Девушка-фермер становится богатой - Глава 1794.
Глава 1794. Оставайтесь, чтобы восстановить силы.
По пути дом девушки, хоть и обладающей навыками боевых искусств, был в добром здравии, сквозь ветер и дождь, и нервам пришлось на время расслабиться. Она хотела как можно скорее рвануть к границе, но встретила человека, которому доверяла. Тан Юшу сказал, что он болен.
Рано утром, встав в оговоренное время, Гу Сяован увидела, что Тань Юйшу еще не встала, и пошла ее искать. Когда она увидела, что Тань Юй раскраснелась при письме, она подумала, что это лихорадка во сне.
После двойного крика не было никакого движения, Гу Сяован не мог помочь, но был немного взволнован и поспешил посмотреть на это. Как только она коснулась лба Тань Юйшу, Гу Сяован была потрясена.
Горячий лоб, тяжелое дыхание, покраснение лица, сильная лихорадка.
«Поди посмотри, есть ли в городе доктор? Спешите пригласить врача!» Гу Сяован приказал кому-то взять теплую воду, смочить в ней чистое полотенце и нанести на лоб Тань Юйшу, чтобы он остыл.
Тань Юйшу крепко сжал губы, и из-за горячего тела его пересохшие губы время от времени издавали прерывистый стон или два. Из-за переутомления в предыдущие дни, плохого питания, плохого сна вкупе с тем, что меня деликатно и дорого воспитывали в столице, я снова устал в этот период, а раньше еще боролся, так что внезапно заболел . упасть.
Сердце Гу Сяован сжалось, когда она увидела это.
В древности ветер и холод были неплохи, но убивали людей.
Гу Сяован увидела болезненный вид Тань Юйшу, и ее сердце сжалось. Гу Нинпин еще не видел его, Юшу снова заболел.
Вскоре пришел доктор, и доктор был потрясен, увидев, что Тань Юйшу так сильно горит, он поспешил прописать лекарство и сказал Гу Сяован, чтобы она успокоилась, прежде чем уйти.
Гу Сяован и Акудан по очереди вытирали Тан Юшу. Приняв лекарство, они втроем боялись уйти и оставались в комнате.
Она теперь больна, надо отложить вопрос о поездке на границу.
На границе Гу Нинпин ничего не знал о своем физическом состоянии, а здесь Тань Юйшу было очень жарко, и управлять им было трудно.
Гу Сяован, который был перегружен делами с обеих сторон, не знал, что делать.
Она хотела увидеть состояние Гу Нинпина, но не могла отпустить Тан Юшу.
Видя страдания Тань Юйшу, Гу Сяован окончательно решил не идти на границу, а охранять здесь Тань Юйшу. Если немного улучшится, он тут же вернется в столицу.
Ветер и холодовая усталость вызывают сильную лихорадку. Если к этому не относиться внимательно, Тан Юйшу все еще может беспокоиться о своей жизни.
Поскольку Гу Сяован решила сделать это, она немедленно позвонила Дин Луню и Чен Мэн.
auzw.com «Теперь, когда Юшу совершил такое серьезное преступление, я решил отменить поездку на границу. Понаблюдаем в маленьком городке день-два. Если лихорадка Юшу спадет, мы отправимся в столицу сейчас же!»
Принцесса Хьюго заболела. Чен Мэн изначально думал, что это задержит только еще на два дня. После того, как принцесса выздоровела, он все еще был в дороге. Но, услышав решение Гу Сяованя, Чэнь Мэн и Дин Лунь переглянулись, увидев удивление в его глазах.
«Но, девочка, мы почти у цели, ты не пойдешь к Молодому Мастеру Гу?» Дин Лун поколебался и спросил.
Гу Сяован покачала головой: «Нет, болезнь Юшу тяжелая. Боюсь, будут какие-то аварии. Она всегда была дорогой и давно не страдала от этой боли. Боюсь, что какое-то время эта болезнь будет трудно поддается лечению. Условия в этом маленьком городке ограничены, поэтому нам все равно нужно как можно скорее вернуться в столицу, чтобы найти имперского доктора для лечения, так что мы можем быть спокойны!»
Первоначально целью поездки Чэнь Мэн и Дин Луня было найти Тан Юшу. Увидев, что Тан Юйшу нашли, их бремя облегчилось. Увидев Гу Сяованя, они сказали, что они не могут идти к границе, они не возражали, но подумали об Аньпине. Брат княжны еще непонятен на границе, а он столько уехал. Если бы он не пошел и не посмотрел, он знал, что принцесса Аньпин определенно не сможет отпустить.
После того, как Дин Лунь и Чен Мэн посмотрели друг на друга, Дин Лунь сказал: «Спасибо за готовность девушки подумать о моем семейном хозяине. Так как в этот раз мы почти добираемся до границы, я должен пойти и посмотреть, как сейчас семья Гу. Если вы сможете опустить свое сердце, Дин готов отправиться на границу, чтобы посетить состояние молодого мастера Гу.
Гу Сяовань нахмурила брови и ничего не сказала.
Чэнь Мэн сбоку также сказал в этот момент: «Девочка, отпусти Дин Луня. На этот раз я приехал в приграничье, чтобы найти своего маленького хозяина, а во-вторых, навестить твоего брата. Мой маленький мастер нашел его, Ю Цин Юй Ли, мы все должны сопровождать вас в гости к Молодому Мастеру Гу. Вы беспокоитесь о безопасности нашего маленького хозяина. Мы, естественно, пройдем через это, чтобы вы увидели, как поживает маленький Мастер Гу!»
Гу Сяован подумал об этом, и теперь это может быть только так.
Она не могла пойти, но ей всегда хотелось узнать о ситуации с Нин Пинг, поэтому она кивнула и согласилась: «Тогда я пошлю Ахмада со мной, чтобы сопровождать вас!»
Теперь, когда все было улажено, Ахмад и Дин Лунь привели свои вещи в порядок и немедленно отправились в путь.
Гу Сяован каждый день заботился о Тан Юйшу. После того, как он выпил лекарство, у Тань Юйшу также медленно спала высокая температура. Несмотря на то, что весь человек все еще был немного вялым, лихорадка спала, и это было очень хорошо! Следующий шаг – медленное восстановление.
Несколько дней спустя Гу Сяован попросил Коу Дана позаботиться о Тан Юйшу в гостинице дома. Она отвела Цзо и Чэнь Мэн на вершину города, купила кое-какие вещи и посадила их в карету. Когда время вернется в столицу, она не будет так торопиться. .
Гу Сяован заранее составил список вещей, которые нужно купить. Согласно этому списку, три человека были разделены на две группы для действий. Гу Сяован повела Цзо купить сухих лепешек и тому подобного, а Чэнь Мэн пошел купить еды, чтобы привезти ее в машину. Подготовьтесь к чрезвычайным ситуациям.
Гу Сяован купил выпечку и сухой корм, и почти все было готово. Он ждал чая в месте, согласованном с Чен Мэн, когда увидел человека, входящего из-за пределов чайного магазина.
Он был среднего роста, с короткой бородой, в темно-золотой одежде, лет сорока или около того, глаза его были пронзительны, и он был весьма героическим.
Я увидел позади этого человека несколько человек, одетых как маленькие слуги, все одетые в серое, похожие на бизнесменов, вышедших за покупками.
Я видел, как мужчина средних лет вошел в чайный магазин и заглянул в чайный магазин. Сю искал место. Когда он просматривал Гу Сяованя и других, его глаза не останавливались, как будто он не знал Гу Сяованя.
Гу Сяован подняла глаза и, увидев возглавляемого ею героического человека, вдруг почувствовала, что этот человек был знакомым, как будто она где-то его видела.