Девушка-фермер становится богатой - Глава 2447.
Глава 2446.
Шу Минь увидел, что они все еще говорили о Ренуо. Увидев, что она пришла, все они замолчали, и ее сердитое лицо было немного зеленым, но она знала, что в настоящее время она не может выйти из себя. Благословенное тело: «Говори с тобой медленно!»
Потом он ушел.
Увидев, что Шу Мин был здесь, дочери знатной семьи, которые изначально были единственными, кто смотрел на конскую голову Шу Миня, метнулись и ласково сказали: «Принцесса Минду, ты наконец-то здесь, мы давно ждали тебя. ! ”
«Да, да, я только что видел у ворот дворца, ты давно не вставал с седана, что происходит? Почему твои глаза красные? Вы плакали?
Гу Сяовань вздохнула с облегчением, когда увидела, что Шу Минь ушел.
Честно говоря, Гу Сяовань считает Шу Минь очень опасным!
Она смотрела, как Шу Мин окружают другие, хотя она потеряла свой прежний яркий наряд, свою свежую и элегантную внешность, изысканный макияж и выдающуюся личность, стоя в толпе, она все еще была звездой Гонгю. Объект.
Линь Цзинжу был немного странным и мягко спросил: «Чем ее платье отличается от того, что было раньше?»
Увидев, что она это говорит, Тан Юйшу наклонился вперед и прошептал: «Ты так думаешь? Я тоже так думаю. Я думаю, что она выглядит знакомой в своем платье, но я не знаю, кто это! "
Линь Цзинжу посмотрел на Гу Сяованя рядом с ней и увидел, что она похожа на Цинхэ, и сказал: «Ее платье похоже на ее сестру, не так ли?»
Тан Юшу внезапно осознал: «Вот и все! Правильно, это действительно похоже на мою сестру! »
После того, как Гу Сяовань присмотрелась поближе, она поняла, почему она немного знакома.
Она улыбнулась, но взлетов и падений не было: «Семья Сюй Ши изменилась, и похороны уездного коня не прошли, так что нельзя носить слишком много!»
Как будто я вообще не считаю изменение Шу Мин ненормальным.
Линь Цзинжу и Тан Юйшу кивнули в знак согласия, кроме этого объяснения, другого объяснения не было.
И там дама начала обсуждать наряды Шу Миня: «Принцесса Минду, ваш наряд сегодня действительно простой и элегантный. В нем есть очарование пустой долины, орхидей, чистого лотоса и Сюй Сюй, но это действительно очаровательно. Ага!"
Действительно, очень мило.
Раньше Шу Мин была высокомерной, но теперь, когда она сменила наряд, она стала более элегантной.
Шу Минь улыбнулся: «Раньше я не знал изменений в жизни, поэтому привык к безудержности, но теперь такие изменения произошли». Ее голос внезапно стал одиноким и грустным: «Это всегда нужно менять!»
Когда люди вокруг нее услышали слова «жизнь меняется», они замолчали, а некоторые мягко предложили утешение.
Гу Сяовань время от времени смотрела ей в глаза, но она не замечала ничего необычного.
В этот момент снаружи раздался резкий певческий голос евнуха: «Император здесь, король Нанлин здесь, чтобы приветствовать вас!»
Вдалеке люди в зале быстро выстроились в четыре ряда в зависимости от их личности и ранга, от входа в зал до конца зала, и черная голова преклонила колени на земле перед дворцом. То же самое справедливо. Должностные лица ниже 4-го ранга и их семьи также выстроились в четыре ряда снаружи, встали на колени, и внезапно раздался единодушный голос.
auzw.com
«Да здравствует император, да здравствует да здравствует да здравствует»
Гу Сяовань и Тан Юйшу стояли перед главным залом. Она и Тан Юшу стояли в ряд. Принцесса Лихуа и Шу Минь стояли в противоположном ряду. Они услышали звук шагов, наступающих на яркие нефритовые кирпичи во дворце. Приходите шаг за шагом.
Глядя сквозь нефритовые кирпичи и уголки глаз, Гу Сяовань увидела пару ярких одежд, вышитых узорами драконов, проходящих мимо уголков ее глаз, затем шаг за шагом ступила на каменные ступени.
Наконец, сверху я услышал престижный голос Шу Тиана: «Плоское тело».
Затем они преклонили колени, аккуратно поблагодарили их и снова встали. Когда они услышали, как Шу Тяньци сказал, что они сидят, все подошли к своим местам. Гу Сяовань и Тан Юйшу также поднялись по каменным ступеням. Их положение было ниже верхней части головы и над главным залом. Им пришлось пройти десять ступенек.
Первой идет принцесса Лихуа, на втором месте Гу Сяовань, на третьем - Шу Минь, а на четвертом - Тан Юйшу.
У каждого была горничная, которая поддерживала их, чтобы они поднялись, и, поскольку юбки были слишком длинными, все они подошли к ним после того, как не смогли наступить на юбки человека, стоявшего перед ними.
Принцесса Лихуа шла на полпути, только тогда Гу Сяовань подошла с помощью Цзо. Поскольку она была вдумчивым человеком, у нее была сотня мыслей о Шу Мин с того времени, как Шу Мин оклеветала себя в кресле-седане.
Цзо помог Гу Сяованю подняться на три ступеньки, Цайюэ помог Шу Миню подняться. Шу Минь шел немного поспешно и в два шага подошел к Гу Сяованю. По логике вещей, она должна сделать два шага медленно, но она этого не сделала, она, похоже, немного поторопилась, Цзо заметил это и сказал: «Девушка, иди быстрее! Минду Принцесса идет! »
Шу Минь также мягко сказал: «Аньпин иди быстрее, не позволяй брату императора долго ждать!»
Гу Сяовань внезапно позвонил в тревожный звонок. Она наклонилась вперед, притворившись, что спешит вперед. Она только наполовину наклонилась вперед и почувствовала сопротивление сзади.
Шу Минь немного встревожился и попросил сзади: «Аньпин, поторопись, Юйшу здесь!»
На юбку Гу Сяованя наступили.
Если бы она не усилила бдительность и не сделала бы шаг вперед, с такой силой, ее юбка точно порвалась бы.
Перед королем Нанлин, перед сотнями официальных лиц и членов семей Маньчжурской династии, если ее юбка будет порвана в этот момент, ее репутация будет потеряна.
Этот Шу Мин действительно жесток!
Гу Сяовань остановился, Шу Минь взволнованно крикнул сзади: «Аньпин, что ты здесь делаешь? Нас ждет император! »
Ее голос был немного выше, чем раньше, и она продолжала уговаривать Гу Сяованя.
И действительно, как только ее голос упал, она увидела, что кто-то смотрит в сторону лестницы с сомнением и недоумением.
Княгиня Аньпин, почему остановилась на каменных ступенях!
Царевна Лихуа уже села, а эта царевна Аньпин остановилась на каменных ступенях, она собирается выпендриваться?
Шу Тяньци обменялся приветствиями с королем Нанлин, и когда он услышал голос, он тоже посмотрел сюда.
Гу Сяовань была высокой и стройной, и сегодня на ней был белый как лунный свет мягкий дым. Хотя она не была блестящей, из-за пыльного темперамента и высокой фигуры стоять на каменных ступенях было очень круто.