Роман Переводчик

Девушка-фермер становится богатой - Глава 521

Глава 521. Добудьте кровоостанавливающую траву.

Гу Сяовань тяжело кивнула, энергично вытерла глаза и нетерпеливо сказала: «Хорошо, пойдем! У тебя столько травм, тебе нужно пойти к врачу!»

Травма на теле Цинь Ичжи выглядела слишком устрашающе. Гу Сяовань никогда не видел такой раны в своих глазах. Более того, такая серьезная травма была нанесена, чтобы спасти ее, иначе, благодаря навыкам и боевым искусствам Цинь Ичжи, он бы давно сбежал.

Это все из-за нее!

Цинь Ичжи быстро остановил Гу Сяованя, чтобы тот помог ему спуститься с горы, и сказал: «Сяовань, послушай меня, мы не можем идти сейчас. Темно, и мы не знаем, где мы сейчас находимся. Если мы бросимся вниз с горы, мы не только заблудимся, но еще и можем столкнуться с чем-то более опасным!»

На этой горе Гу Сяовань слышала, как люди говорили, что существуют ядовитые змеи и звери, но она столько раз входила и выходила, но никогда с этим не сталкивалась.

Кажется, дело не в том, что на горе никого нет, а в том, что раньше ей везло и хорошо жилось.

Однако именно потому, что сегодня шел дождь и было невидимо, они заблудились. Возможно, они убежали в глубь горы.

Повсюду густые деревья и высокие деревья, и не видно, что впереди!

Гу Сяовань беспокоилась, что ей придется столкнуться с более свирепыми зверями, но ее больше беспокоили травмы Цинь Ичжи.

Я боюсь, что на теле Цинь Ичжи нет подходящего места, все тело разорвано волками, и повсюду шрамы. Глаза Гу Сяованя горят, и слезы не могут удержаться.

«Сяовань, не волнуйся, со мной все в порядке!» Цинь Фейчжи увидела, как изменилось лицо Гу Сяовань, опасаясь, что она снова заплачет, и быстро сказала: «Это всего лишь повреждения кожи, они не помешают!»

"В чем дело!" Видя, как Цинь Ичжи утешает себя, Гу Сяовань не могла сдержать слез, текущих по ее сердцу, и ее глаза были огорчены: «Тебе так больно, что тебе приходится прийти, чтобы уговорить меня и сказать, что с тобой все в порядке. Почему с тобой все в порядке!»

""

Дурак, разве это не нормально, что мне раньше было так больно? Не волнуйтесь! Я буду в порядке! «Цинь Ичжи пошел по пути Гу Сяованя, когда тот ходил взад и вперед, и свет факела был уже очень слабым.

Цинь Ичжи знал, что из-за травмы на его теле он потерял сознание от боли, но теперь, не отведя Гу Сяованя в безопасное место, он не должен упасть. Это была просто травма кожи, все в порядке.

Цинь Ичжи все время просыпался и должен быстро отвести Гу Сяованя обратно в пещеру.

Видя настойчивость Цинь Ичжи, Гу Сяовань в глубине души знала, что она не будет своенравной, когда не будет времени для своенравия.

Даже жизнь человека важнее всего остального. Она собирается поискать его сейчас, чтобы узнать, есть ли какие-нибудь травы, способные остановить кровотечение. Хорошо очистите рану.

Держа факел, Гу Сяовань вошла в траву рядом с ней при слабом свете, молясь, чтобы ей посчастливилось найти кровоостанавливающую траву.

Цинь Ичжи увидел, что Гу Сяовань вырвался из ее руки и отошел в сторону. Она не смогла сдержаться: «Сяовань, что ты собираешься делать, это опасно!»

Как бы она ни была опасна, она тоже должна уйти! Гу Сяовань сказал: «Брат Цинь, ты ждешь меня здесь, я посмотрю, есть ли здесь какие-нибудь травы, чтобы остановить кровотечение».

auzw.com

После разговора, прежде чем Цинь Можи успел заговорить, он врезался в траву рядом с собой.

Цинь Ичжи знала, что она ищет травы для себя, и ее сердце было полно сладости, но в джунглях этой темной ночи, кто знал, с чем она столкнется, хотя и была счастлива в своем сердце, он не мог позволить Гу Сяованю забрать это. рискнуть в одиночку!

Дорога в горах скользкая, особенно после такого сильного дождя, такая скользкая дорога, если это случайно

Цинь Ючжи не осмелился думать об этом и прошептал: «Сяо Ван, подожди меня!»

Когда он шел перед Гу Сяованем, он увидел, как Гу Сяовань что-то взволнованно копал. Увидев, что Цинь Ичжи пришел, он быстро протянул руку и сказал: «Брат Цинь, дай мне свой кинжал!»

Цинь Ичжи быстро передал кинжал, и после того, как Гу Сяовань взял его, он осторожно выкопал кровоостанавливающую траву.

Цинь Ючжи было немного любопытно: «Что это?»

«Это кровоостанавливающее растение. Люди в горах будут использовать его, пока они ранены и истекают кровью, жевать его и прикладывать к ране. Это потрясающе – остановить кровотечение!» Глаза Гу Сяованя были яркими, как звезды, и выражали радость и волнение.

Один из Цинь И услышал, что это кровоостанавливающее растение, поэтому вложил себе в сердце большой камень.

К счастью, она нашла ее, иначе он очень боялся, что она найдет ее и днем, и ночью.

«Ладно, теперь, когда мы это нашли, поехали быстрее! Это опасно!» Цинь Ичжи поднял Гу Сяованя, и вы двое поддержали меня, а я поддержал вас и пошел обратно на дорогу, когда пришел только что.

Когда они только что вышли, Цинь Ичжи и Гу Сяовань всем сердцем вспомнили этот путь. Они боялись, что если снова пойдет дождь, им придется снова вернуться. Поэтому на этот раз они с легкостью нашли подножие горы.

Цинь Ичжи поднял в траве мертвую змею, только что убитую. Увидев, как он берет змею, Гу Сяовань подавила тошноту, которая вот-вот распространилась в ее сердце, и с отвращением сказала: «Почему ты взяла ее?»

Цинь Ичжи знал, что Гу Сяовань боится змей. Хотя он не хотел их брать на руки, они оба весь день ничего не ели. Они только что исчерпали так много энергии. Если они не набьют желудки, боюсь, завтра они все закончат. Совсем нет сил!

«Ночью мы ничего не ели. Мы просто пошли искать еду, но ничего не нашли, поэтому просто зажарили змею и съели ее!»

Цинь Ичжи утешил, увидев, что глаза Гу Сяованя запутались, и сказал с улыбкой: «Не волнуйтесь, это змеиное мясо очень вкусное, когда его жарят на гриле! Я позволю тебе заняться этим ремеслом!»

Когда Гу Сяовань подумала о том, чтобы съесть змею, у нее по всему телу побежали мурашки.

Оба вернулись в пещеру. Гу Сяовань добавил в кучу дров немного дров, и огонь загорелся, осветив пещеру.

Чтобы применить лекарство к Цинь Можи, Гу Сяовань снял с Цинь Можи одежду.

Когда Цинь Ичжи увидел повсюду царапины и укусы, слезы Гу Сяованя вот-вот снова потекут.

Цинь Можи чувствовал потерю Гу Сяовань и знал, что она огорчена, а его сердце было полно тепла и сладости.

Выйти из мобильной версии