Первоклассная принцесса-врач - Глава 58.
Глава 58 Веселый банкет
Услышав это, Муронгчжи сказал это, император Ёнье махнул рукой, и его тон снова изменился, более небрежно: «Вы все идите вниз, чтобы не отложить начало банкета, и, в конце концов, ваша мать-наложница придет. Обвините меня в этом. ”
Муронг Чжи сказал с улыбкой: «Национальные дела являются наиболее важными, мать-наложница не будет винить своего отца-императора».
У Муронг Туо всегда были хорошие отношения с Муронг Чжи, потому что он потерял свою мать-наложницу, когда она была ребенком, но также получил заботу о наложнице. Теперь Муронг Чжи также должен сказать: «Сестра наложница нежная и уважительная. Отца.
Говоря об этом, император Ёнье также изменил свой тон: «Ну, я уже много лет не участвовал в банкете наложницы. С таким же успехом я могу пойти посмотреть в этом году. Глядя на этих юниоров, я чувствую себя молодым ».
Муронг Чжи сказал с улыбкой: «Отец и Император еще не стары».
Император Юнъе послушал, но засмеялся, и **** Фан Мин, который ждал его рядом с ним, тоже потянул себя за горло и сказал: «Оставь Биюаня…»
Предположим, что в это время в Сад Би Су Юньчу и Чжао Чжиюнь только что вернулись. Они все еще болтали на тех же сиденьях, и наложница тоже пришла.
Когда все встали, преклонили колени и произнесли слова «пожалуйста, доставьте удовольствие даме-наложнице», наложница, одетая как изящная леди, пошла в сад своими шагами, и женщина в глубоком дворце должна была иметь изящный вид: грациозность и лень, Су Юньчу слегка поднял глаза и посмотрел на Хуафея. Я увидел женщину средних лет, стоящую на высоком месте. За ней очень красиво ухаживали. Однако, похоже, что здесь нет и следа старомодного, молодые женщины по-прежнему светятся в руках.
Приезд наложницы означал, что пир действительно начался, но еще нужно было немного поговорить.
«Этот дворец приглашает вас полюбоваться цветами сегодня. Это также весело - вместе наслаждаться хорошими вещами, которые все ценят. Банкет-осмотр цветов в этом году такой же, как и в предыдущие годы. Этот дворец старый, и мне нравится смотреть, как вы играете на пианино и танцуете, поете и поете стихи. Сегодня не нужно быть ограниченным. Единственный способ проявить свой талант - это получить награду за первое место у дворца ». Внутри тона также можно услышать доброту и доброту некоторых старших по отношению к младшим.
Сказав это, бабушка за дамой уже вынесла изящную коробку.
«Это была жемчужина Южно-Китайского моря, подаренная вашему дворцу Его Величеством много лет назад. Сегодня, если кто-то удостоится звания Общества признательности цветов, этот дворец подарит ей жемчужину Южно-Китайского моря! »
Люди внизу вздохнули и воскликнули: награда наложнице, жемчужина Южно-Китайского моря и вещи, которые император подарил наложнице, были захватывающими.
Но наложница смотрела на пустые места судей и сказала: «Несколько судей в этом году опаздывают, этот прекрасный сад, даже дворец так трогателен, не правда ли? Ты придешь?"
Слова наложницы сделали дочерей под ним застенчивыми и счастливыми. Су Юньчу посмотрел на него и почувствовал, что наложница достойна благосклонности императора. Он был очень разговорчивым и доступным.
Поэтому внутри Биюань стало несколько настороженно из-за того, что он увидел наложницу и из-за слов наложницы.
Однако до того, как прибыли судьи, подошел еще один человек, и со звуком «Хуа Фей Ньянг Нианг…» все повернули головы и преклонили колени.
Хуа Фэй вошла со смехом: «Младшая сестра знает, что сегодня у ее сестры ежегодный просмотр цветов, поэтому она не пригласит ее. Младшая сестра не будет винить младшую сестру в том, что она потревожила Ясин?
Принцесса Фэй также поприветствовала ее, держа за руку вуаль и держа Хуа Фэй: «Естественно, нет никого более живого. Поскольку здесь младшая сестра, нет причин быть нежеланными ».
При этом уже были разговоры и смех, которые подняли Хуа Фей, и она приготовила стул рядом с ее сиденьем.
Когда Хуа Фэй сидел, толпа никак не отреагировала на это, и Фан Мин снова закричал: «Император поехал в ...»
Наложница и Хуафей посмотрели друг на друга и спустились, чтобы поприветствовать друг друга, и все дамы тоже встали и поприветствовали друг друга своим багажом: «Да здравствует император, да здравствует, да здравствует ...»
«Наложница нравится императору…» Наложница и Хуафей выступили вперед.
Император Ёнъе вошел в Биюань в темпе, за ним следовали пять принцев, это было действительно великолепно, но вместо того, чтобы смотреть на дам во дворах, он пошел прямо к первоначальной подготовке. Трон принцессы Фэй сердечный во время прогулки. вверх, сегодня банкет принцессы Фэй, не нужно быть осторожным, я просто не приезжаю уже много лет, я хочу приехать и посмотреть в этом году ».
Наложница последовала за императором Ёнье и вместе с ним выступила вперед: «Император может прийти, это честь наложнице».
Усевшись на стул, Император Ёнье открыл рот, а затем посмотрел на людей внизу, а затем повернулся, чтобы посмотреть на наложницу, и в его голосе также была улыбка: «Разве я не опаздываю?»
Принцесса Фэй улыбнулась и сказала: «Нет, банкет еще не начался, а сестра Хуа Фэй только что прибыла».
Хуа Фэй также сказал в это время: «Император пришел в нужное время, и банкет вот-вот начнется. Изначально наложница смотрела на свою сестру с веселой стороны, поэтому ей захотелось подойти и взглянуть ».
Император Ёнъе явно был в хорошем настроении: «Раз уж это так, давайте начнем».
Принцесса посмотрела на пятерых принцев, присутствовавших на собрании, и сказала: «Изначально я думала о том, чтобы позволить Чживану и Ван Вану быть судьями в этом году. Пятеро принцев проделали хорошую работу, особенно Цзин Ван, который не возвращался в Пекин много лет и только что столкнулся с этой суетой в этом году.
Император Ёнье также согласно кивнул и помахал пятерым: «Идите к присяжным».
Император сказал, и они могут идти только к присяжным.
Услышав это, группа женщин в Биюане были застенчивы и счастливы, и они смогли проявить свои таланты перед несколькими принцами. Какая редкая возможность!
Когда Муронг Юань был назначен наложницей, выражение лица не было.
Муронг Цзэ посмотрел на Су Юньчу с улыбкой на лице.
Су Юнь знал выражение, которое он видел с самого начала, но его лицо было немного озадаченным. Она не понимала, для чего нужен большой мальчик. Ее глаза были немного невинными и сомнительными, но она не могла показать многого.
Муронг Юань лишь слегка взглянул на Муронг Зе. Муронг Цзэ немедленно взглянул и сел в состав присяжных.
Су Юньчу тупо рассмеялся. Когда он впервые увидел Муронгзе, он подумал, что это просто игривый богатый сын, но он не ожидал… И Су Юньчу был с Муронгзе и Янь Ишанем несколько дней. Он казался более знакомым, чем Муронг Юань.
Просто Муронг Юань не похож на этих двоих. Су Юньчу спросил, чего не хватало. Муронг Цзэ был заинтересован в ее наказании. Ян Ишань интересовалась магической армией у нее во рту.
Только Муронг Юань был в обмороке, и с ней было мало общения, и она не знала почему, и она казалась очень молчаливой и не слишком много разговаривала и не контактировала с ним.
Су Юньчу никогда не задумывалась над этим вопросом, возможно, она даже не осознавала этого.
------ Отступление -------
Сегодня праздник лодок-драконов, желаю всем счастливого праздника лодок-драконов и есть рисовые клецки. Сицин больше не может есть рисовые пельмени. Первые два дня я был занят вне работы, обиды на свой слабый желудок, я не смею есть рисовые пельмени ... ... Ооо (> __
Хотели бы вы позже опубликовать небольшой театр о Фестивале лодок-драконов? Сицин думает об этом ... Нужно это или нет ... Есть ли награда (☆ ▽ ☆)