Девушка-фермер становится богатой - Глава 2385.
Глава 2384. Бессердечный Лян Дабао.
Су Ман выпрямился и с нетерпением посмотрел на Гу Сяованя: «Почему ты не можешь стремиться к счастью? Это не ее вина!»
Теперь он, наконец, понял, почему ей пришлось избегать себя или даже уйти, не попрощавшись, после того, как она поняла свои мысли.
Она чувствует, что не может подняться высоко, что это? Что касается чувств, только вы готовы, так в чем же разница между высоким и низким?
Он был еще ребенком из бедной семьи, и чтобы добиться такого достижения, потребовалось полжизни упорного труда. В противном случае он был бы травой на обочине дороги, и любой мог бы его презирать.
Видя глубокое напряжение Су Мана, Гу Сяовань почувствовала утешение в своем сердце: «Она чувствует, что не имеет права стремиться к счастью!»
Су Ман улыбнулся с легкой грустью: «Это не ее вина, это также люди, которые ради выгоды поставили ее счастье и жизнь на дно!» Она не ошибается!»
Гу Сяовань был очень доволен ответом Су Мана. Она посмотрела на Су Мана и улыбнулась: «Да, я говорила то же самое, но она всегда думала, что не достойна этого человека. Единственный человек, который остался один, должен был провести свою жизнь в одиночестве. , Это лучший выбор. Однако, как и Мастер Су, это не ее вина. Почему она не может стремиться к счастью?»
«Какой она хороший человек, что с ней не так. Половину своей жизни она была достаточно несчастна, поэтому ей следует прийти к мужчине, который любит ее глубоко, любит ее хорошо, любит ее!» Гу Сяовань посмотрел на Су Манга и Су Мана. Улыбнулся, а потом даже закрыл лицо и заплакал.
Как ребенок, он закрыл лицо и плакал, но Гу Сяовань явно слышал много счастья и, наконец, понял, что его тетя тоже нежно относится к нему.
Гу Сяовань не остался и сразу покинул павильон.
Су Ман плакал, не зная, как долго, а затем, не оглядываясь, покинул Цинъюань.
На второй день от солдата пяти городов Ма Си пришло сообщение о том, что Су Ман попросил отпуск, и он попросил месячный отпуск, сказав, что вернется, чтобы разобраться с чем-то.
Изначально он собирался вскоре уйти, но ведь у 50% солдата Ма Си была такая штука, что он не мог откладывать свои дела из-за своих личных дел. Приготовив все, он не мог ждать ни секунды и поспешно ушел.
Стоя на воротах города, Гу Сяовань увидел Су Мана верхом на черной лошади, скачущего в сторону Люцзячжэня.
Это лучший выбор, который она дала своей тете и Су Мангу, не так ли?
Цзо тоже был немного счастлив: «Девушка, вы сказали, может ли мастер Су вернуть тетушку?»
Гу Сяовань кивнул: «Да, это определенно возможно!»
Пока у двоих есть любовь, всё не помеха.
auzw.com
Настроение Гу Сяовань становилось все более и более веселым, и, подумав об этом, ее тетя была шокирована, когда увидела мастера Су Мана, появившегося перед ней, и на какое-то время почувствовала себя счастливой.
Атмосфера в вагоне была мирной и мирной. Гу Сяовань пила чай со слабой улыбкой на губах. Вдруг спереди послышался пронзительный голос: «Моё большое сокровище, пожалуйста, пожалуйста, перестань биться, не бей меня. Дабао, если хочешь драться, ударь мою старушку!»
Это был знакомый голос. Гу Сяовань поднял занавеску машины. Как только она опустила голову, она увидела двух человек в рваной одежде, которых били кулаками и ногами по земле. Это была госпожа Лян, которая охраняла его, а другой катался по земле. Это Лян Дабао.
Он закрывал голову руками, его били и пинали по земле, время от времени крича.
Чтобы защитить его, старушку Лян время от времени пинали по обеим ногам, и она кричала.
Тот, кто его избивал, начал очень сильно, а кто-то сбоку ругался: «Мама, вонючий нищий, в моем магазине все вещи украдены, ты не хочешь спрашивать, на этой улице, кто посмеет меня сдвинуть с места?» ? это вещи!»
Старушка Лян закричала: «Казначей, пожалуйста, пожалейте наших сирот и вдов, пожалуйста, отпустите моего внука, пожалуйста!»
«Отпустить внука? Вонючий нищий, когда твои сыновья и внуки дерутся, прикрывают и крадут мои вещи, почему ты не боишься, что тебя поймают? Если вас поймают, вам придется бежать. Если ты не можешь бежать, ты знаешь, что сейчас боишься? Я вам говорю, ребята, уже слишком поздно! Мне сегодня не нужна ни одна его рука, Лао Цзы — хулиган!»
Владелец магазина Сюй был в ярости, засучил рукава и собирался вступить в большую драку: «Братья, дайте мне руки этого вонючего нищего. Я не могу хорошо учиться в молодом возрасте, старая женщина такая старая. Я буду шалить, когда ты подрастешь. Но учитывая твой возраст, на этот раз я тебя отпущу».
«Нет, нет, не порежь мне руку, пожалуйста, порежь ее, порежь ее, она дала мне ее украсть, эта старушка позволила мне ее украсть!» Лян Дабао увидел, как кто-то хочет порезаться своей рукой, и он был так напуган, что все его грехи переложились на старушку Лян.
Старушка Лян посмотрела на внука, который бросился в костер, чтобы выжить, и почувствовала себя немного шокированной.
Одно дело, когда она заменила Лян Дабао, но Лян Дабао выталкивает ее и просит других порезать ей руку, это другое дело!
Когда свирепый казначей увидел, что внук такой глупый, он подтолкнул старуху совершить преступление, сначала просто пытаясь его напугать, но теперь это стало правдой.
«Я лох, ты такой худой, вытолкни бабку, гад, твоя бабушка такая старая, чтобы тебя кормить! Я только хотел вас напугать, но не ожидал, что вас так запугают, братья, не разговаривайте с ним. Вы вежливы, отрубите ему три пальца, чтобы я посмотрел, не ворует ли он еще!»
"Нет нет." Лян Дабао увидел, как яркий нож режет его, и так испугался, что пописал. Появился запах мочи. Все понюхали и засмеялись в зале: «Смотри, обмочись в штаны, обмочись в штаны Вот и все»
Только тогда старушка Лян отреагировала, она с испуганным шлепком обняла Лян Дабао и крикнула: «Казначей, пожалуйста, отпустите моего ребенка. Если хочешь порезать, просто отруби мне палец!»
Хотя старушка Лян возмущалась Лян Дабао, в конце концов, это была последняя родословная семьи Лян. Если с ним что-то случится, какой смысл ей оставаться в живых!
Владелец магазина просто хотел напугать Лян Дабао и не хотел его резать. Увидев это, ему пришлось остановить руки, указать на Лян Дабао и закричать: «К счастью, сегодня его охраняет бабушка. Говорю тебе, если ты в следующий раз что-нибудь украдешь, а тем более три пальца, я тебе обе руки отрублю. Несыновние дела, твоя бабушка так хорошо с тобой обращается, ты все еще так хорошо с ним обращаешься, подожди следующих десяти восьми уровней ада!»