Девушка-фермер становится богатой - Глава 457.
Глава 457 Грубый Сяовань
Неожиданно, услышав это, Гу Синтао высоко поднял голову и торжествующе посмотрел: «Такова природа, я молодая девушка в городе. Вы просто деревенская девушка в деревне. Тот, кто стоит высоко, кто низок, как грязь, тотчас же. Это ясно, и у меня в городе есть дом, который намного больше твоего разбитого коттеджа. Кто не хочет жить в большом доме из синего кирпича, не устроит ли он гнездо в углу вашего разбитого дома? »
Гу Сяовань глубоко вздохнула и попыталась подавить гнев в своем сердце: «Если ты хочешь покинуть Цинь Ичжи, найди его сам и найди меня, что делать!»
«Ты не злой человек!» Гу Синтао сразу же сердито вскочил, когда услышал это: «А иначе вы держите дело брата Циня, почему брат Цинь останется в вашем доме?
Говоря снова о контрактах на продажу, этот Гу Синтао - просто книга!
Гу Сяовань был недоволен: «Гу Синтао, позвольте мне сказать вам, что этот Цинь Ичжи - член моей семьи, а не сотрудник моей семьи, и у него нет переговорного соглашения. Он хочет уйти и остаться, а я не могу быть хозяином! »
Гу Синтао кричал: «Невозможно, если у брата Цинь нет ручки в ваших руках, почему бы не покинуть свой разбитый дом? Какая польза от вашего разбитого дома, а еще вы используете других долгосрочных работников. Я это уже видел. Люди планируют побеги бамбука, поэтому вы делаете легкие вещи. Люди встают рано утром и должны идти за водой. Боюсь, ты даже в постели не встал! Вы не падаете духом! »
Откуда Гу Синтао узнал, что Цинь Ичжи рано утром пойдет нести воду? Кажется, что домашней работы Гу Синтао действительно достаточно. Я боюсь, что Гу Синтао остановит Цинь Ичжи в последние два дня.
Лицо Гу Сяованя было бледным, слова Гу Синтао были действительно странными.
Когда Цинь Ичжи пришел в их дом, Гу Сяовань никогда не давал работу. О том, кто собирался нести воду и рубить дрова, позаботился Цинь Ичжи. Гу Сяовань сказала, что раньше она была смущена. Он сказал, что ему будут платить ежемесячно, но Цинь Ичжи ясно дал понять в то время, что он ел и пил напрасно в доме Гу. Всего этого было мало.
Гу Сяовань увидел, что Цинь Ичжи был так настойчив. Во всяком случае, он носил всю одежду, которую носил. У него не было денег, чтобы их тратить, и негде было их использовать. Позже он больше никогда не упоминал об этом.
Однако Гу Сяовань также давал детям одну или две деньги во время праздников и фестивалей, и одна или две для Цинь Ичжи были самой большой долей.
Гу Синтао теперь использует эти вещи в качестве примера. Что это значит!
Вы обвиняете Гу Сяованя в том, что он не использовал Цинь Ичжи в качестве постоянного работника?
Однако это, кажется, самое раздражающее место для Гу Синтао! Гу Сяовань усмехнулась в ее сердце, и Гу Синтао вскочила, произнеся слово.
«Что я счастлив с тобой делать!» - сказал Гу Сяовань холодным взглядом.
Гу Синтао широко раскрыла рот, когда услышала это, а затем на ее лице появилось недовольство, и она закричала: «Гу Сяовань, ты должен быть бесстыдным и оставить иностранца дома, ты хочешь встретиться лицом к лицу? Есть ли у вас какие-нибудь мысли о брате Цине? Так вот почему брату Цину не разрешают уйти, верно? Ты уродливая женщина, ты такая уродливая, как ты заслуживаешь брата Цинь за свой уродливый вид! » Гу Синтао потерял дар речи, когда рассердился. Я ничего плохого не могу сказать.
auzw.com Услышав это, Гу Сяовань достала из-под крыльца бамбуковую метлу. Гу Синтао была сердита, и она даже не увидела, как Гу Сяовань выбегает из двора.
Метла в руке Гу Сяованя попала прямо в голову Гу Синтао. Изначально эта метла была сделана из веток бамбука. Бамбуковые ветки легче всего втягивают в волосы. Гу Сяовань просто растянул и собрал волосы, Гу Синтао тщательно причесал пучок. Все прошло, растрепанные волосы, и весь Чжу Чай с его головы упал.
«А!» В одно мгновение Гу Синтао вскрикнул и закричал: «Гу Сяовань, ты должен умереть!»
Я стригся весь полдень и принес свою любимую Чжу Чай, но Гу Сяовань все это помешало. Первоначально я думал, что мне нужно хорошо поговорить с Гу Сяованем, умолять Гу Сяованя, а когда Цинь Ичжи вернулся, позвольте ему увидеть, как он умоляет Гу Сяованя, отпустить Цинь И и позволить Цинь Ичжи найти лучший выход. Сцены.
Но на этот раз волосы растрепаны, и нельзя говорить о хорошем имидже. Если брат Цинь увидит это позже, повлияет ли это на его образ в его сознании?
Растрепанные волосы Гу Синтао яростно смотрели на Гу Сяованя. Пара глаз, которые уже были большими, в данный момент смотрели как бычий глаз.
Гу Сяовань не боялся ее, поэтому она подняла метлу.
Видя, что метла в руке Гу Сяованя вот-вот снова ударится по ее голове, Гу Синтао в горечи смогла лишь немного отодвинуться от Гу Сяованя, но все еще стояла там, прикасаясь к своим растрепанным волосам, она до смерти ненавидела Гу Сяованя, но Но она не осмелилась подойти ближе, поэтому могла только смотреть на Гу Сяованя снаружи, и ее рот начал ругаться.
«Гу Сяовань, ты бесстыдник, ты соблазняешь иностранца, ты должен умереть!»
«Это не я не умру! Если ты будешь бегать за этим человеком снова и снова, у тебя будет лицо! » Гу Сяовань повернулся назад, не показывая своей слабости.
""
Гу Синтао был отброшен назад к оригиналу, этому прыгающему, проклятому образу, где женственная претенциозность перед Цинь Ичжи, это настоящий Гу Синтао!
Гу Синтао не мог поймать его на одном дыхании, и цветы задрожали. После того, как она долго указывала на Гу Сяованя, она не могла сказать ни слова.
Видя, что солнце вот-вот сядет, Цинь Можи боялся, что скоро вернется. Гу Синтао немного забеспокоился. Если Цинь Можи вернется позже, его вид с растрепанными волосами может повлиять на его образ в сознании брата Циня. из.
Неожиданно Гу Сяовань ударил кого-нибудь из-за разногласий. Она действительно была варваркой.
Гу Синтао почувствовал в своем сердце легкую обиду. Она давно знала, что не должна так скоро раздражать Гу Сяованя. Ей следует подождать, пока Цинь Ичжи вернется, и позволить ему хорошенько разглядеть, на что похож хозяин рядом с ним. Это все еще такой солидный возраст, и он бьет людей, нет возможности выглядеть как леди.
Неудивительно, что она была просто деревенской девушкой, а леди не существовало. Действительно грубо и жестоко!