Величайший шоумен (Big Play Bone) - Глава 1477.
BTTH Глава 1437: достичь вершины
Четыреста ударов.
Эндрю, наконец, достиг идеальных четырехсот ударов. Вся его личность подобна вулкану, готовому взорваться. Величественная и бушующая мощь непрерывно извергается из глубины его тела, а плотные барабаны, словно порывы дождя, разносятся по всему концертному залу. Центр сильно раздулся, и на каждом лице отразилось сияние концентрации и преданности.
Однако это еще не конец.
После того, как скорость руки достигла четырехсот ударов, турбулентная сила продолжала извергаться, поэтому после бури она превратилась в ураганный ураган, сила становилась все сильнее и сильнее, а звук ударов становился все громче и сильнее. Он стал ярче и четче, а затем Андрей вступил в стадию полномасштабного взрыва:
Левая рука. Правая рука. Правая нога.
Заиграл целый набор ударных, и каждая партия была сыграна до предела. Барабанные удары и моллюски проносились, как цунами, пересекаясь и перемешивая друг друга, но они были связаны друг с другом, но независимы друг от друга, и продолжали энергично вращаться. Всегда поддерживая пиковое состояние в четыреста ударов, даже дождя, падающего на пляж, недостаточно, чтобы описать крещение души в этот момент.
крещение.
Это самая подходящая лексика. Весь человек полностью купается в герметичной выпуклости. Барабанная перепонка, сердце, кровеносные сосуды и кожа отчетливо ощущают проникающий сильный удар. Одна точка проникала в глубины души, как летняя буря, смешанная с запахом воды, почвы, буйной бури. Он широко открыл рот, его поры открылись, но он все еще не мог дышать.
Флетчер открыл рот и просто стоял ошеломленный.
Эндрю сделал это. Мало того, что он достиг четырехсот попаданий, он еще и сумел добиться четырехсот попаданий. Залитые барабаны действительно довели суть барабанной установки до крайности, безоговорочно продемонстрировав свой талант и талант, поразив четырех человек!
Он видел Чарли Паркера и Бадди Рики. Несмотря на то, что он еще недостаточно зрелый, энергичная жизненная сила и сила придали барабану больше духовности. Получается, что это так называемое совершенство, это так называемая вершина, а это так называемая вершина!
Вся борьба и трудности в сердце Флетчера постепенно утихли, совсем исчезли, а его плечи слегка опустились, обнаружив налет разочарования и упадка. Весь человек немного глуп.
Потому что он знал, что такой Андрей полностью избавился от вожжей и оков, и он уже не мог его контролировать. Наоборот, он является свидетелем восхода звезды завтрашнего дня, руководит началом легенды и участвует в создании периода истории.
Когда король отречется от престола и уступит свой трон своему преемнику, он станет концом и началом периода истории.
Флетчер снова медленно выпрямился, вся грусть и горечь на время отошли в сторону, радость и безумие снова наполнили его грудь, может быть, это самый светлый момент за всю его карьеру, приходи и уходи Среди ушедших учеников он наконец нашел свою собственный «Чарли Паркер».
Это совершенство!
В экстазе Флетчер стал осторожнее, чтобы каждое его движение не нарушило барабанный ритм Эндрю. Он внимательно наблюдал за Андреем, а потом увидел, что усилие левой голени Эндрю немного превысило контрольный диапазон, после непрерывной интенсивной перкуссии вдруг добавился тяжелый удар, и левая перевязь просто перекосилась.
Забудьте об этом, чтобы он немного вышел из-под контроля. Теперь Эндрю вошел в совершенно новую сферу.
Флетчер согнул колени, позволил своему телу исчезнуть из поля зрения Эндрю, легко и быстро прошел вперед, переложил перевязь, а затем ошеломленно уставился на Эндрю. Сам того не осознавая, кривизна уголков его рта начала подниматься.
Эндрю по-прежнему упорно бил. Болезненность и распирание в его мышцах, казалось, снова начали распространяться, но на этот раз это было ограничено не талантом, а крайностью барабанщиков. Если бы он продолжал увеличивать свою скорость и продолжал напрягать свою силу, ему, возможно, пришлось бы использовать руки. Полностью разбитый, он поднял челюсть и встретился взглядом с Флетчером.
Светятся светло-карие глаза, в них нет ни снисходительного величия, ни надменности, а волны, отражающие золотой ореол сцены, чистый и сосредоточенный взгляд распирает естественной и мощной самоуверенностью. , полностью завладели аудиторией.
Однако в глубине глаз еще витает незрелость и молодость юноши, и в это время подчеркивается недостаток опыта.
Флетчер не говорил ни выражения, а сосредоточенное лицо, поднял правую руку и начал мягко и нежно надавливать, сигнализируя Эндрю замедлить ритм медленно, при этом сводя челюсти, открывая глаза. С восхищением и одобрением те неровности и резкость как будто исчезли незаметными.
Барабаны Эндрю начали замедляться, его сила и скорость стали уменьшаться по мере расслабления, весь человек глубоко выдохнул, но поза игры на барабанах все еще не расслабилась, весь человек начал поддерживать здоровую основную позу. Кстати, барабаны медленно затихали, как последний луч заходящего солнца, медленно исчезающего на стыке моря и неба.
На лице Флетчера появилась улыбка, и он слегка кивнул, его правая рука все еще слегка нажимала вниз, еще раз выражая свою признательность за контроль Эндрю.
«Бум-бум-бум-бум-бум-бум-бум-бум».
Две барабанные палочки Эндрю бьют по барабанной установке, и в ярком звучании барабанов отчетливо чувствуется процесс ослабления.
«Бум-бум-бум-бум».
«Бум! Бум! Бум! Бум! »
«Бум. Бум. Бум. Бум».
"Бум бум…"
Звук и ритм медленно рассеиваются в воздухе, кажется, что даже барабанная пластина перестала вибрировать, только по поверхности кожи течет горячий пот, а в сауне прикосновение пара и ветра, силы наконец-то расслабились. После спуска мышцы наконец расслабились, но Эндрю и Флетчер по-прежнему не теряли внимания, и оба человека по-прежнему сохраняли высокую степень концентрации между глазами.
«Бум…»
Когда барабанный бой почти исчез, как последний ореол, оставшийся над бескрайним морем, Флетчер повернул ладонь правой руки ладонью вверх, а затем начал собирать кончики пальцев и снова медленно подал знак Эндрю. Снова поднимите барабаны, ровные и мощные барабаны так же прохладны и прозрачны, как прыжки в голубое море и голубое небо жарким летом, сила пронизывающих облаков и трескающихся скал застыла в сгустке звуков, неуклонно шевелящих круги ореола.
Флетчер тоже поднял левую руку, показывая, что барабаны должны быть больше, больше, быстрее, быстрее, сильнее и сильнее.
Всего за две восьмерки руки Эндрю снова довели барабан до пика, снова войдя в мир четырехсот ударов, без каких-либо препятствий.
Среди яростных ударов барабанов, сначала глухого звука бочки, затем четких звуков пения, а затем яркого звука хай-хэта, весь удар подобен облаку и текущей воде в одном дыхании, так что каждый слушатель может ясно понять, что я чувствую, как сильно бьется в груди ритм сердца.
Невольно все выпрямили талию, расправили плечи и вытянули шеи. Растущее возбуждение похоже на луч остаточного света, но этот луч света — не заходящее солнце, а рассвет. , Просветляясь мало-помалу, рвало покров и оковы ночи, рвало блокаду и мрак ночи, и тогда в одно мгновение… весь свет лился вниз, и весь мир был так ярок.
Такое волнение и волнение, такое волнение и волнение бешено кипело в крови.
Глаза Эндрю все еще горят той сосредоточенностью и преданностью, его лицевые мышцы и мышцы плеч напряглись, но выражение его лица особенно расслабленное и приятное, он, кажется, начал бродить и парить в барабане, и тогда он может наблюдать Свет в глубина этих глаз становилась все ярче и ярче, и даже прожектор начал меркнуть.
Его челюсть и кончики пальцев снова начали раскалываться.
Немного крови и капелька пота пролились вниз, ударяясь о поверхность барабана и поверхность барабана, как хрустальные капли воды, катящиеся по листу лотоса. Он настолько прекрасен, что отражает разницу золотого солнечного света. Нимб расцвел один за другим, и все упало в глаза Андрею.
Радость кипит.
Он прикоснулся к ней, он, наконец, по-настоящему прикоснулся к ней и раскрыл свои объятия, чтобы обнять, это та сфера, которой он стремится достичь, это сфера, к которой стремится Флетчер, это сфера Чарли Паркера и Бадди Ричи. обладал, теперь он наконец достиг, такого рода бодрости и комфорта, такого разврата и наслаждения заставляли весь мир светиться совсем другими красками.
Это совершенство.
Даже если душа будет разорвана, даже если мир рухнет, даже если вселенная будет разрушена, ему все равно, потому что в этот момент он обладает совершенством.
Улыбка в уголках рта понемногу поднимается, UU читает www. uukanshu.com подобен черному лотосу, цветущему в золотом мире, кровь и пламя томятся, словно сжигая жизненные силы, но ему все равно, а он полностью погружен в нее.
Внезапно барабанный бой прекратился вот так.
Достигнув пика, он сильно дважды щелкнул, и все звуки резко прекратились. Эндрю посмотрел на Флетчера, а Флетчер посмотрел на Эндрю. Глаза двух людей тихо взмывали в воздух. Не было ни языка, ни общения, ни даже движения, но достаточно было одного взгляда. В глубине зрачков друг друга все они нашли свое совершенство.
Да, полный.
Даже если я умру сейчас, я совершенен без сожаления.
На губах Флетчера появилась невиданная сладкая улыбка, а зрачки Эндрю взорвались неслыханным блеском, вздох, пауза, взгляд и… улыбка, и тут в его сознании начался резонанс. Раздался рев, и, наконец, Флетчер тяжело опустил руки, и выступление всей группы взорвалось, и в то же время раздался барабанный бой Эндрю о приближающемся ливне.
Грохот. Грохот.