел. Это качество действительно заставляет людей испытывать незабываемые ощущения.

Ни Артур, ни Лан Ли не разговаривали, позволяя тихому воздуху течь медленно, но все они знали, что в это время гости на других палубах в зале тайно смотрели на них обоих. Из-за внешности Джи Ли, из-за связей Артура и, конечно же, из-за возвращения Лан Ли, все это означает: сплетни идут.

Аристократическая жизнь на самом деле очень скучна. Чтобы поддерживать достойную жизнь, они не могут позволить себе уйти или освободиться. Для того, чтобы каждый день проживать скучную и напряженную жизнь, сплетни - самое важное приспособление.

Причина, по которой покойная принцесса Диана смогла произвести такое впечатление на поверхности, заключалась в том, что она находилась в тесном контакте с людьми и стала мостом между королевской семьей и людьми; Фактическая причина заключалась в том, что она была мятежником королевской семьи и не желала принимать дворянство. Оковы и угнетение, изо всех сил пытались вырваться, пытаясь показать истинное «я». Ее смерть можно рассматривать как исторический поворотный момент для британской королевской семьи в изменении своей внешней стратегии.

«В субботу вечером Джордж будет в Кенсингтоне в 8 часов и уедет в 8:30; Элизабет прибудет на десять минут позже в 8:10, но они уйдут вместе. Александр Гамильтон провел небольшую разминку. Вечеринка, сороковая годовщина Гамильтонов ».

Артур заговорил без предупреждения, без вежливых приветствий, без громоздких объяснений и завершая заявление просто и ясно. В одном предложении три сообщения могут интерпретировать бесчисленные возможности.

Александр Гамильтон, старший брат Андре Гамильтона. Нет сомнений в том, что Гамильтоны не любят Ренли. Во время учебы Ренли приводил Андре, Мэтью и других, чтобы они создавали проблемы. Каждый раз герцог Чарльз Гамильтон предлагал решить проблему. Андре - парень с головной болью. Это противоречие внутри семьи, но источником противоречия Лань Ли является внешняя причина, и, естественно, к ней относятся по-разному.

Поэтому нет ничего необычного в том, что Лань Ли не получил пригласительное письмо на 40-ю годовщину свадьбы Гамильтонов. Приглашение было получено Холлами неожиданно, но и разумно.

Лан Ли внимательно его попробовал: «Значит, они имеют в виду, что я избегаю этого временного интервала, или они приветствуют меня, чтобы я выбрал этот временной интервал?»

Фактически, и Лэнли, и Артур знали, что Джордж имел в виду первое.

И Джордж, и Элизабет отказались появляться на том же публичном мероприятии, что и Ренли. Хотя это было бы немного странно, это было похоже на кражу колокольчика; но для знати это было вполне нормально. Для сравнения, две вечеринки появляются одновременно, независимо от того, как они с этим справляются, они неизбежно превратятся в цирк и станут беседами людей после ужина -

Джордж и Лан Ли находятся в противостоянии лицом к лицу. Люди будут обсуждать свои слова и дела. Даже тонкое выражение станет темой. Если рвут лицо прямо на месте происшествия, это будет ежегодная драма; Джордж избегает прямой встречи с Лань Ли, и появляются обе стороны. Но тот же случай намеренно упускается из виду. Каждую секунду пребывания на месте происшествия свет из-за пределов прямой видимости будет намекать на это, а семейный конфликт стал предметом доброго зрелища людей.

Итак, сегодня появился Артур. Сообщите Лан Ли, Джорджу и Элизабет время посещения и предупредите Лан Ли, чтобы он избегал этих периодов времени и не становился посмешищем.

Артур поднял голову и посмотрел на Лань Ли, задыхаясь. — Ты шутишь? Лань Ли пожал плечами, выражая свою невиновность, что заставило Артура поднять руку и потереть висок: «Ты…» Он открыл рот, и слова, которые остановили Лань Ли, в конце концов не сказал: «Ты должен знать, что делаешь и с чем вы столкнетесь. Таким образом, моя работа завершена, он хочет узнать об Эльфе, не вмешиваться и посмотреть спектакль.

Лан Ли взял горячее какао и медленно сделал глоток: «Я знаю, что ты хочешь посмотреть шоу. Не забудьте сообщить Эдит, что если она пропустит это, это не успокоит вас в ближайшие несколько месяцев ».

Уголок рта Артура был слегка сжат, даже если он хотел спрятаться, возбуждение все равно просачивалось наружу. Возможно, он вообще не хотел прятаться, потому что в это время он был лицом к лицу с Лань Ли.

«Когда Андре вернулся в прошлый раз, он сказал, что Голливуд - странный город. Люди там очень противоречивые. С одной стороны, они выступают за равенство для всех, но с другой стороны, они жаждут благородства. На вечеринках такое уживается. Очень интересно. Это правда?" - с энтузиазмом спросил Артур.

Лань Ли не собирался отвечать: «Добро пожаловать лично. Я верю, что ты сможешь пересечь Атлантику ». Насмешливый тон заставил Артура беспомощно склонить голову и жалобно взглянуть на Лань Ли, но Лань Ли - нет. Я купила его, положила на стол оставшуюся половину горячего какао, встала и спокойно ушла.

Шорох был слышен в ушах, и все закрыли свои удлиненные уши назад, но они не могли не упасть на тело Лань Ли.

Это младший сын семьи Холлов. Гражданское платье с белой рубашкой и джинсами кажется несовместимым с элегантной и благородной атмосферой клуба, особенно перед костюмом для верховой езды Артура, который кажется простым и непринужденным, словно по ошибке. Волшебный мир - маггловский, но его поведение и поза чрезвычайно спокойны. Спокойствие его жестов затмевает все намеченные взгляды, а его природная самоуверенность превращает просмотр хорошего шоу в шоу-сцену.

По мере того, как они отдалялись и исчезали из виду, люди один за другим приходили в себя, обмениваясь взглядами, обнаруживая намек на возбуждение.

Выйти из мобильной версии