Девушка-фермер становится богатой - Глава 2055.
Глава 2055 Восхищение императором
Кто-то тут же подошел и унес императрицу. Хотя император беспокоился о безопасности королевы, сейчас у него были дела поважнее!
«Сяовань, ты знаешь, кто его отравил?» императрица-мать спросила: «Этот человек так хорошо знаком с пыльцой мандалы и знает, как использовать трупное масло для очистки благовоний. Он должен понимать токсичность этих двух веществ!»
«Да, должен быть кто-то, кто очень хорошо знает эти два вещества, чтобы подумать об использовании этого метода, чтобы навредить королеве!» Гу Сяовань ответил: «Этот человек за кулисами жесток и хочет избавиться от королевы и принца. Его сердце наказуемо!»
«Ха-ха»
Наложница Ван внезапно рассмеялась. Когда вдовствующая императрица услышала этот самонадеянный смех, она не могла не нахмуриться: «Наложница Ван, что ты делаешь?»
— Вдовствующая королева, разве виновник не очевиден? Ван Гуйфэй с насмешкой указал на Гу Сяованя: «Здесь единственный человек, который может видеть эти две вещи, — это Гу Сяовань. Она кричала, чтобы поймали вора! Она знала яд. Она знает, как перерабатывать, как использовать яд и как детоксикацию, она должна это сделать!»
Правильно, единственным человеком, который знал о трупном масле и пыльце дурмана, был Гу Сяовань. Даже хорошо информированный врач Хао Лянь не знал этих двух вещей, но Гу Сяовань знал!
Все эти признаки указывают на то, что за кулисами стоит Гу Сяовань!
«Ерунда, моя сестра очень знающая, она раскусила проделки вора и спасла императрицу, а ты обвинил мою сестру!» Тан Юшу возразил: «Моя сестра точно не станет этого делать».
«Принцесса Аньпин, принцесса Аньпин, пожалуйста, помогите мне, пожалуйста, помогите мне! Пожалуйста, отпустите мою семью, я положила масло для тела, которое вы мне дали, в успокаивающие благовония, императрица уже такая, другие. Это не мое дело, не занимайтесь моими делами». Внезапно Хуанун закричала, кланяясь Гу Сяовань, моля о пощаде, и, услышав то, что она сказала, показалось, что
Гу Сяовань попросил ее добавить трупное масло в успокаивающие благовония!
Наложница Ван закричала: «Я вижу, Гу Сяовань — человек со змеиным сердцем. Она дала трупное масло этой дешевой горничной. Оказалось, что она арестовала свою семью и была вынуждена помочь ей подставить королеву, императора и королеву-мать. Вы должны ясно различать: если такая одинокая звезда богов останется, Юй Цзяншань Шеджи бесполезен!»
Наложница Ван истерично настаивала на том, что Гу Сяовань отравил ее. Хуанун преклонялся перед Гу Сяованем, каждое слово было произнесено Гу Сяованем!
Увидев, что Хуанун действительно сказал что-то подобное, Гу Сяовань усмехнулся: «Тогда скажи мне, после того как я дал тебе масло для тела, как ты добавил масло для тела в успокаивающие благовония?»
auzw.com
Когда Хуанун услышал это, он поспешно сказал: «Император, королева-мать, принцесса Аньпин сказала, что она восхищается императором, восхищается императором и завидует тому, что у королевы есть потомки императора-дракона».
Император был потрясен, когда услышал это, быстро посмотрел на Гу Сяовань и увидел слабую улыбку в уголке ее рта, просто так слабо глядя на Хуануна.
Ее брови изысканны и живописны, лишь слегка касаясь Эмэй, но они уже прекрасны, как фея, выходящая из картины. Глаза ее были полупрозрачны, как яркая цветная глазурь, источавшая ослепительный свет. В этот момент она слегка опустила голову, ее густые ресницы отбрасывали темную тень на глазницы, делая ее глаза еще более ослепительными!
Стремление Гу Сяованя войти во дворец сегодня обусловлено лишь осенним ароматным желтым платьем, которое он носит каждый день возле дворца. Талию, захваченную полным хватом, кажется, можно ущипнуть всего одним усилием!
Ее улыбка живописна, а легкая улыбка в уголке рта заставляет людей чувствовать себя весенним ветерком. Кажется, что пока она смотрит на эту улыбку, усталость по всему ее телу словно сметается, и она выглядит посвежевшей!
Император дважды посмотрел на нее и был еще более шокирован. Он только почувствовал, что сердцебиение его вдруг ускорилось, словно он вот-вот выпрыгнет из груди. Гу Сяовань, казалось, почувствовала, что кто-то смотрит на нее. Гу Сяовань поднял голову, и император отошел, увидев это. Смотри, не смей больше смотреть!
И эта слабая улыбка, как клеймо, глубоко запечатлелась в его сердце.
Гу Сяовань почувствовала себя немного смущенной, когда услышала это. Она прервала слова дворцовой дамы и громко крикнула: «Это чепуха, император — король страны, и все люди восхищаются им. Сяовань - праведная сестра императора и обращается с братом императора как с родственником. Как старший брат, императрица является матерью страны, и Сяо Ван в глубине души восхищается ею. Как она могла совершить такой вредный поступок!»
Когда он услышал, как Гу Сяовань сказала, что он обращается с ней как с настоящим братом, император внезапно подняла голову, быстро взглянула на Гу Сяовань, а затем быстро отвернулась. Вдовствующая императрица сбоку только взглянула, сердце ее потряслось, голова повернулась. Четки тут же остановились!
«Ха, кто знает! Люди возле дворца говорят вам, что вы шаг за шагом поднимались на плечи мужчин, Гу Сяовань, вы светская женщина, вы близка к императору, разве вы не имеете ничего общего с императором? Разум? Если бы вдовствующая императрица не приняла тебя как праведную дочь, боюсь, ты бы ждала случая приблизиться к императору со своим ярким темпераментом?»
Наложница Ван сделала Гу Сяованя невыносимым. Гу Сяовань нахмурился, а вдовствующая императрица пришла в еще большую ярость: «Заткнись ради семьи Ай!»
«Вдовствующая королева, наложница права! Репутация этого Гу Сяованя настолько невыносима, что вы о ней не слышали, но наложница слышала о ней. У Гу Сяовань были отношения с членом ее семьи, и с этим человеком у нее была личная жизнь. После ее приезда в столицу семья исчезла. Другие говорили, что она убила этого человека, но Гу Сяовань продолжала говорить, что этот мужчина ей только нравился, но куда этот человек делся? Императрица-мать, маленькая В доме девушки Я говорю людям, что принадлежу друг другу до того, как они поженятся. Как может такая бесстыдная женщина быть принцессой нашей династии Цин и надеяться, что вдовствующая императрица узнает об этом. Не позволяй такой бесстыдной женщине причинить нам вред. Ясное заявление!»
«Чепуха, ты меня затыкаешь! Тишина!" Император сердито встал, указал на Ван Гуйфэя и крикнул: «Она блудница, я знаю лучше тебя, если ты будешь говорить еще какую-нибудь тарабарщину, я позову тебя в холодный дворец!»
«Вдовствующая королева» Ван Гуйфэй услышала, что император на самом деле говорил от имени Гу Сяовань, и ей пришлось оказаться в холодном дворце ради скромной крестьянской девушки. В тот момент она была раздражена и запаниковала: «Смотрите, император действительно хочет, чтобы его министром была скромная крестьянская девушка. Наложница вошла в холодный дворец, королева-мать, ты должна быть хозяином своей наложницы!»