Девушка-фермер становится богатой - Глава 1798.
Глава 1798. Литой снежный бутон
В карете Цзо всегда видел внешность Дин Лунны как старого непослушного мальчика и говорил с улыбкой: «Девочка, этот парень веселый, пока есть еда, он похож на военного учителя, но как на непослушного мальчика! »
«Ты не можешь хорошо выглядеть. Этот человек смог оставаться рядом с генералом Таном столько лет, и генерал Тан оказал ему большую честь. Этот человек, должно быть, необыкновенный!» Гу Сяовань вздохнул.
Вернувшись в Цинъюань, я увидел Гу Фанси, Гу Нинаня и Гу Сяои, стоящих у двери после получения этой новости.
Как только Гу Сяовань вышла из кареты, она услышала голос сообщения, дошедшего снаружи: «Сестра, сестра, ты наконец вернулась».
Прежде чем я поднял глаза, меня обнял маленький человек со знакомым ароматом: «Сестра, сестра».
Гу Сяовань протянула руку и обняла человека: «Сяо И».
«Ууу, старшая сестра», — кричала Гу Сяои под дождем, цветком груши, и продолжала тереться о тело Гу Сяована, как маленькая кошка.
Увидев знакомый дом и знакомого человека, все опасные места в сердце Гу Сяованя рухнули на землю.
«Ну, разве я не вернулся? Не волнуйся!" Гу Сяовань утешил.
«Сестра» вдруг услышала голос мужчины Джуни.
Гу Сяовань поднял голову и увидел стоящую перед ним более высокую фигуру с лунным шарфом на голове и синей мантией цвета индиго на теле. Он выглядел элегантно, как красивый молодой человек.
После недолгого изумления Гу Сяовань удивленно сказал: «Нинъань».
"Сестра!" Гу Нинань шагнул вперед и взял на руки двух женщин перед собой.
Я не виделись почти год. Гу Нинань, который не был выше Гу Сяованя, был на полголовы выше Гу Сяованя. Он обнял двух женщин вместе, как гору, крепко прижимая их. Защищен в объятиях.
Гу Фанси в этот момент рыдал от радости и сказал сдавленным голосом: «Хорошо, хорошо, просто покинь Нинпин, чтобы воссоединить семью! Не оставайся больше снаружи, твоя сестра наконец-то вернулась, не позволяй своей сестре уставать, поторопись войти!»
Когда они обнялись и вернулись в Цинъюань, когда ушли, они увидели белый снег, и их глаза были пустынными. Вернувшись, они увидели весну, зелень и зелень.
Гу Сяовань последовала за всеми в главный зал и увидела, что внутри все так же, как и раньше, как будто она не уходила последние несколько месяцев.
Несколько человек сидели вместе и долго что-то говорили, как будто это были бесконечные слова. Гу Фан был рад видеть, что все были здесь, а Гу Нинпин пропал. Он был эмоционален, но такая хорошая сцена привлекла бы всеобщее внимание. Беспокойства, мне придется спрятать в своем сердце.
Сидя в стороне и слушая их, я услышал, что на этот раз Гу Сяовань собирался в приграничную зону. Когда он отправился на границу с Тан Юшу, чтобы навестить Гу Нинпина, Гу Фанси встал с волнением.
«Как дела в Нинпине? Хорошо?" — с тревогой спросил Гу Фанси.
Гу Сяовань кивнул, но так и не рассказал ему о травме Гу Нинпина, только чтобы сказать, что Гу Нинпин в порядке.
Он также принес много писем. Гу Фан был рад услышать, что камень в его сердце наконец упал на землю.
«Все в порядке, все в порядке!» Гу Фанси поспешно сказал: «Благослови Бодхисаттву, Благослови Бодхисаттву!»
После долгого разговора Гу Сяовань устала и вернулась к себе во двор.
Последние несколько месяцев были похожи на сон. После того, как сон просыпается, все восстанавливается в исходное состояние!
Одевшись и умывшись, она вернулась в свой прежний наряд. Глядя на знакомый будуар и знакомую мебель, Гу Сяовань почувствовал облегчение.
В течение нескольких дней Гу Сяовань отдыхала, за исключением того, что Гу Сяои и Гу Нинпин пришли сопровождать ее, чтобы поговорить, и не беспокоили ее.
За последние несколько месяцев Гу Сяовань устала в дороге, поэтому ее это не беспокоило.
Гу Фанси приходил каждый день, чтобы спросить Гу Сяованя, что поесть, и, кстати, рассказал Гу Сяованю, что произошло за эти дни.
И что больше всего обрадовало Гу Сяованя, так это то, что он снова получил письмо Цинь Ичжи.
Кроме того, было также несколько коробок чая Лансюэ, которые были отправлены вместе.
Увидев этот чай, Гу Сяовань в этот момент почувствовала жадность, поэтому пошла в чайную, чтобы заварить чай, и увидела, что Тан Юйшу тоже идет туда.
Тан Юшу тоже выздоровел и не сидел ни минуты без дела. Когда он закончил, он побежал к Цинъюань и увидел Гу Сяовань, сидящую одну в чайной комнате, в своей белоснежной весенней одежде и с длинными, как чернила, волосами, тихо сидящими там. Брови выглядят как картина.
Чем больше Тан Юшу смотрел на это, он чувствовал только, что его сердце пропустило удар. Она так тупо смотрела. Гу Сяовань заварил чайник. Она уже видела приближающегося Тан Юшу. Она подняла глаза, улыбнулась и сказала: «Я не могу прийти».
auzw.com
Тан Юшу пришел в себя, сразу же побежал в чайную и взволнованно сказал: «Сестра, я никогда не видел, чтобы ты здесь сидела, но какой хороший чай!»
Гу Сяовань не засмеялась, она лишь заварила чашку чая и поднесла ее Тан Юшу: «У меня обычный чай. Это соответствует моему вкусу. Я не знаю, нравится вам это или нет!»
Тан Юшу держал чай прямо сейчас, сначала понюхал вкус, вкус был элегантным, а затем посмотрел на цвет, цвет был чистым, и когда он попробовал его снова, он почувствовал только запах и аромат.
"Как?" — спросил Гу Сяовань, увидев, как она пьет.
«Этот чай очень приятный на вкус, он похож на тот чай, который я пил раньше! Сестра Сяовань, как называется этот чай?» — с удовлетворением спросил Тан Юшу, попивая чай из чашки.
«Этот чай вкусный, но это очень дешевый чай, но я думаю, что он вкусный, поэтому поделюсь им с вами!» Гу Сяовань сказал правду.
Тан Юшу сделал еще один глоток, нахмурив брови: «У этого чая тот же вкус, что и у чая, который я пил, и способ его заваривания такой же. У этого чая нет названия?»
«Ну нет, я назвал его Чай Лансюэ. Видите ли, после заваривания его кипятком белый пух на нем выглядит как Лансюэ!» Гу Сяовань взял чашку и указал на внутреннюю часть чашки. — сказал Чай.
Тан Юшу присмотрелся, нахмурился еще сильнее и сделал еще глоток: «Нет, я, должно быть, выпил этот чай! Хотя он и не очень впечатляет, слишком уж необычен этот чай, поэтому его вкус я помню до сих пор. Сяовань, откуда ты?
Видя, что Тан Юшу все еще спрашивает об этом чае, она, похоже, очень заинтересовалась, Гу Сяовань не собиралась скрывать это от нее: «Этот чай прислал брат Ичжи!»
— Это тот, на котором ты замужем? Тан Юшу спросил какого-то вора, как только услышал имя Цинь Можи, высмеивая его лицо.
Гу Сяовань кивнул: «Ну, это он!»
— Где он это взял? Тан Юшу продолжал спрашивать.
«Я проходил мимо чайного сада и купил его!» Гу Сяовань только слышал, как он сказал, что купил его по дороге.
Видя, что Гу Сяовань знает не слишком много, Тан Юшу осторожно вытянул голову и загадочно сказал: «сестра Сяовань, ты знаешь, что это за чай? Кто пьет этот чай?»
Разве не все вместе пили чай? Тогда откуда она знает, кто это выпил?
"Я не знаю!" Тан Юшу выглядел немного торжественным, а Гу Сяовань тоже проявлял небольшое любопытство.
«Сестра Сяовань, если я правильно понимаю, это вовсе не Лань Сюэча, это Чжу Сюэ Бу!»
«Что бросило снежные почки? Что это такое?"
«Ну, Чжу Сюэя, этот чай очень дорогой и бесценный!»
Бесценно и нет рынка?
Гу Сяовань подумал, что Цинь Ичжи купил его наугад, когда увидел на обочине дороги чайного фермера, и сказал с улыбкой: «Вы, должно быть, ошибаетесь. Возможно, эти два чая очень похожи на вкус».
"Невозможный. Вкус этого чая совершенно отличается от других чаев. Я не ошибусь!» Тан Юшу серьезно ответил: «Сестра, неважно, что это за чай. Дело в том, что вы знаете, что этот чай хранится всего год? Сколько он производит? Может ли кто-нибудь выпить это сегодня?»
"ВОЗ?" Гу Сяовань напряженно задумался.
«Регент династии Цин сегодня!»
"Регент?"
Тот, кто никогда о нем не слышал и не видел, известен, он уже в юном возрасте завоевал на поле боя титул Нефритоликого Шуры, а также помогал нынешнему маленькому императору на высоком посту.
Я слышал, что никто раньше не видел этого человека, даже многие важные судебные чиновники, и иногда я вижу высокого и смелого человека, сидящего за плотной занавеской из бус, когда он поднимается в суд.
«Мой дедушка однажды подрался с регентом. Я слышал от деда, что регент чрезвычайно красив и красив. Он редкий красивый мужчина в мире, но он также редкий герой в мире. Это благословение династии Цин, благословение народа, но жаль, что я была принцессой столько лет, и я никогда не видела этого регента и даже никогда не слышала его голоса!» Тан Юшу сказал с некоторым сожалением: «Его глаза были полны любопытства по поводу таинственного регента.
«Однако также возможно, что эти две вещи могут иметь одинаковый вкус, но есть огромная разница, сестра, ты знаешь, эта штука всего несколько кошек в год, а обычные люди вообще не могут ее пить! » Сказал Тан Юшу с улыбкой.
«Эту вещь покупают только чайные фермеры на обочине дороги, что определенно отличается от того, что вы сказали».
Хотя Тан Юшу был озадачен, он мог только поверить в это.
Этот чай подарил Цинь Ичжи. Возможно, это было совпадение. Вкус был похожим, так что Тан Юшу это не волновало!
Даже Гу Сяовань не принял это близко к сердцу, а только то, что Тан Юшу допустил ошибку.
Комментарии к главе «Глава 1798»
МАНГА ДИСКУССИЯ
Оставьте комментарий Отменить ответ
Вы должны Зарегистрируйтесь or Логин , чтобы опубликовать комментарий.
Генна7614
Вот ваша подсказка. …