Девушка-фермер становится богатой - Глава 2490.
Глава 2489.
На данный момент других людей в Королевском саду не было. Они видели только множество садовников, разносящих цветы и растения в саду. Под руководством евнуха Гу Сяовань непосредственно нашел мастера цветов.
Ему было 60 или 70 лет, но в хорошем настроении, с парой мутных глаз, сияющих любовью, когда он увидел Гу Сяованя, он поспешно положил ножницы в руку и опустился на колени: «Миньон увидит принцессу Аньпин!»
Гу Сяовань поспешно выступил вперед, чтобы помочь ему встать: «Мастер Цветок не должен быть вежливым. Мой дворец сегодня пришел увидеться с Мастером Цветком. Мне есть о чем спросить.
Мастер Хуа не ожидал, что принцесса Аньпин что-то его спросит, и на мгновение был поражен: «Принцесса Аньпин хочет сказать прямо. Если старая рабыня что-то знает, она должна знать все! »
Гу Сяовань был очень доволен его ответом и прямо спросил: «Я видел какой-то цветок за пределами дворца. Мне только показалось, что лепестки красивые, а цветы яркие и красивые. Это было действительно красиво. В то время я встретил только одну сторону. Забыла спросить у хозяина, как называется цветок. Теперь, по прошествии многих лет, мой дворец всегда помнил этот цветок свежим, поэтому я хотел спросить о разновидности этого цветка, чтобы люди могли найти его и посадить еще несколько растений. Смотри ».
Цзо показал картину, написанную Гу Сяованем, мастеру Хуа. Мастер Хуа увидел искорку удивления в его затуманенных глазах и выпалил: «Красиво, так красиво. Старый раб столько лет выращивал цветы. Такого красивого цветка я еще не видела! Цветы яркие и красочные, особенно лепестки, которые представляют собой девятилепестковые цветы, сложные и сложные. С таким ярко-красным они выглядят еще привлекательнее! »
Когда Гу Сяовань услышала это, она немного почувствовала в своем сердце: «Мастер Хуа это видел?»
Хозяин цветов посмотрел налево и направо, затем покачал головой и с сожалением сказал: «Если старый раб видел такой красивый цветок, он обязательно произведет впечатление. Просто старый раб действительно не знает, что это за цветок, и не знает его. Мое имя! Принцесса Аньпин, мне очень жаль! »
Гу Сяовань был немного разочарован, когда увидел, что он не знает, но она также сказала: «Мастер Хуа этого не знает, поэтому спасибо, Мастер Хуа!»
Увидев, что Гу Сяовань поблагодарила себя, мастер Хуа испугалась: «Старый раб не помог принцессе Аньпин, но я действительно не могу сказать спасибо! Вы сломали старого раба! »
Он столько лет сажал во дворце цветы. Когда он увидел, как хозяин восхваляет миньона, он какое-то время был полон эмоций и не осмеливался отдать должное, поэтому он опустился на колени.
Гу Сяовань поспешно подмигнула, увидев это. Левый шагнул вперед и поспешно помог Мастеру Хуа, вынул из манжеты приготовленный мешок с деньгами и передал его Мастеру Хуа: «Мастер Хуа слишком обеспокоен, вы ответили на слова моего господина, хотя я не знал, что это за цветок, мой хозяин все еще должен благодарить Мастера Цветка! »
Когда мастер Хуа увидел тяжелый мешок с деньгами в своей руке, он был глубоко тронут поздним периодом, но было сказано, что она была высокомерной и властной принцессой Аньпин, но кто-то, стоящий за ней, плохо сказался на ее репутации, так доступен,
Мастер Хуа поблагодарил его: «Спасибо, принцесса!»
Перед уходом Гу Сяовань она сказала: «Я также надеюсь, что Мастеру Хуа надоест осмотр дворца сегодня. Если кто-то спросит, можешь просто отвезти меня на время посмотреть на цветы ».
Мастер Хуа поспешно ответил: «Принцесса, будьте уверены, старый раб никогда никому этого не скажет!»
Гу Сяовань кивнул и собирался уходить. Мастер Хуа, казалось, что-то придумал, и внезапно сказал: «Почему бы принцессе не пойти в библиотеку, я слышал, что существует бесчисленное множество книг, всевозможных книг, и старый раб слушает других. Как я уже сказал, в этой библиотеке много книг, в которых описаны экзотические цветы и растения мира, и принцесса может пойти туда и посмотреть! »
Библиотека?
auzw.com
После того, как Гу Сяовань вернулся, она спросила Тан Юйшу о Цаншугэ.
Когда Тан Юйшу услышал о павильоне Цаншу, его выражение лица было испуганным и беспомощным: «Павильон Цаншу? Эй, там столько книг, просто "
Она выглядела беспомощной, словно напуганной.
Гу Сяовань спросил: «Что именно?»
Тан Юйшу опустил голову: «В нем слишком много книг. Я не могу выйти, даже если просто гуляю в нем целый день. Книг столько, у меня затекла кожа головы! "
Она все еще помнила, что в детстве она следовала за принцессой Лихуа в библиотеку, чтобы прятаться в библиотеке. Откуда она знала, что библиотека слишком большая, и она потерялась в ней. Она оставалась в нем и плакала всю ночь, а потом, пока он дошел до библиотеки, Это вечный кошмар в ее сердце.
Гу Сяовань улыбнулся: «Тогда ты не хочешь идти, я просто пойду!»
«Сестра, почему ты идешь в библиотеку? Если тебе нужно почитать книгу, попроси горничную найти тебя! » Когда Тань Юйшу услышал, что Гу Сяовань идет в библиотеку, он немного смутился.
"Все нормально. Я слышал, что в библиотеке много книг, поэтому я хочу открыть глаза и позволить другим найти их. Я не знаю, какие книги хочу прочитать, просто иду и смотрю! »
Тан Юйшу кивнул: «Это правда, в нем много книг. Если хочешь пойти, просто иди прямо. Там есть люди! ”
На следующий день Гу Сяовань позавтракал и отправился в павильон Цзаншу. Когда официальные лица павильона Зангшу увидели, что здесь царевна Аньпин, он кивнул, сгорбился и повел ее. Гу Сяовань специально посмотрел на путевые заметки и категорию цветов и растений, и А. Два человека слева перевернули книгу о цветах и растениях.
Не получив ничего, Гу Сяовань был немного разочарован. Выйдя из павильона Цаншу, она вошла через парадную дверь. Павильон Цаншу был слишком большим, поэтому ей пришлось выйти через черный ход. Выйдя на улицу, она поняла, что за задней дверью был небольшой дворец, хотя и не был. Он был большим, но охранники охраняли дверь, что делало Гу Сяовань странным.
Она подняла глаза и увидела, что Частичный зал на самом деле назывался Залом сокровищ. Неудивительно, что охранники охраняли дверь. Внутри должно быть много сокровищ.
Гу Сяовань искала два дня, но не смогла найти нужную книгу. Тан Юйшу увидел, что она вернулась, и поспешно спросил: «Как это, ты нашел нужную книгу?»
Гу Сяовань покачала головой: «Нет, я искала его два дня, но не нашла в библиотеке».
Тан Юйшу немного сожалеет: «Кажется, он есть только в частичном зале павильона Цаншу!»
"Где? Как это могло быть там? » Гу Сяовань подозрительно спросил: «Когда я вышел, я увидел там частичный зал, который, казалось, назывался Залом сокровищ».
«Боковой зал называется Дворцом сокровищ. Это все еще имя, данное ему императором, и он сам написал персонажей, но это не сокровище в этом. В нем есть сироты и сокровища. В мире много книг. Редкие, бесценные, бесценные - все они сокровища, хранимые братом императора на протяжении многих лет. Если хочешь увидеть это, тебе нужно пойти к брату императора ».