Девушка-фермер становится богатой - Глава 2047.
BTTH Глава 2047: Мастер Хуэйфан
Император услышал, что тот тут же швырнул оказавшуюся под рукой чашку чая: «Царица никогда не выходила из дворца. Эта злая штука, должно быть, все еще находится во дворце. Кто такой злобный, чтобы использовать такое насилие!»
Когда принцесса Лихуа услышала о злых вещах, она была потрясена и побледнела. Тан Юшу был таким же, и он был так напуган, что не выдержал боя.
Гу Сяовань стоял рядом с ними. Увидев их испуганный взгляд, она нахмурилась и спросила: «Эта злая штука».
Тан Юшу взял Гу Сяована за руку и прошептал: «У первого императора когда-то была наложница, которая пользовалась особым благоприятствованием, но поскольку она использовала злые вещи, чтобы убить другую наложницу, которая была беременна в то время, она убила один труп и две жизни. Император был так разгневан, что прямо приказал казнить наложницу Лин Чи, а сам перерезал целых двести ножей. Он умер. С тех пор никто не осмелился использовать такие злые вещи, чтобы навредить людям!»
Наложница благосклонности бывшего императора была наконец казнена Лин Чи. Вполне возможно, что во дворце существует табу на это зло!
Когда Ван Гуйфэй услышал эти слова, Хуарун был потрясен: «Как это возможно? Кто такой смелый, посмейте напасть на императрицу!»
Вдовствующая императрица собрала четки и сказала: «Мастера Хуэйюаня нет в Пекине, поэтому теперь я могу пойти только к мастеру Хуэйнэну!»
«Мастер Хуэйнэн — младший брат мастера Хуэйюаня, а также выдающийся монах, очень могущественный!» Тан Юшу прошептал на ухо Гу Сяованю.
Гу Сяовань кивнул: буддизм этого мастера Хуэйюаня безграничен, и этот мастер Хуэйнэн определенно может видеть сквозь это зло!
Император кивнул: «Иди сюда, иди в храм Сянго и пригласи мастера Хуэйнэна!»
Кто-то немедленно отправился в храм Сянго, но не смог вернуть Мастера Хуэйнэна!
Мастер Хуэйнэн сейчас нездоров. Он даже не может подняться с земли, лежа на кровати. К счастью, в храме Сянго есть Мастер Хуэйфан. Мастер Хуэйфан — младший брат мастера Хуэйнэна, он обладает сутью буддизма, и император видел это раньше. Этот человек много раз сделал, обучая Дхарме.
— Тогда впусти его! — сказал император, нахмурившись.
Теперь, когда Дзен-Мастер Хуэйюань путешествует по миру, не зная, где он был, Мастер Хуэйнэн снова болен и лежит в постели, и ему трудно оставаться, поэтому единственный способ спросить Мастера Хуэйфана — это приехать.
Я увидел, что мастер Хуэйфан сложил руки вместе, он был худым, с мантией, накинутой на тело, и он был не слишком стар, но чувствовал себя бессмертным духом.
«Хуэй Фан видит императора, вдовствующую императрицу». Хуэй Фан сложил руки вместе, просто отдавая честь, император сразу же помахал рукой и сказал: «Мастер Хуэй Фан, придите и посмотрите на королеву!»
Мастер Хуэй Фан поспешно шагнул вперед, сжал веки королевы-императрицы, а затем измерил пульс. Спустя долгое время Хуэй Фан сложил руки и сказал: «Амитабха, с телом Императрицы Императрицы все в порядке!»
"Все нормально? Тогда почему она такая сумасшедшая и всегда говорит, что видела призраков!»
auzw.com
Услышав, что тело императрицы не в тяжелом состоянии, королева-мать поспешно поднялась со своего места: «Королева сейчас беременна королевским драконорожденным в своем животе. В любом случае королеву необходимо вылечить!»
Мастер Хуэйфан поспешно кивнул и согласился: «Император, вдовствующая императрица Ронг Хуэйфан осмотрится вокруг!»
Это означает, что прилегающая территория не является чистой.
Где королева-мать и император посмели остановиться и почтительно сказали: «Мастер Хуэйфан, пожалуйста!»
Я видел, как Мастер Хуэйфан сложил руки вместе, ходил по комнате, бормоча слова, и не знал, что сказать. Он внимательно осмотрел каждый уголок комнаты. В конце концов его взгляд внезапно упал на королеву-мать. С того места, где только что сидела императрица, она посмотрела на Тан Юшу и Гу Сяованя позади вдовы, ее глаза внезапно слегка сузились, выражение ее лица было удивленным и испуганным.
Когда Гу Сяовань задалась вопросом, почему у него такое выражение лица, она увидела, как мастер Хуэйфан сложил руки вместе и сказала: «Император, вдовствующая императрица, в спальне королевы действительно есть что-то злое! Оказывается, у королевы никогда не было дракона. Йи тоже имеет тело дракона императора, так что все в порядке, но теперь императрица-императрица беременна потомком дракона, и зло видит, что императрица-императрица слаба, поэтому она пользуется возможностью пошевелиться, что вредит императрица императрица. Тело Феникса!»
"Что?" Когда королева-мать услышала это, она поспешно закричала: «Давай, отправь королеву-мать в спальню дома Гая!»
Вдовствующая императрица первоначально думала, что вдовствующей императрице будет лучше сменить спальню, но мастер Хуэй Фан махнул рукой и сказал: «Вдовствующая императрица, абсолютно не должна, это злое существо — живое существо, мы должны избавиться от нее, иначе Злые создания вредят людям повсюду, и во всем дворце в это время не будет мира!»
Гу Сяовань услышал страх и изумление, которые испытал мастер Хуэйфан, когда он в последний раз взглянул на нее. Гу Сяовань, казалось, что-то понял.
Королева-мать: «О чём ты говоришь? Эта злая тварь все еще жива? Может ли это также помешать моему гарему?»
Мастер Хуэй Фан покачал головой и торжественно сказал: «Это не просто гарем, но я боюсь, что он будет разрушен!»
"Что?" Император, вдовствующая императрица и стоявший за ними Ван Гуйфэй были поражены.
Наложница Ван занервничала еще больше, поспешила вперед, чтобы потянуть императора за руку, и в страхе сказала: «Император, вы собираетесь пригласить волшебника для изгнания призраков? Императрица Императрица звала призраков и призраков, может быть, здесь есть призраки? Мастер Хуэйфан сказал, что этот призрак настолько силен, что если этот призрак действительно причинит вред императрице, всему гарему или даже Цзяншань Шеджи, что следует делать!»
«Заткнись перед семьей Ай!» Когда вдовствующая императрица услышала это, она пришла в ярость и бросила четки в руках на землю. Все 108 красных сандаловых бусин, покрытых маслянистым светом, упали на землю. «Да-да-да» издало четкий звук за другим.
Императрица-мать была в ярости, ее глаза покраснели от гнева, она была в ярости.
Когда Ван Гуйфэй увидел вдовствующую императрицу такой разгневанной, она в данный момент не могла произнести ни слова от испуга, и ее лицо побледнело. Гу Сяовань и другие никогда не видели вдовствующую императрицу такой злой, и в этот момент она была немного удивлена. в шоке.
К счастью, старшая принцесса Лихуа поспешила к вдовствующей императрице и поддержала ее: «Мать, Императрица».
Вдовствующая императрица сейчас была немного нестабильна из-за своего гнева, но, к счастью, принцесса Лихуа просто поддержала ее, и она выстояла. Она отбросила руку принцессы и величественно сказала Мастеру Хуэйфану: «Мастер Хуэйфан, пожалуйста, откройте алтарь, чтобы прочитать лекции и избавиться от злых вещей!»