Девушка-фермер становится богатой - Глава 1837.
Глава 1837. Гу Фанси сошел с ума.
"Действительно?" Гу Сяован увидел, что старая мать начинает волноваться, и все счастливее улыбался: «Я никогда не слышал ни о каком честном человеке, который каждый день задерживается в игорном магазине, и я никогда не видел ни одного честного человека. Если вы ничего не сделаете, вам придется пойти в игорный магазин на том основании, что ваша мать серьезно больна и о ней нужно заботиться. Я никогда не видел честного человека, который взял бы деньги Гаоюэ и все еще ругал владельца магазина дома, а Лао Цзиньян был таким плохим. Очень плохо!"
Голос Гу Сяована стал более мрачным, когда он достиг задней стены, и, в конце концов, он был очень холодным и холодным: «Старая мать, если твой сын пойдет домой, пожалуйста, скажи ему, что я маленький храм, и я не могу удержаться. такой талантливый человек. Люди, попросите его найти другую работу!»
Говоря об этом времени, никто не понимает, где этот Гу Хай пропал, может быть, он прячется, в каком казино играть!
Гу Сяован только что задал несколько вопросов. Однажды спросила и ответила, древняя мать не выдержала и перестала плакать. Ее лицо было бледным, она смотрела на холодный голос Гу Сяована, как на трепещущее облако. Я бью свое тело каждым словом, это больно!
«Ты говоришь глупости, сын мой, я, мой сын, не собираюсь с тобой ничего делать! Просто твоя репутация рано или поздно завладеет лунным павильоном!» Древняя мать была в ярости и не знала, что сказать, она могла только ругаться. Да, слюни на Гу Сяована.
Цзо, Коу Хай и Цзян Бу стояли перед древней матерью, как могла эта древняя мать приблизиться.
Гу Сяован холодно посмотрела на древнюю мать, ее глаза были холодными, как ледяная пена.
Последний раз, когда я видел ее, это было во время китайского Нового года. Они посетили и выразили свои соболезнования. Эта старая мать была так добра и говорила о павильоне Ланьюэ как о цветке. Это заняло так много времени, и Павильон Ланьюэ был просто потому, что Она не хотела объяснять и была немного вовлечена. Эта древняя мать была настолько смелой, что спровоцировала себя!
Это просто люди плоскоголовые, она даже посмела быть такой неразумной, потому что у этой древней матери нет мозгов и бесстрашия, или за ней стоит эксперт, намеренно себя конфузящий!
Старая мать не могла дотронуться до Гу Сяована, поэтому она не могла сделать это. В противном случае она бросилась бы вперед и оторвала бы Гу Сяованя. Лучше всего, просто поцарапай ей лицо.
Видя, что она не может идти вперед, она просто села на землю и усмехнулась: «Боже мой, я такая судьба, мой сын ушел, если вы должны сказать, что он играл в азартные игры, это должны быть вы. Убей моего сына, и ты отплатишь за жизнь моего сына! О, мой бог, открой глаза, я простой человек с плоской головой, но это принцесса Аньпин! Сын мой, где ты!»
Ко Хай не мог этого видеть, поэтому поспешно подошел, чтобы тянуть ее. Это нормально тянуть это. Когда древняя мать увидела Коу Хая, она перевернулась у него под ногами и истерически закричала: «Убей, убей, упс, упс»
Ко Хай даже не прикоснулся к ней, но древняя мать лежала на земле, схватившись за грудь и крича: «Больно, больно! Ой, это убивает, это убивает!»
На виду у этой древней матери
Тронутый фарфор!
Древняя мать плескалась и каталась по земле, а если не могла этого видеть, то шептала, и никто не осмеливался сказать это на светлой стороне.
Эта древняя мать не боится смерти или оскорбления принцессы Аньпин, они ужасны!
Поэтому много людей смотрит и никто не говорит ни слова.
auzw.com Увидев, что никто не говорит за нее, древняя мать громко завопила и покатилась по земле.
Таким образом, что могут сделать Цзо и Ко Хай? Если они сделают шаг вперед, я боюсь, что этот человек, как собачий пластырь, прилипнет к телу, и они не смогут его снять!
Гу Сяойи и Гу Нинъань услышали звук и вышли изнутри, и нахмурились, увидев сцену снаружи.
Он тихо спросил, что случилось. Узнав об этом, лицо Гу Нинган резко изменилось, он отчаянно смотрел на древнюю мать, лежащую на земле, желая убить ее, Линг Чи!
Хорошая сестра в его уме, как можно было оклеветать этих людей!
Когда он только хотел заговорить, изнутри раздавался суровый рев: «Вы тысяча ножей, моя старушка просила вас оклеветать моего Сяована, моя старушка просила вас плескаться у моей двери».
Услышав голос, все повернули головы и увидели Гу Фанси, выбегающего изнутри с мрачным видом, держащего в руке толстой рукой палку, подняв ее над головой, и яростно бежавшего к двери, похожего на он отчаянно хотел Искать древнюю мать.
Гу Фанси закричал на бегу: «Ты мертвая старушка, наша Сяован так хорошо с тобой обращается. Я дам тебе деньги и вещи. Я вырастил двух белоглазых волков! Моя старушка просила вас оклеветать мою Сяовань, а моя Сяовань ясна и чиста. , Что за херню ты несешь, я позволяю тебе нести чушь, я позволяю тебе брызгать навозом в рот!»
Древняя мать лежала на земле и кричала. Услышав длинный список злобных слов, она поспешно подняла свое тело, чтобы посмотреть. Она увидела женщину со злобным лицом, держащую толсторукую дубину и бросающуюся к ней, ее красные глаза казались Огнедышащими, это
Это убивает людей!
Куда бы древняя мать не смела бежать, она вставала с земли косточкой, и прыгала по ступенькам, как сумасшедшая, прыгая и крича: «Убей, убей!»
Такое быстрое и резкое движение, кажется, он ранен!
Эта древняя мать только притворилась!
Все поняли, указывая на смущенный вид старой матери, трясущей головой, и засмеялись.
Древняя мать увидела, как Гу Фанси отчаянно гнался за ней, в то время как люди Гу Сяован обхватили ее руками за грудь и какое-то время наблюдали за представлением, сердито прыгая, но беспомощно.
Если она будет бежать медленно, эта сумасшедшая палка крепко упадет на ее тело!
Гу Фанси преследовал и ругался в спину: «Ты проклятая женщина, даешь тебе хорошую еду и питье, чтобы служить тебе, ты все еще приходишь и бьешь меня, моя семья Сяован не заботится, ты просто обращаешься с ней как с хулиганом? У нее доброе сердце. У меня больное сердце, и надоела моя старушка, которая разорвала твой вонючий рот до слез!»
Древняя мать бежала впереди и выла на бегу. Гу Фанси погнался за ним. Он всегда падал примерно на полшага в сторону. Палка в его руке также ударила его намеренно или ненамеренно. Древняя мать в страхе убежала и бросилась из толпы. Он пошатнулся и побежал, крича на бегу: «Помогите, помогите!»
При таком смущенном виде все рассмеялись. Гу Фан обрадовался, увидев убегающую древнюю мать, остановился, уперев руки в бока, и закричал: «Строптивый, если ты посмеешь прийти еще раз, моя старушка разорвет тебе рот!»