Роман Переводчик

Девушка-фермер становится богатой - Глава 1933

Глава 1933. Счеты Гу Чуаньлу.

Рука Гу Синьтао все еще была в теплой ладони Шу Линя. Гу Синьтао только почувствовала, что часть ее руки горит, словно яростное лицо. У нее горело сердце, ее голос дрожал, но она старалась изо всех сил. Чтобы скрыть волнение в сердце: «Сынок, не отказывайся от подарка!»

Сказав это, он быстро сделал шаг назад и покинул поддержку Шу Линя!

Если не считать румянца на лице, голос дрожал, а остальные были прямо-таки щедры!

Шу Линь тоже втайне была совершенно странной в своем сердце, какая девушка в этом городе увидела ее и обняла, желая приподнять свое тело.

Он просто дал ей руку, она была в шоке, вся задрожала, а потом вырвалась на свободу! Как будто он был бичом.

Когда Шу Линь увидел это, он улыбнулся: «Я что, бич? Ты хочешь охранять меня вот так?

Гу Синьтао села на край стола, опустила голову и почувствовала, как карета медленно движется.

В этом переулке довольно много выбоин, и карета, должно быть, трясется, когда идет, но карета поднимается без каких-либо неровностей, и кажется, что она плавно идет по земле!

Кажется, что роскошная карета — это роскошная карета, гораздо лучше тех суконных войлочных карет!

Гу Синьтао вздохнула в глубине души и сразу же воодушевилась, чтобы разобраться с Шу Линем прямо на его глазах. Видя, что он на самом деле взял на себя инициативу поговорить с ней, и то, о чем она говорила, было тем, чего она коснулась, оставив его только что, зная, что он его привлекает. , опустил голову и сказал со стыдом: «Правила в моей семье строгие с тех пор, как я был молод, и моя мать очень строгая!»

Это означает, что родитель должен быть строгим и держать определенную дистанцию ​​от постороннего человека.

Шу Линь улыбнулся: «Это Мисс Гу, которая на первый взгляд достойна и щедра. Она только что была резкой.

Я увидел, как Шу Линь на некоторое время остановился, а затем улыбнулся: «Просто мне очень жаль видеть тяжелую работу Мисс Гу. Если вы только что обидели вас, я надеюсь, что мисс Гу не примет это близко к сердцу. !”

Гу Синьтао улыбнулся: «Сын мира слишком обеспокоен, и Синьтао благодарен!»

Коляска была маленькая, и Синчунь в любое время ждал в стороне. Шу Линь также молча поговорил с Гу Синьтао. Гу Синьтао никогда не проявлял инициативы, чтобы заговорить, а сел напротив Шу Линя, опустив голову, и Шу Линь наблюдал. Раньше я мог видеть только гладкий лоб и зеленую стеклянную заколку на нем!

Шпилька принадлежала Мингду. Он все еще помнил, как однажды сопровождал Мингду в Цуйфан, чтобы посмотреть драгоценности. В то время пришел новый парень, который не знал их личности, поэтому принес только дешевые и некачественные товары. Получите их.

Мингду с детства привыкла видеть это золото, серебро и нефрит. Кто хороший, а кто плохой, видно с первого взгляда. Увидев, что человек это вынул, в ее глазах оно было все хуже и хуже, поэтому она взяла его. Все разбито!

Однако там еще была такая яшма и глазурованная шпилька, и Мингду тогда забрал ее с собой и сказал, что сохранит ее в качестве награды своим слугам. Теперь я увидел это на голове Гу Синьтао!

Эта шпилька действительно является хорошей шпилькой для нынешнего статуса семьи Гу, но во дворце Мин служанка, которая боится благосклонности в особняке, будет презирать эту шпильку.

Все было хорошо, но я отнес вот такую ​​шпильку Гу Синьтао!

auzw.com

Ожидая встречи с Гу Синьтао, он в этот момент смотрел наружу, отвернув лицо. Изысканный и безупречный подбородок, небольшая переносица, белое лицо и безупречный профиль - просто жалки!

Я не знаю почему, Шу Линь почувствовал в своем сердце небольшое сожаление!

Гу Чуаньлу в данный момент все еще стоял у ворот, перебирая ногами, чтобы посмотреть, в каком направлении уезжает карета. Хотя карета вскоре уже убежала, он все еще стоял у ворот с глупой улыбкой.

Увидев глупый взгляд своего отца, Гу Цзывэнь сразу сказал: «Отец, карета ушла, на что ты смотришь? Давай вернемся! Ты стоишь у двери с такой глупой улыбкой и смешишь соседей!»

Ему все еще нужно выйти, и он не знает, ждут ли его эти люди, а с девушкой Цзяоэр он не может ждать!

Гу Чуаньлу пришел в себя, зная, что это нехорошо для него, поэтому он в волнении взял свою одежду и вошел в дом. Он был нетерпелив и взволнован и выглядел очень довольным. Чего другие не знали, думал, что только что видел своего зятя. Слишком!

Гу Цзывэнь тут же улыбнулся и сказал: «Отец, ты так счастлив, что другие не знают, и ты думал, что нашел хорошего зятя!»

Гу Чуаньлу оглянулся, взглянул на Гу Цзывэня, затем похлопал Гу Цзывэня по плечу и громко рассмеялся: «Хорошо, хорошо, хорошо сказано!»

Гу Цзывэнь был ошеломлен, неужели это так?

«Отец, это ты?»

Увидев ошеломленный взгляд Гу Цзывэня, Гу Чуаньлу улыбнулся и спросил: «Что-то не так?»

Гу Цзывэнь не мог в это поверить: «Как это возможно? Вот сын мира, мы же обычные люди, как ее можно обмануть?»

Услышав, как Гу Цзывэнь повторяет, как это возможно, Гу Чуаньлу был немного недоволен: «Почему это невозможно? Да, дворец Мин очень благороден, но и внешний вид у нас первоклассный, к тому же она все равно согласна. Принцесса Мингду — хорошая сестра. Смотри, сегодня сын мира все еще приходит за Синьтао, чтобы попить чаю. Разве ты еще не видел это?»

«Отец, что ты хочешь, чтобы я увидел?» — раздраженно спросил второй монах Гу Цзывэнь.

«Ты» Гу Чуаньлу ненавидит железо и сталь, но сейчас это не имеет значения. Его глаза сияют палящим светом, и он говорит слово за словом: «Будущее твоей сестры лучше!»

Гу Цзывэнь улыбнулся, естественно, счастливый: «Сестра хорошая, давай, естественно, все будет в порядке!»

Гу Чуаньлу засмеялся, не так ли? Если Гу Синьтао сможет жениться на младшем сыне, боятся ли они, что никто это не поддержит?

Весь Дворец Мин пользуется их мощной поддержкой!

Гу Цзивэнь был очень рад видеть Гу Чуаньлу, зная, что он, должно быть, только что забыл о своей неудаче, и сказал: «Отец, можешь ли ты дать мне немного денег?»

Гу Чуань скривил брови и, казалось, подумал о том, что он не сдал экзамен. Он сказал несчастно: «Зачем тебе деньги?»

Выйти из мобильной версии