Величайший шоумен (Big Play Bone) - Глава 1428.
BTTH Глава 1389: иллюзия
Мелисса остолбенела и уставилась на угасающую спину, сердце в ее груди начало бешено биться, звук тук-тук совсем потерял свой первоначальный ритм, и она ринулась в горячее и тяжелое неистовство. Что касается костей в груди, то они начали болеть.
Но порыв сладости тихо разлился по кончику языка, как камень, упавший в сердце озера, заструился кругами, а потом разлился неудержимо и, наконец, породил огромную волну.
"открытка!"
Голос Дэмиена эхом разнесся по кинозалу, и Мелисса внезапно проснулась, ее сердцебиение становилось все более беспорядочным, она в панике торопливо опускала голову, делая вид, что смотрит на товар, выставленный в стеклянном прилавке, но Фокус и фокусное расстояние линии визирования сильно тряслись вверх и вниз и никак не могли стабилизироваться.
К счастью, никто не заметил аномалии Мелиссы. Или, другими словами, кто-то заметил, но не обратил внимания.
Дэмиен встал, хвалебно кивнул и быстро подошел к Лань Ли за пределами объектива камеры, поднял большой палец вверх и выразил свои мысли самым простым и прямым способом. Она снова посмотрела в сторону Мелиссы и кивнула.
Обернувшись, Дэмиен громко сказал: «Следующая сцена, мы сейчас перейдем к следующей сцене. Сейчас с этой сценой проблем нет, побыстрее!»
Это просто и понятно. Без всяких раздумий и раздумий Дэмиен прямо объявил об окончании съемок сцены.
Не из-за поспешных шуток Дэмиена, а потому, что химическая реакция действительно потрясающая. Вы можете почувствовать невежество и пульсацию юной любви ученицы во всем экране, зрительном контакте, управлении движением, ритме диалога и т. д., все безупречно, под руководством выступления Лань Ли, Дэмиен не мог ошибаться с энергией вся сцена.
Как режиссер Дэмиен очень мало знает о структуре и деталях спектакля. Он не может точно понять, насколько сложной была только что сцена, но он знает, что результаты, представленные на экране, идеальны, и этого достаточно. Более того, использование кинотеатра ограничено, и Дэмиену не разрешается сидеть, размышлять и полировать.
Как актриса Мелисса тоже мало что знает о контексте и методах игры, но как часть всей сцены она чувствует то же самое. Кажется, что ей не нужно нарочито контролировать и представлять, да и съемки окончены; и теперь, Но образ этих ясных глаз все еще оставался в ее памяти, задерживаясь.
Этакая юношеская возбужденность и невежественная пульсация, с характерной для юности дурнотой и солнечным светом, словно несет чистоту и простоту гормонов между жестами и жестами, устремляясь к лицу, и не может не вздрогнуть… , Эти глаза, эта улыбка , и те движения, хотя и неуклюжие, но достаточно честные; хоть и жестко, но достаточно искренне.
Сердце Мелиссы невольно взмыло мягко, словно с вставленными крыльями, и начало беспутно парить. Даже порывы ветра, скользящие по кончикам ее пальцев, окрашивались великолепными красками, словно купаясь в золотом солнце. Синее море и синее небо в нем медленно окружали его, и каждая пора на его теле была полностью открыта.
Это первая любовь. Пульсирует впервые в жизни.
Долго она с трудом помнит приветствия своей первой любви. Один взгляд, одна улыбка и один жест могут сделать настроение счастливым на весь день. Один разговор, одна встреча, одно свидание могут заставить людей кричать, все Они такие простые и чистые, без каких-либо модификаций и без прикрытия, просто… как это.
Она ему нравится.
Даже если я просто повторю это предложение в уме, я не могу не начать смеяться, я просто хочу спрятаться в постели и пнуть одеяло.
Это чувство настолько прекрасно, что заставляет людей забыть о нем. Сладость на кончике языка мягко нарастает. Прежде чем она это поняла, улыбка в уголках ее рта расцвела, и Мелисса сразу это поняла. Выражение ее лица было слишком счастливым, она поспешно закрыла щеки руками, и грациозная радость и счастье распространялись неудержимо.
Лань Ли, как Мелисса.
Она снова про себя повторила полное предложение, даже если это была фантазия и предположение, но она все еще не могла сдержать желание закричать.
Она знала, что знала, что у нее не должно быть таких мыслей, но сейчас все было так реально, как она могла не трепетать?
Поначалу и Блейк долго влюблялись во время съемочного процесса, и волнение и нахлынувший блеск не давали людям выпутаться.
Она была немного неуверенна. Казалось, это не фантазия и не спектакль; это было реально, и она искренне верила, что это был факт. Вы не можете обмануть свои глаза, не так ли? Кристально чистые глаза Лань Ли, казалось, предстали перед ней безо всякого покрова, все эти нервные, беспокойные, судорожные и юношеские, все раскрылось.
Бог. О Боже!
но……
Эмоции Мелиссы мало-помалу улеглись, все волнение и волнение, те волнение и тревога, все медленно успокоилось, но легкое биение сердца еще охватило уголки рта, не в силах успокоиться, только слегка приподнялось; но она не должна нравиться Лань Ли, потому что она все испортила...
Она пыталась устроить скандал, а теперь кажется, что поторопилась. Если она захочет успокоиться и потихоньку разобраться, изменится ли ситуация?
"Мелисса?" В ее ушах звенел глубокий голос. Прежде чем Мелисса смогла поднять голову, ее щеки слегка вспыхнули. Не глядя в зеркало, она могла догадаться, что сейчас краснеет. Эта мысль заставила Мейли Ша смутиться: «Мелисса?» Крик раздался снова.
Мелисса резко подняла подбородок и увидела, как красивое лицо Лань Ли встретило ее взгляд. Своими ясными бровями, светлыми глазами и нежной улыбкой она походила на молодого человека, полного сил и юности. А солнечная молодость расцветает беспутно и публично.
Сделайте затяжку. Сделайте затяжку. Сделайте затяжку.
Сердцебиение Мелиссы снова было нарушено, и даже ее дыхание было немного сбивчивым. Ей нужно было поднять руки, иначе это было бы только более неловко и дергано. Она коснулась кассового аппарата на столе и коснулась стеклянного прилавка. Сделайте бахрому и, наконец, приколите разбросанные волосы к задней части уха.
— …В чем дело? Мелисса откашлялась, прежде чем ответить.
Лань Ли слабо почувствовала что-то ненормальное, потому что голос Мелиссы был особенно нежным, она, казалось, избавилась от страха и паники и пыталась сохранить самообладание. Все ее тело излучало женскую/сексуальную/стимулирующую/вегетарианскую ауру. Но Лань Ли это не слишком заботило. Ведь я только что закончил снимать сцену первой любви с молодым приглашением. Если Мелисса сможет сохранить это состояние, это будет хорошо для последующих съемок.
«Следующая сцена готова, нам нужно пройти процесс транспонирования перед официальной съемкой?» Лань Ли все еще говорил о своей цели, а затем увидел пустое лицо Мелиссы. Затем он объяснил: «Эта сцена должна выйти за пределы диапазона прилавка. Угол и положение камеры другие».
"Ой." Мелисса, казалось, отреагировала, но потребовалось много времени, чтобы по-настоящему избавиться от глаз Лань Ли, и она ответила по-настоящему: «О! Нет проблем, мы… э, пойдем первыми. Как насчет этого? Как мне изменить свое положение?» Ей нужно оставаться профессионалом, что нравится Лань Ли?
Мелисса вышла из-за прилавка, и тут она увидела высокое и прямое тело Лань Ли, ее сильная мужская/половая/гормональная аура изливалась вниз, ее щеки снова раскраснелись от отчаяния, ее движения и шаги выдавали то ли Нормально, весь человек выглядит много более женственный, с оттенком стыда в сдержанности.
Снова приколов сломанные волосы от уха к уху, она тихо обнажила красивый изгиб своего подбородка.
Глаза Лань Ли слегка вспыхнули, и он сразу понял, что Мелисса показывает, что с ней все в порядке, но конкретная причина была неизвестна:
Это потому, что Мелисса слишком погрузилась в игру и не может избавиться от роли? Или Мелисса передумала и решила продолжать впечатлять Ренли мягкостью? Или это Мелисса, наконец, поверила словам Лань Ли, дела вне офиса не повлияют на отношение Лань Ли к работе, она тоже ответила ей взаимностью? Или, может быть, есть другие причины, которые не могут быть обнаружены.
Однако Лань Ли не волнует конкретная причина. Небольшие изменения — это хорошо. Для следующих съемок это абсолютно выгодно и безвредно: Мелисса нужна Лан Ли, чтобы взбодриться и по-настоящему войти в роль. Для его выступления это, безусловно, чрезвычайно важная помощь.
В сцене только что, на поверхности, Николь доминирует, а Эндрю пассивно тянет; на самом деле инициатива принадлежит Лэнли, а Мелисса совершенно пассивна. Съемка этой сцены, от ритма до эмоций, от взаимодействия до управления, находится под контролем Лань Ли. Мелисса похожа на беспроводную марионетку, развивающуюся в соответствии с ожидаемым следом за каждым движением.
Этот зрелый контроль придает игре Лан Ли больше свободы и непринужденности. Кажется, что от исполнения не осталось и следа, но оно идеально вписывается в характер везде, и даже взгляд может тронуть душу персонажа. .
Конечно, причина этого в том, что сложность этого соревнования невелика, и его относительно легко контролировать. Выступление Мелиссы совершенно не способно к противостоянию и контролю. Достаточно завершить наведение и управление всей сценой между жестами. Контроль; но последующее выступление требует большего взаимодействия между двумя актерами, и Лан Ли нужно, чтобы Мелисса могла вовремя войти в состояние.
Что касается того, слишком ли глубоко погрузилась Мелисса в игру, для Лань Ли это не имеет никакого значения.
Съемки наконец-то пошли в гору, и вся съемочная группа «Burst Drummer» вздохнула с облегчением.