Стеклянная дева (Любовь и искупление) - Глава 233.
Глава 148 Просветленный II
Глава 148 Просветленный (2)
Лю Ихуань был сухой уткой, и он не двигался, когда упал в воду. Увидев, что это чудовище бросилось к нему с огромной аурой, его лицо стало зеленым от испуга. Он сильно натянул одежду Уци и хотел обхватить его руками и ногами.
"Идите сюда!" - беспорядочно кричал он. Учжици хотел дать ему пощечину без сознания, но теперь ситуация острая, он должен положить Лю Ихуаня на спину, зацепить лисицу левой рукой и гребет правой рукой, плывя вперед, как рыба. Сюаньцзи и Юй Шифэн также последовали за ними, увидев, что высокие ворота дракона были прямо над их головами, но река внезапно разделилась на двойной поток, когда они были здесь. Они застряли посередине и не смогли пройти.
Сюаньцзи увидел, что в чудовищных белых волнах позади гигантское существо имело слабо блестящую чешую, а его плавники на спине были похожи на нефрит, высота которого превышала десять футов. Это была огромная рыба. Учжи Ци крикнул: «Это трость старика! Он пройдет через врата дракона! »
Во время выступления большая рыба проплыла перед ним на расстояние более десяти футов. В реке лопались плавники, накатывались белые волны, а на огромной голове, как у танка, было большое оранжево-красное пятно. В мгновение ока он бросился вперед, рыбий хвост задрожал и нырнул в воду. Все боятся, что он на нее наткнется снизу. Такая большая рыба по-прежнему фея, и она обязательно пострадает, если ее ударили. В данный момент он плывет к берегу, лазает по камням на берегу и взбирается наверх.
Сюаньцзи только что сошёл на берег, только чтобы услышать бурлящий рев реки, огромная рыба уверенно вскочила и вскочила со дна реки, с бледно-оранжевым красным телом, каждая чешуя была больше бассейна. Он взмахнул хвостом в воздухе, и речная вода упала, как капли дождя. Казалось, что он не собирается на них нападать, странно.
Врата дракона находятся высоко наверху, хотя способность рыбы прыгать сильна, но они все еще находятся на небольшом расстоянии от прыжков через ворота дракона. Он только что коснулся края драконьих ворот, ослаб и вот-вот упадет. Старый ботинок ведьмы проклял сзади: «Я не хочу его использовать! Ты не сможешь перепрыгнуть через врата дракона через тысячу лет! » Сказав, что правая нога стоит на воде, вода внезапно заколебалась, и белая волна, как стрела от веревки, свистела. Он сразу вылетел и легонько дал рыбе под хвост. Обладая этой небольшой силой, он снова вскочил, наконец перепрыгнул через высокие ворота дракона и с глухим стуком упал в реку.
Увидев, как он упал в воду, пурпурная лиса остановилась и не могла не задаться вопросом: «Она… миновала врата дракона, станет ли драконом?»
У Чжици кивнул: «Оказывается, старик в ведьминских туфлях взял карпа, которого он поднял, чтобы сегодня прыгнуть в ворота дракона. Неудивительно, что он будет здесь. Но ведь рыба перепрыгнула не своими силами, а получила помощь извне. Боюсь, я не буду драконом высшего класса. У Ли очень хочет сделать из него дракона, и он, должно быть, хочет, чтобы он расправился с нами ».
Конечно, он не стал бы обращать внимание на новообразованного дракона. Жалко, что после тысячи лет деяний просто Джеки Чан не хочет начинать с этого.
Я думал об этом, но увидел огромную тень, плывущую по реке. Маленький дракон Джеки Чана качнулся вперед в реке. Вдруг он высунул голову. Оно было золотистым и ярким, а его волосы и борода были широкими. Это было очень красиво. Маленький золотой дракон. Золотой дракон какое-то время плавал в воде, затем взлетел, обогнул врата дракона, подлетел обратно к ботинку ведьмы и обошел его нежно, медленно и интимно.
У Чжи Ци убежал прежде, чем старик в ведьмовском ботинке успел заговорить, и закричал: «Иди! Старик и дракон, и он сказал, что я издеваюсь! Я не дрался с ними! »
Пробежав несколько шагов, я просто услышал, как ботинок ведьмы сзади говорит: «Ты, Хоэн, твое сердце доброе, ты даже не подумал причинить мне боль».
Учжици не удосужился обратить на него внимание, поэтому он побежал вперед. У Ли снова сказал: «Пока ты не будешь создавать проблемы, я не буду тебя останавливать. Что ты собираешься делать на горе Куньлунь? »
Учжи Ци крикнул: «Я не говорил этого раньше! Попроси у старика чашку чая! »
После разговора он долго не двигался, а, оглянувшись, увидел, что маленький золотой дракон был выпущен колдовским ботинком и агрессивно перелетел своими зубами и когтями. Учжи Ци напевал и сказал: «Это просто мелочь! Вернись и найди своего дедушку, который ест «молоко»! » Он слегка перевернул запястье, и крюк Сехая вытащил его из-под его левого ребра и слегка ударил - внезапно по реке. Подняв белую водную стену Чжан Югао, он внезапно вернул маленького золотого дракона.
"Никакой поддержки!" Сзади раздался сердитый крик старика в ведьминских туфлях, он засмеялся и толкнул морской крюк. Видя, что врата дракона уже подошли, камни на берегу также преградили путь, и единственный выход - прыгнуть в реку. Если взять Лунмэнь за границу, река разделена на два потока с небольшой впадиной под ней, похожей на огромную пропасть. Речная вода из верховьев Лунмэнь станет противотоком. Самое странное, что он течет вверх по течению.
Учжици, не колеблясь, спрыгнул вниз, взявшись за руки и ноги вместе, проплыл через пропасть и миновал врата дракона. Он схватился за камень, повернулся и махнул рукой: «Скорее, подойди! Я вытащу вас, ребята! »
К счастью, другие люди говорили, что сухая утка Лю Ихуань была самой болезненной, и он не знал, что делать, когда попал в воду. В конце концов, Юй Шифэн отнес его за спину и бросил. Как только врата дракона миновали, старик в ведьминских туфлях не хотел с ними ничего делать. Чем ближе они были к горе Куньлунь, тем меньше боги осмеливались шуметь.
"Пойдем! Отец, берегись, не сердись, будь осторожен, чтобы рано умереть! » У Чжици радостно помахал ботинку ведьмы и лег на спину в воду, позволяя воде, идущей вверх по течению, подтолкнуть его вверх.
Когда все увидели, что он умышленно злится на ботинок ведьмы, они не могли удержаться от забавы, но в любом случае он был на шаг ближе к горе Куньлунь. Пройдя Врата Дракона, огромная кроваво-красная каменная гора исчезла, и обе стороны берега были голыми, и появилась черноземная равнина без травы. Когда все устали от плавания, они лежали на воде, не обучаясь, позволяя воде выталкивать себя вперед. Не знаю, сколько времени прошло, а равнина превратилась в гору с пышной растительностью. Горы холмистые и красивые. Я хочу приехать туда, где живут боги.
Когда Сюаньцзи и другие плыли по реке Чишуй, Цинлун и Сузаку бегали вокруг дворца на горе Куньлунь со Снейком Тэн, осматривая каждую дверь. Тэнше проснулся и потерял сознание от запаха, потерял сознание и снова проснулся. После того, как он потерял сознание и просыпался 18 раз подряд, он наконец не выдержал нечеловеческих мучений. Он с дрожью протянул пальцы и сказал, вздохнув: «Не… не связывайся со своим лицом, я… не называю это».
Цинлун дважды рассмеялся, но Иян все же убрал рукав от лица. Тэнше глубоко вздохнул и внезапно понял, как приятно дышать воздухом без запаха! Он вздохнул: «Вы… все равно женщина, почему бы вам не привести себя в порядок? Грязный, кто осмелится к тебе подойти? »
Цинлун бросил на него ужасно «волосатый» зимний глаз. Он трагически закрыл глаза, не желая видеть невидимую кожу на ее лице и уголки ее глаз, заваленных фекалиями, но также и узлы на ее голове. Волосы Блина - ему очень не хотелось больше на них смотреть, я боялась, что он выплюнет только что съеденное вино и выпечку.
«Я пожертвовала всем как женщина, чтобы быть настоящим богом». Ее обычный голос не вызывает неприятных ощущений, но на высоком уровне ее голос разрывается, как сломанный гонг.
Тэн Снейк горько улыбнулся и сказал: «Пожалуйста ... ты видишь на небесах такую фигню, как ты ... Это не проблема женщин и мужчин ...»
Цинлун равнодушно сказал: «Из-за этого никто не смеет случайно спровоцировать меня, не так ли?»
Тэнше нечего было сказать. Очевидно, их способности к пониманию были разными, и он не мог понять, о чем она говорила.
"Привет." Цинлун, казалось, очень хотел поговорить с ним, и на самом деле спросил снова: «Тогда вы сказали, если я уберу его, оно будет выглядеть красиво?»
Вы так хорошо выглядите, что упускаете слово «красивая»! Тэнше ругала в душе, но она не решалась сказать этого. Из страха, что она замучит себя своими вонючими рукавами, ей пришлось неопределенно сказать: «Ну… это… вы должны привести себя в порядок и показать нам. … Чтобы сделать выводы… »
Цинлун снова пошел спросить Сузаку: «Будет ли красиво, если я уберу его?»
Сузаку - честный человек, посмотрел на нее с удивлением и, наконец, неохотно сказал: «Ну… Цинлун, мы мифические звери, нас не волнует красота и уродство нашей кожи…»
"Это ужасно?" Внезапно ее голос стал громче, как сломанный гонг, и скользкие рукава тоже стали подниматься.
Сузаку и Тэнше поспешно сказали: «Красиво! Очень красивый!"
Цинлун сладко улыбнулся и сказал с полным ртом черных зубов: «Тогда вы говорите, когда я стану красивой, будет ли Инь Лун смотреть на меня?»
Тэнше задохнулся слюной и сильно закашлялся. Каким-то образом он вдруг посочувствовал мрачному и неприятному брату Инлун. Сузаку был ошеломлен, и ему потребовалось много времени, чтобы прийти в себя. Он честный человек и не хочет ввязываться в подобные вопросы. Он просто сказал: «Я видел все девять дверей. Эти люди еще не пришли. Куда мы идем?"
Цинлун, наконец, прекратил свое ненормальное поведение, Инь Инь улыбнулся и сказал: «Здесь наш Господь Дэн Змея, вы беспокоитесь о том, что они не найдут его? Найдите просторное место с хорошими пейзажами и ждите. Им нужно только иметь возможность войти. Если вы доберетесь до двери, вы обязательно сможете зайти. Сейчас не наша очередь бороться ».
иметь в виду! Тэнше так сильно ее ненавидел, но он не беспокоился о Сюаньцзи и других. С двумя Сузаку и Цинлун, даже «волосы» не могли навредить ей и Учжици. Боюсь, что никто не знает, какую идею творит в сердце император Тиан. Он относился к Учжици почти снисходительно, повернул лицо и относился к нему и рабам Сюаньцзитин с неожиданной резкостью. Что это значит?
Не могу понять, правда не могу понять.
Сузаку - человек, который не имеет ни малейшего представления, а Снейк Тэн эквивалентен заложнику и не имеет права говорить, поэтому Цинлун будет командовать и планировать этот маршрут. Она нашла огромное озеро, пейзаж там от природы чудесный, красивый и живописный.
Такой красивый пейзаж подходит красивой девушке с слегка нахмуренной улыбкой, полной смеха. Красивый пейзаж - это удовольствие.
Тэн Снейк и Сузаку повернули головы и посмотрели в сторону, нахмурившись в задумчивом взгляде, и никто не хотел видеть, как Цинлун позирует перед озером. Она плескалась по озеру, смеясь, как «серебряный колокольчик» - сломанный серебряный колокольчик. Тенгше упорно считает, что все это озеро не может ее вымыть. После стирки он превратится в зловонную канаву. Когда император придет посмотреть на нее, она будет в ярости ...
Думая о счастливом месте, Цинлун внезапно спросил: «Инь Лун отворачивается каждый раз, когда видит меня. Разве он не стесняется? »
Тэнше внезапно почувствовала, что она предпочла бы упасть в обморок от запаха рукавов, что было бы удобнее, чем просыпаться.