Девушка-фермер становится богатой - Глава 2329.
Глава 2328. Живопись Аоямы
После того, как они немного поплакали, Гу Сяовань продолжил: «Есть еще банка ароматного порошка османтуса, которую Сяоюй пошел купить со свинцовым камнем! И эту банку поставил на мой стол Илу».
Все одновременно посмотрели на туалетный столик, на коробочку с порошком османтуса.
«В то время Сяоюй по своему желанию купил две коробки порошка османтуса, но позже Илу обменял две коробки порошка османтуса. Это действие вызвало у меня подозрения. Позже я попросил обе банки с порошком османтуса. Доктор посмотрел, а в моей банке было много свинцового камня!»
Свинцовый камень!
Если его использовать, кожа вначале хорошая, как будто с нее капает вода, но через долгое время лицо начнет гнить изнутри, и в конце концов плоть и кровь размываются, а кости будет глубоким.
Гу Сяовань — ключ к Илу!
— Она хочет тебя убить? Тан Юшу не понял: «Она пришла с картины генеральского особняка, как она могла причинить тебе вред!» Эта сука, мне не терпится убить ее прямо сейчас!»
Глаза Тан Юшу были кроваво-красными, и ее сжатые кулаки могли выразить ее гнев в данный момент.
Гу Сяовань похлопала ее по руке и с облегчением сказала: «Не волнуйся, она никогда не причинит мне вреда! Я обменял банку с порошком османтуса, которую она мне дала, на ту, которую она купила, поэтому она использует каждый день то, что в банке находится порошок свинца!»
Это называется относиться к телу человека по-своему.
— Если я прав, вчера у нее должен был случиться приступ. Слушая слова Ахмада о том, что вчера вечером из дворца раздался суровый рев, глядя на уродливое лицо принца Мина, когда он пошел в суд утром, вчера вечером, это должно было быть Ее токсичность уже произошла!
«Ладно, ладно, мне не терпится снова снять с нее кожу!» — горько сказал Тан Юшу.
Сказал Гу Сяовань.
В любом случае, она уже отомстила, и что Илу не мертва и не почти мертва, и, более того, скорее облегчена, чем мертва.
Это не имеет к ней никакого отношения.
«Азуо, Сяоюй, после того, как чернила на этой картине высохнут, вы обнаружите закрытую комнату и зажжете в ней благовония, чтобы окурить картину». — приказал Гу Сяовань.
Благодаря этому новая картина может превзойти старую. Цзо и Сяоюй поспешно кивнули.
В захватывающую ночь Тан Юшу почувствовал себя немного сонным, но Гу Сяовань рядом с ним уже храпел.
Все это время она плохо спала. Она защищалась от Ихуна и Илу. Теперь она убрала один, а другой для себя. В конце концов, Ихун всегда был человеком принца Мин и является верным человеком, - признается себе Гу Сяовань, - такому человеку до сих пор нельзя до конца поверить.
Но сейчас это уже не имеет значения, она теперь держит ручку, по крайней мере, через короткое время она себя не выдаст.
Этой ночью Гу Сяованю приснился редкий сон.
auzw.com
Ей снилось, что она находится среди зеленых холмов и густых лесов, одетая в белое, верхом на белом высокоголовом коне, скачет по лесу свободно и счастливо.
Такая свобода означает возможность проснуться даже во сне. Она ведет лошадь, стоит под высокими зелеными холмами и смотрит вниз на зеленые горы и реки. Пейзаж изначально является картиной, и он больше похож на пейзаж на картине. Одна белая одежда и одна белая лошадь, ветер дует на скале охотится и охотится, белая одежда летит, а чернильные волосы как влажные.
Проснувшись на следующий день, Гу Сяовань посмотрела на вытекшую чернилами картину и насмешливо рассмеялась.
Она веселая. Картины, которые она рисует и мечтает сама, подобны нахождению на сцене, точно так же, как она скакала галопом в густом лесу, стоя на высоком утесе и наблюдая за всем этим.
Когда Цзо вошла за картиной, она просто увидела, как Гу Сяовань смотрит на картину со слабой улыбкой на губах.
Зная, что у девушки сегодня хорошее настроение, Цзо тоже последовал за ней в хорошем настроении: «Девочка, приди и умойся, когда вода будет готова!»
Гу Сяовань кивнул и сказал с улыбкой: «Я не хочу отдавать картину».
Цзо посмотрел на него и сказал: «Это дешево, господин Мин».
Действительно, эта пейзажная картина, написанная Гу Сяованем, полна брызг чернил и цвета, зеленой воды, зеленых гор и водопадов, и на нее приятно смотреть, и кажется, что она вызывает ощущение погружения.
Гу Сяовань сказал с некоторым сожалением: «Мне всегда кажется, что чего-то не хватает!»
"Чего не хватает?" Цзо взял вуаль и передал ее Гу Сяованю. Гу Сяовань вытерла лицо, опустила вуаль и указала на скалу рядом с ней, водопад, зеленую воду, зеленые горы и палящее солнце: «Лично у меня такое ощущение, что я смотрю на все!"
Цзо засмеялся: «Это действительно хорошо!»
Просто если вы добавите его, он будет становиться все дешевле и дешевле, Лорд Мин.
Гу Сяовань не стал бы делать его так напрасно удешевляющим и не добавлял его в картину. Пусть Цзо взял его и выкурил, но картина была слишком захватывающей, поэтому она нарисовала новую картину и нарисовала сцену во сне. Картина была почти такой же, как та, что подарили принцу Мину. , А вот на краю обрыва я нарисовал женщину в белом платье и белую лошадь Цяньли Ляна.
Зеленые горы и зеленые воды великолепны и великолепны. Эти две белые фигуры — всего лишь две невидимые точки на огромных зеленых холмах, но они заставляют всю картину словно оживать.
Гу Сяовань специально повесил картину на противоположную стену своего кабинета. Прочитав книгу некоторое время, когда он устал, она посмотрела на зеленую воду и зеленые горы напротив, как будто была погружена в эту сцену, заставляя людей чувствовать себя необыкновенно комфортно.
Четыре дня спустя Цзо и Сяо Юйсюнь закончили картину, и бумага действительно стала коричневой, как будто прошли десятилетия.
Ихонг посмотрел на картину, которая уже была в шоке, и был полон любопытства: «Принцесса, это действительно та картина, которую ты нарисовала?»
Глядя на свиток в ее руке, он был таким же, как тот, который был нарисован вчера. Правильно, это тот самый. Она видела свои картины собственными глазами в каждой сцене выше, но завтра они будут совершенно новыми. Но сейчас действительно кажется, что прошли десятилетия.
"Пойдем! Вернувшись во дворец Мин, я сказал, что завоевал доверие принцессы. Эта картина всегда находилась на генеральском складе. Ты тайно заберешь его обратно и никогда больше не вернешься!» Сказал Гу Сяовань.
Услышав это, Ихонг стукнул и опустился на колени: «Спасибо, принцесса, рабыня и горничная!»