Девушка-фермер становится богатой - Глава 2691.
BTTH Глава 2690: Блок UaiG.
Аван в тревоге шагнул вперед, обошел Цинь Ичжи и вернулся, поспешил к Анану и с тревогой сказал: «Почему ты встал?»
Цинь Ичжи не осмелился взглянуть на спину. Когда он думал о милости двух людей позади, он чуть не прикусил свои серебряные зубы от ненависти, но он изо всех сил старался притвориться равнодушным и не дать никому увидеть малейшую странность. !
Королева Ленг чувствовала себя странно, как может быть такой похожий человек в этом мире, подумала, что это Гу Сяовань не умерла, а теперь, когда она вышла замуж, она подумала, что, может быть, в мире есть похожие люди.
Удобно сказано: «В таком случае дворец кого-то попросил у сына! Я слышал, что жена сына хорошо разбирается в медицине, и дворец хочет пригласить его жену во дворец, чтобы лечить детей! »
Анан даже не взглянул на королеву Ленг и холодно выплюнул: «Нет!»
Сказав это, она взяла Авана за руку и пошла в заднюю комнату.
Императрица Ленг увидела, что кто-то ушел. Думая о болезни Юн Чэна, она немедленно скомандовала: «Иди сюда, окружи Южный сад. Если они откажутся освободить людей, они будут захвачены дворцом! »
Поскольку вы не даете Юнчэну надежды на жизнь, вы можете обвинить этот дворец в том, что он недобрый!
Глаза королевы Ленг были темными, как острый клинок, в темноте и злобно сияли.
Цинь Ичжи: «Императрица Императрица, вы мать страны, и это также ваш народ. Ваш ход обязательно вызовет критику в мире. Почему ты?"
"Почему?" Императрица Ленг посмотрела на Цинь Ичжи и сказала слово за словом: «Как вы себя чувствовали, когда Гу Сяовань умер? Был ли он таким же, как Ван Цзянь Чуань Синь? Цинь Цзые, Юн Чэн во дворце заболели. Настроение в этом дворце такое же, как у вас тогда, даже хуже, чем у вас! Этот дворец не может дождаться, чтобы заболеть за него, поэтому, если вы осмелитесь остановить сановников, не обвиняйте этот дворец в вежливости! Ваши боевые искусства хороши, но вы. Могут ли быть тысячи солдат? »
Другие давали мне надежду, но ты меня подвел. Если это так, позвольте мне обвинить этот дворец в том, что он не обратил внимания на его лицо и убил его, не оставив при этом части доспехов.
«Королева, не бездельничай!»
Когда мечи были обнажены, сзади внезапно раздался нервный и величественный голос. Вам не нужно оглядываться назад, чтобы узнать, кто этот человек!
Королева Ленг усмехнулась, и казалось, что император знал об этой женщине.
Эта женщина в точности похожа на ту женщину, есть ли у него другие мысли?
Она медленно обернулась и увидела, что Шу Тяньци быстро идет, а отец Ци, который шел за ней, шаг за шагом.
«Император, наши дети сейчас ничего не слышат. Я столько лет искал призраков, а они ничего не нашли. Неужели наложницам так сложно возлагать на нее надежды? » Королева Ленг воскликнула: «Неужели вы и регент пришли остановить меня только потому, что она похожа на эту женщину?»
Да, если бы это была обычная женщина, кто бы ее остановил?
Но, между прочим, эта женщина, эта женщина!
«Королева, как ты можешь поверить в слова мастера дзэн Хуэйюань? Миднайт сказала, что эта женщина не умеет лечить. Не волнуйтесь, я найду старика и вылечу Юн Чэна! »
«Ты не будешь, ты не будешь. В последние два года болезнь Юн Чэна становится все хуже и хуже. Ты сказал, что найдешь старика, когда Юн Чэн поправится? Ваш император, у вас все еще может быть бесчисленное количество детей, Но наложница ... только ребенок Юн Чэн! Королевский врач уже сказал, что наложница больше не может быть беременной! » Императрица Ленг горько плакала.
Услышав и прислушиваясь к голосу рядом с ним, плакал.
В то время королева-мать родила недоношенного ребенка, а также маленького принца. Позже она не знала, что происходит. Она истекала кровью, и ее забрали на всю жизнь, но королева-мать больше не могла иметь детей!
auzw.com
«Королева, ты пойдешь со мной, я обещал, что если у меня будет еще один ребенок, этот ребенок будет только твоим ребенком, не волнуйся, хорошо?» - почти с энтузиазмом сказал Шу Тяньци.
И чем больше он его баловал, это делало королеву Ленг все более неприемлемой.
«Наложницам плевать на чужих детей. Им нужны только собственные дети. Император, если эта женщина сегодня обычный человек, вы бы все равно пришли остановить наложниц? Боюсь, что вы давно заводили людей во дворец. Ён Чэн идет к врачу! »
Отец Ци стоял в стороне и был озадачен, когда увидел двух императоров и императриц, разговаривающих как немые.
Почему регент тоже здесь? Кто тот, кто живет в этом Южном саду?
Встревожились даже регент и император!
Он протянул голову, посмотрел во двор и увидел стройную и изящную спину в белой одежде. Он не мог ясно видеть ее перед, но, судя по изящной фигуре, он мог догадаться, что это красивая женщина.
просто……
Странно, как этот человек похож на принцессу Аньпин!
«Иди сюда, забери их обоих из этого дворца! Этот дворец должен забрать их сегодня! » - отругала Королева Ленг.
Присутствующие не решались двинуться с места. Теперь, когда император здесь, как они смеют двигаться без разрешения императора?
Императрица Ленг увидела, что ее собственный народ не подчиняется ее приказам, и усмехнулась: «Ладно, ладно, раз ты не слушаешь этот дворец, то этот дворец уйдет сам!»
Сказав это, она бросилась в комнату.
Цинь Цзые хотел поймать ее, но только вытер ей рукава, и увидел, как Императрица Ленг влетела в комнату, как летающую, и потащил за собой женщину в белом.
Анан сейчас серьезно болен, и его тело не так подвижно, как раньше, но интуитивно он цеплялся за половину тела Авана, а королева Ленг схватила Авана за руку.
Перед всеми появилось профильное лицо Вана.
Отец Ци до свидания, он был шокирован: как эта сторона может выглядеть как принцесса Аньпин!
Когда все лицо женщины появилось перед его глазами, отец Ци больше не мог шокировать, чтобы описать: «Это ... это ... Ан ... Принцесса Аньпин ...»
Отец Ци опустился на колени и продолжал кричать: «Благослови Бодхисаттву и Будду».
Выражение лица Шу Тяньси было мрачным, он наблюдал за поведением отца Ци, но не останавливал его, пока он не закончил говорить, Шу Тяньци мягко сказал: «Она не Аньпин!»
Не принцесса Аньпин?
Как же этого не могло быть?
Отец Ци снова посмотрел на женщину с изумлением, ее брови, фигура, темперамент были такими же, как у принцессы Аньпин, как это могло не быть принцессой Аньпин?
«Император… как это… возможно? «Так похоже, так похоже…» - пробормотал Ци Гунгун.