Девушка-фермер становится богатой - Глава 2193.
Глава 2192: нельзя позволять ей войти в город
Су Цзыюэ посмотрел в эти глаза и только почувствовал, что пульсация в глубине его сердца не может контролироваться. Он безумно посмотрел на человека перед собой, но какое-то время не знал, что сказать!
Глядя на горящие глаза Су Цзыюэ, Гу Сяован невидимо вздохнула, затем оперлась на нее и сказала: «Мастер Су, уже поздно, и городские ворота вот-вот закроются. Я уеду!"
Су Цзыюэ не хотела, чтобы Гу Сяован подвергалась опасности. Думая о необъяснимо появившемся большом камне, он тоже сказал: «Принцесса, я пошлю тебя к городским воротам, а я уйду, когда дойду до городских ворот!»
Сразу же после этого, словно боясь напугать Гу Сяована, он указал на сиденье кареты и сказал: «Я сижу снаружи и управляю каретой».
Его глаза были очень твердыми, Цзо и Ко Хай посмотрели друг на друга и вдруг посмотрели на большой камень, их глаза становились все холоднее и холоднее.
Многие люди имеют больше покрытия.
Хотя Гу Сяован не из тех, кто жаден до жизни и боится смерти, этой ночью на пути всегда много неудобств, поэтому она сказала: «Тогда спасибо, Мастер Су!»
Поговорив, сели в карету.
Су Цзыюэ тоже забралась в карету и села рядом с Ко Хай. Ко Хай поднял хлыст. Кнут сделал трещину в ночном небе. Лошадь подняла все четыре копыта и быстро побежала.
Гу Сяован посмотрел на благовония, зажженные в вагоне. До полуколонны оставалось около часа, и этого было более чем достаточно, чтобы ринуться к городским воротам.
И в этот момент стражник, который собирался закрыть городские ворота, зевнул и сказал: «Уже поздно, боюсь, никого не будет!»
«Есть еще половина палочки благовоний. Когда время истечет, мы его закроем!» Видя, что его глаза вот-вот закроются, другой стражник поспешно сказал: — Не засыпай, страж у ворот города. Наказание застать солдата дремлющим!»
Зевающий солдат услышал, что его собираются наказать, и выпрямился, опасаясь, что снова заснет, но придется пустить в ход кнут.
В этот момент внезапно подъехала обычная карета, и начальник городских ворот увидел карету, поспешно оглядел ее и увидел, что в ней сидит начальник городских ворот Сун Цихэн.
Деловито передал и уважительно сказал: «Сон Дуси».
«Городские ворота вот-вот закроются. Те, кто входит в городские ворота в это время, должны быть строго проверены, и вы не должны пускать этих монстров в столицу. Мир столицы в ваших руках! Не делайте ошибок. , Ты понимаешь?"
«Сон Дуси, пожалуйста, будьте уверены, его подчиненные должны строго проверять книги регистрации домохозяйств и делать все возможное, чтобы охранять ворота города, чтобы не допустить проникновения в столицу человека, личность которого не соответствует личности!»
Сун Цихэн удовлетворенно кивнул и уехал в карете.
«Это дало мне хорошее настроение. Городские ворота вот-вот закроются, когда в них еще осталось полпачки благовоний. Эта половина палочки ладана, каждый въезжающий в столицу и каждый экипаж мною внимательно прочитаны, книжка подворного учета я тоже внимательно проверил».
Когда солдаты у ворот услышали это, они выпрямились и громко ответили: «Да!»
Карета Сун Цихэна остановилась в скрытом переулке.
auzw.com
В не очень широком переулке неожиданно остановилась роскошная карета. По прибытии Сун Цихэн сразу же вышел из кареты, быстро подошел к роскошной карете и уважительно сказал, сложив руки на руках: «Господин».
Раздался ленивый, но престижный голос, и он тихонько напевал, а затем спросил: «Все готово?»
— Если ты вернешься к принцу, все будет кончено. Гу Сяован и другие не могут войти в город сегодня вечером!» Сун Цихэн уважительно сказал.
Шу Хао усмехнулся: «Лучше, если ты не сможешь попасть в город. Она действительно достаточно смелая. Людей, высланных императором, она фактически шла на шесте, чтобы давать уголь в снегу. Ночь была такая темная, несколько бандитов и разбойников случайно кого-то убили. Но ее жизнь коротка!»
— Это сказал принц. Ночь темна и высока, а предместья полны густых лесов. Есть грабители и бандиты. Мертва она или ранена, это зависит от боевых искусств двух людей вокруг нее». — повторила Сун Цихэн. Тао.
«Хм». Шу Хао усмехнулся: «Этот Гу Сяован снова и снова был против меня. На этот раз Су Цзыюэ удалился от своих родственников. Я боялся, что Гу Сяован не сможет разорвать отношения. Достойная принцесса Минду на самом деле была крестьянской девочкой, презирающей мое королевское достоинство, этой злой женщиной».
Голос Шу Хао становился все холоднее и холоднее, а его слова вспыхивали слабым холодным светом, как ядовитый кинжал.
Сун Цихэнгун отослал принца Мина, затем развернулся и пошел обратно. Не забывая при этом говорить окружающим: «Хаошэн смотрит на городские ворота и внимательно следит».
Только после этого ушел с удовлетворением.
За городскими воротами карета Гу Сяованя галопом мчалась по дороге, и Су Цзыюэ оперся на раму кареты, чувствуя чувство удовлетворения, которого у него никогда раньше не было.
В карете сидела Гу Сяован, и он был всего в нескольких шагах от нее. Он никогда не был так близко к ней, и никогда не был так близко к ней.
Я никогда не был таким пылким и требовательным, эта дорога чуть длиннее и чуть длиннее.
Однако всегда бывают времена, когда горы и реки иссякают, а дороги всегда далеко, и вскоре перед вами предстают высокие городские стены. Когда Су Цзыюэ увидел высокую и знакомую городскую стену, он никогда не чувствовал себя так.
Су Цзыюэ не могла войти в город, и лучше было не приближаться к городским воротам. Гу Сяован остановил карету в полукилометре.
«Мастер Су, большое спасибо. Скоро мы будем у ворот города. Ночь уже темна. Возвращайся скорее!» Гу Сяован не хотел, чтобы Су Цзыюэ подвергался какой-либо другой опасности, и призвал его вернуться раньше.
Су Цзыюэ посмотрела на едва различимую городскую стену. Хотя он не хотел сдаваться, он боялся, что его присутствие повлияет на Гу Сяована, поэтому беспомощно кивнул: «Хорошо, принцесса, иди медленно!»
Он вышел из кареты и стал у кареты, но все равно отказывался уходить. Просто стоял у вагона, неохотно глядя на вагон.
Когда карета уже собиралась уходить, Гу Сяован вдруг подумал о чем-то: «Подождите минутку».
В этот момент глаза Су Цзыюэ загорелись, как звезды на небе.
Гу Сяован снял с рамы автомобиля фонарь и передал его в руку Су Цзыюэ: «Темнеет, и густых лесов стало больше. Если ты подержишь это, это будет выглядеть лучше!»
Карета ускакала, не останавливаясь ни на полминуты. Су Цзыюэ увидел, что карета исчезла, и он должен был добраться до ворот города, прежде чем он перевел взгляд на фонарь в руке.