Женский лидер уходит - Глава 28
Глава 27. Героиня в фермерской статье (9)
Люди, живущие долго, всегда будут испытывать то, чего не испытывали раньше, например, встречу с будущей свекровью наедине.
Су Юань в прошлой жизни не часто имела дело со своей свекровью. Ведь она не жила в одном доме, да и жен в прошлой жизни у нее действительно было больше. У свекрови так много невесток, поэтому, естественно, энергии, выделяемой на каждую невестку, меньше.
Однако она считала, что у ее свекрови и невестки в прошлой жизни были хорошие отношения. Хотя эти двое и не близки, они не краснеют десятилетиями. Они уважают друг друга и очень вежливы.
Су Юань знает, что эта жизнь и прошлая жизнь различны, и не могут копировать опыт предыдущей жизни, поэтому эта поездка в дом Чжоу, по сути, является первым разом, когда большая девочка сидит в паланкине.
Одет аккуратно, без большого количества шпилек и сложной одежды, максимально простой.
Как только мать Чжоу увидела эту маленькую девочку, у нее упало сердце. Она была не из тех женщин, которые проливают слезы, когда дует ветер, и не из тех женщин, которые очаровывают. Хоть девочка и не очень старая, выглядеть она должна опрятно. , Также вполне взрослый и разумный, а не невежественный маленький ребенок.
До этого мать Чжоу боялась, что младший сын будет обманут другими, а также боялась, что младший сын уговорит маленькую девочку. Ведь кукла-женщина была не очень старой.
«Су Юань встретил мою тетю. Это вуаль, которую я вышила. Дома нет ничего хорошего. Эти две фаты созданы от сердца маленькой девочки. Надеюсь, моей тете это не понравится.
Не не нравится это, не не нравится это.
Людская вежливость прекрасна. Мать Чжоу мало читает. Я не знаю, как это описать. Это просто приятно для глаз, а голос чистый и громкий, как у птицы иволга в горах, раскрывающий жизненную силу.
Ей нравится такой аккуратный человек.
Глядя на фату, вышивка на ней тоже очень хорошая, но намного лучше, чем у нее. Большую часть своей жизни она не занималась подобным ремеслом. Конечно, этому делу вышивки она научилась уже после того, как у мастера родился ребенок. Практиковал мастерство.
Имея возможность научиться вышивать, кажется, что семья Су не так бедна, как она себе представляла, и это верно, где может быть бедным тот, кто может отправить своих детей в школу.
«Хороший мальчик, это браслет, который я выбрал несколько дней назад. У меня нет дочери. Я не знаю, как его выбрать. Продавец сказал, что такой стиль нравится вашим маленьким девочкам. Я посмотрел на него, и он выглядел красиво, поэтому я купил его. Уместно ли вам принести это?»
Мать Чжоу вынула из рук коробочку и положила в нее серебряный браслет. Такой фасон действительно понравится маленьким девочкам, и на нем было несколько серебряных колокольчиков.
Су Юань никогда раньше не носила такой браслет, но она дарила подобное украшение юниорам. Отношение будущей свекрови добрее, чем она думала.
Су Юань не смутился, поэтому достал браслет и надел его, слегка потрясая запястьем, он зазвенел.
«Это уместно, мне очень нравится, спасибо, тетя».
У матери Чжоу никогда не было такой сердечной невестки. У нее нет дочери под коленями, и она не очень близка со своими племянницей и племянником. Она некоторое время не знала, что сказать, и через долгое время сухо сказала: «Тебе это нравится. , Носи, как хочешь».
Су Юань больше не нервничает. От браслетов до заколок, от заколок до магазинов, от магазинов до средств к существованию людей, от средств к существованию людей до их собственного урожая.
Мать Чжоу никогда не воспитывала девочку, но когда она повзрослела, она уже не так много знала. Даже сейчас Су Юань сказала много всего, но она не знала, не говоря уже о том, что это совершенно ново, всего лишь одно украшение. Здесь так много неожиданных поворотов.
Этот ребенок более умный и разумный, чем Су Далан, вероятно, родитель, умеющий учить. Хотя Су Даланг — первый ученый в семье Су, вы можете просто посмотреть на Су Юаня и понять, что три спальни этой семьи Су, должно быть, являются мудрой и достойной семьей. люди.
«Здесь учится твой Даланг, твой двоюродный брат. Давай пообедаем позже. Мой маленький сын должен был сказать тебе раньше. Это хорошее время для учебы, и он не может всегда оставаться. Дома я хочу пойти учиться, поэтому подумываю о том, чтобы пораньше выйти замуж, и не хочу пренебрегать этим».
Мать Чжоу готова помочь младшему сыну сказать что-нибудь приятное. Поскольку она не собирается выступать против этого брака, ей следует вести себя максимально адекватно. В будущем ей придется рассчитывать на то, что маленькая девочка позаботится о своем сыне.
«Я планирую в ближайшие дни пригласить сваху, чтобы она пришла к вам домой и вместе предложила жениться. Не помешает сообщить об этом вашему кузену и другим людям прямо сейчас. Это займет всего несколько дней».
Брак двоих детей будет заключен через несколько дней. Мать Чжоу никогда не думала, что семья Су откажется. Дело не в том, что она хвасталась. Ее младший сын уже стал ученым. По мнению мастера, его будущее обещает быть многообещающим. В тот период, кто откажется позволить своему младшему сыну стать зятем.
Су Юань был рад остаться на ужин, но позволил своей кузине пойти с ним.
«Моя тетя, возможно, не знает положения нашей семьи. Наши три комнаты были разделены в прошлом году. Теперь это просто любовь к двум другим комнатам, спасающая лицо. Я не боюсь твоего смеха. Хотя мы со старшим братом двоюродные братья, мы все равно платим за то, что я не сказал ни слова, поэтому не позволяйте ему приходить, чтобы не усиливать смущение». Су Юань серьезно сказал.
Вы можете узнать положение их семьи, немного спросив. Глядя на ответ тети Чжоу, вы, вероятно, не спрашивали об этом других.
Мать Чжоу кивнула, она любила говорить открыто, скрывая все, что было слишком сильной головной болью.
— Тогда не проси его прийти. Давайте поужинаем всей семьей. Мы позволим Хуайчэну забрать вас обратно позже. Нам не нужно идти по маленькому пути. Давайте пойдем открыто. Если кто-нибудь спросит, мы скажем, что они уже обсуждают брак».
Неудивительно, что Су Даланг хочет сообщить ей об этом. При этом следует беспокоиться не только о репутации двоих детей, но и о том, чтобы позволить ей победить утку-мандаринку.
Но она не злая свекровь в этой драме, она не будет неразумной.
Так называемая семейная трапеза на самом деле состоит только из отца Чжоу и матери Чжоу, а также Чжоу Хуайчэна и Су Юаня.
Два старших брата Чжоу Хуайчэна уже вернулись в город со своими женами и детьми. Как бы они ни радовались за своих младших братьев, не всегда они могут жить в деревне. В городе еще много чего ждет.
В конце концов, это был первый раз, когда мы ели в чьей-то семье. Даже если Су Юань не нервничала, ей всё равно пришлось снизить аппетит. В конце концов, если бы она открылась, чтобы поесть, семья из трех человек не смогла бы съесть столько, сколько она одна.
Из-за доверия к младшему сыну отец Чжоу и мать Чжоу никогда не ходили в деревню Ваншань, чтобы заранее узнать о маленькой девочке, поэтому они не знали, что за человек была в семье Су, и не знали, что эта маленькая девочка была родился со сверхъестественными способностями.
«Ешь больше, как у себя дома, не будь вежливым». Чжоу Му часто клал овощи в миску маленькой девочки.
Она тоже заметила ребенка. Он не был привередливым человеком. У него был хороший аппетит. Увидев, как маленькая девочка ест, она почувствовала, что могла бы добавить полчашки риса.
А вот мой младший сын слишком беспокойный, только постное мясо, никакого жира, никаких имбирных овощей, никакого чеснока, только тушеные баклажаны, никакого жареного…
Даже если это настоящий сын, мать Чжоу тоже считает, что здесь много проблем. Это значит, что младший сын раньше родился слабым и легко болел, поэтому мать его не била, иначе проблема с ковырянием в рот была бы давно решена.
Су Юань, которая ела вместе, также обнаружила, что ей удалось убедить Рокуро исправить ее привередливую проблему с питанием в ее прошлой жизни. Теперь она снова вернулась, и, похоже, ей становится хуже.
В присутствии родителей у Су Юаня не хватило смелости ничего сказать. В конце концов, в глазах старой четы они все еще были неженатыми парами, говоря, что они урегулировали брак, но не расстались.
Подождите, проблемы, которые можно было исправить в прошлой жизни, обязательно исправятся и в этой.
Наблюдая, как его сын высылает маленькую девочку за дверь, фигуры больше не было видно, а затем отец Чжоу спросил: «Так решено?»
Браслет дарят. Маленькая девочка, которая остается на ужин дома и просит сына после еды отправить людей домой, сколько людей встретится по пути, деревенские жители не обращают внимания на свидания и осмеливаются гулять вместе так откровенно. Это не имеет значения.
«Я вижу, что это довольно хорошо, у меня хороший характер, и я человек, который читал книги. Кроме того, ваш сын такой придирчивый. Если мы не согласны, мы, возможно, не сможем найти того, кто нам понравится в будущем. Если мы останемся холостяками на всю жизнь, то ты просто заплачешь».
«Я не говорил, что не согласен, почему я должен плакать». Отец Чжоу с сомнением сказал: «Я думаю, все в порядке. Это девушка из серьезной семьи, с прямоглазым и щедрым взглядом. Если Хуайчэн сделает это в будущем Офицере, такая темпераментная девушка тоже сможет помочь в общении, что очень хорошо».
И жена, и сын согласились, так что он точно не будет возражать, хотя и предпочел бы, чтобы его сын женился на дочери чиновника, а может и не смог бы жениться. Это способности сына, а он не так способен, как отец.
Также совпадением было то, что еще до еды школа закончилась. Разумеется, Су Юань вряд ли встретит Су Даланга по дороге домой, но это произошло.
Выйдя из дома Чжоу всего в двух шагах, я встретил Су Даланга с книжным шкафом.
Двор перед домом, то есть ворота школы, давно заперт. Даже если студенты хотят учиться, они собираются учиться дома. Невозможно сидеть на корточках у двери частной школы.
Не говоря уже о том, что этот мужчина несет книжный шкаф и у него нет под рукой бумаги.
«Э-а, брат Чжоу, вы что, ребята?» — поддразнивающе сказал Су Даланг. Он действительно не ошибся, фигура раньше принадлежала Эр А.
Хороший парень, о чем он не смел думать, действительно позволь этой девушке позаботиться об этом, семейная дверь Чжоу была закрыта, и ее послал Чжоу Хуайчэн. Посмотрите на счастливый вид этих двух людей. Боюсь, это господин и госпожа Чжоу. Уже договорились.
«Брат Су, это кормит комаров у двери. Мы ужинаем внутри, а комары ужинают снаружи. Время трапезы практически одинаковое. То есть брат Су, у которого сердце Бодхисаттвы, жертвует собой и такой же большой, как брат Су. Хорошие люди не должны читать книги, они должны принять буддизм, чтобы спасти больше существ в мире и накормить больше комаров».
Похоже, что мягкий человек, говорящий спокойно, Су Далан всегда считал Чжоу Хуайчэна своей целью, но он не ожидал, что рот человека, которого он использовал в качестве цели, был таким вонючим.