Девушка-фермер становится богатой - Глава 566.
Глава 566. Два разбойника.
Гу Сяовань была немного расстроена в своем сердце. Она знала это очень давно. В то время она должна была пойти к ручью с братом Стоуном за водой.
Гу Сяовань был слишком беспечен. Инцидент с волками на горе только что подошел к концу. Травмы Цинь Ичжи были получены совсем недавно, и она последовала за Шиши, ребенком, не знающим боевых искусств, на гору, и она все еще была одна. В долине.
Подумав об этом, Гу Сяовань почувствовала сожаление в своем сердце. Она думала об этом, но не могла об этом думать. Как можно было связать себя в долине?
Внезапно в вагоне произошел удар, и Гу Сяовань случайно отбросило в сторону и ударилось о навес. Гу Сяовань застонала, а затем услышала слабый крик.
Хотя это был маленький комар, Гу Сяовань все еще слышала голос, потому что она была близко.
Гу Сяовань услышал, что это голос маленькой девочки. Когда она задавалась вопросом, почему в машине была маленькая девочка, она услышала сверху торопливый голос: «Брат».
Как только мужской голос упал, снаружи раздался разъяренный голос: «Что ты делаешь? Разве вы не видели, что я веду машину? »
«Нет, старший брат, старший брат, я просто как будто слышал это, кто-то крикнул, брат, эта девочка не спит?»
Девочка?
Означает ли это себя?
Услышав это, Гу Сяовань сконцентрировала дыхание, осторожно задерживая дыхание, не позволяя себе больше издавать звуки.
Мужчина снаружи, которого назвали старшим братом, закричал, и машина немедленно остановилась.
Окружение успокоилось, и все тело Гу Сяованя было напряжено. Она нахмурилась и закрыла глаза. Она вообще не осмеливалась пошевелиться или позволить им обнаружить, что она проснулась.
Раздался голос Сиксисуосуо, и раздался грубый звук приподнимания занавески снаружи, и я услышал проклятый голос: «Почему ты так раздражаешь!»
«Брат, правда, только что карета проехала через большую яму, я слышал, как кто-то фыркает!» Мужчина в экипаже что-то сказал нервно, а человек с грубым голосом, вошедший извне, фыркнул.
Гу Сяовань услышала свист ткани, а затем тяжелое дыхание задержалось перед ней на некоторое время, а затем она отошла, казалось, ничего не нашла, а затем она услышала большой голос, говорящий с дискомфортом: «Ты впервые . При этом не падайте в обморок, где ни малейшего шума! »
Он не поверил ему в этот тонкий голос, и он был немного обеспокоен, возможно, испуган, и он даже не мог связно сказать: «Нет, нет, это правда!»
Высокий голос коснулся, а затем внезапно, сильным движением одной руки, Гу Сяовань почувствовала, что плоть на ее руке была напряжена, а в ее мозгу было пусто. Ей инстинктивно захотелось закричать, но когда она о чем-то подумала, Гу Сяовань крепко закусила нижнюю губу зубами и замерла, не позволяя ей вопить.
Гу Сяовань отчаянно стиснула зубы. К счастью, человек с грубым голосом просто ущипнул Гу Сяованя, а затем отпустил.
"Ты видел? Вы подозрительно! » Снова прозвучал грубый голос, и он недовольно сказал: «У вас хватит смелости немного преувеличить. Если ты хочешь съесть эту тарелку риса, как ты можешь это сделать, если у тебя нет смелости! » Затем это снова было ужасно. Земля не знала, сказали ли Гу Сяованю: «Маленькая девочка, проснешься ты или нет, ты запомнишь это для меня. Лао-цзы совершал такие вещи, как убийства и затоваривание запасов. Если ты посмеешь доставить мне неприятности, скажи тебе, Лао-цзы берет нож, я зарезал тебя и послал тебя к Ван Е, да! »
Потом я услышал скрипучий голос и услышал грубый высокий голос, кричащий, чтобы водить машину, кажется, он должен сидеть перед каретой.
Затем, как и в начале, карета толкнула вперед.
auzw.com
На этот раз Гу Сяовань не осмелился пошевелиться или издать какие-либо звуки. Она попыталась расслабить свое тело и просто лежала там. Но я быстро подумал о своей нынешней ситуации.
В этом экипаже, кроме него самого, двое мужчин, это двое из них похитили его.
Не знаю, иллюзия ли это. Гу Сяовань чувствовал, что в карете должен быть человек. Она должна была услышать слабое ворчание, когда ее сначала ударили.
Просто почему она не крикнула, когда грубый высокоголосый человек ущипнул себя?
Разве ты ее не приколол? Или она вообще не проснулась?
Гу Сяовань был упакован в мешок, внутри все еще было темно как смоль, и ничего не было видно. По логике вещей, мешок всегда светился, но перед ним было темно как смоль. Казалось, что это должно быть ночью. Тогда я не должен долго находиться в коме.
Эти люди, ограбив ее, собираются быстро передать ее.
Гу Сяовань предположил, что Цинь Ичжи и другие должны знать, что они пропали без вести, и не знали, есть ли у них время, чтобы спастись.
Гу Сяовань знала, что теперь, когда она хотела сбежать, это была ее фантазия.
Она была молода и слаба, и еще ребенком она хотела вытащить двоих взрослых из огня!
Но неужели он просто ждет смерти? Подождите, пока они убьют себя, продать?
Нет, абсолютно нет!
Гу Сяовань неподвижно лежала на земле, лаская ее сердце.
Просто ожидание смерти не может спасти себя. Цинь Ичжи определенно не знал, где он.
В настоящее время она хочет спастись, и только спасая себя, она может гарантировать, что ей не причинят вреда.
В такой ситуации вам остается только терпеливо ждать. Когда появляется возможность, Гу Сяовань верит, что сможет сбежать! Думая об этом, Гу Сяовань вздохнула с облегчением, пытаясь успокоиться.
По мере того, как время шло по неровностям, Гу Сяовань совсем не чувствовал сонливости. Она хотела все время бодрствовать и ждать удобного случая!
Гу Сяовань в мешке пыталась засадить ей уши, чтобы послушать, что происходит снаружи, даже слушая разговоры людей.
Но здесь нет звука!
Куда ведут себя эти два похитителя?
В это время карета остановилась.
Это пункт назначения?