Девушка-фермер становится богатой - Глава 1626.
Глава 1626. Я не верю в эту судьбу.
"Что? Скончался?" Отец Ци, очевидно, не мог в это поверить: «Разная семья также слышала, что рядом с тобой есть два брата-близнеца и младшая сестра! Как ты взял их с собой?
«Мои брат и сестра послушные. Хотя у нас нет заботы родителей, мы выжили столько лет. Однако сейчас мы живем хорошо, но наши родители уже не могут наслаждаться этим благом, и мы им поможем. Грустный!" - грустно сказал Гу Сяовань.
Когда она говорила это, она думала о своих маме и папе. Мама и папа всю жизнь трудились для нее. Она никогда не готовила для них и делала их счастливыми!
Однако если они знают, что еще живы, но не могут вернуться, они определенно хотят увидеть счастливую дочь, а не грустную, не так ли?
Гу Сяовань подумала об этом, и на ее лице промелькнула печаль. Ее голова была высоко поднята, брови и живописное лицо выражали странное выражение: «Если бы мой отец и моя мать знали теперь счастье моих братьев и сестер, Они бы порадовались и за нас! Пока мы живем хорошо, они будут жить хорошо. Теперь нам остаётся жить только чудесно, пусть родители будут уверены!»
Лицо Гу Сяованя было грустным и сильным, и тот же опыт заставил отца Ци почувствовать связь с той же болезнью.
Он внимательно посмотрел на женщину перед ним, которая источала странный блеск. Хотя цвет ее лица был спокойным, ее сердце было подобно бурному морю.
Она потеряла родителей, когда ей было шесть лет. На тот момент ее брату-близнецу было всего четыре года, а младшей сестре, вероятно, всего два или три года. Шестилетняя кукла-женщина, которая была еще ребенком, уже имела бы другого отца и мать, воспитывающую троих детей.
Он чувствовал, что в тот момент находился в сложной ситуации, и теперь кажется, что девушке перед ним еще труднее набрать три очка, чем ему тогда.
Ей пришлось воспитать троих младших братьев и сестер, мало того, что при таких обстоятельствах она все еще была жива и так свободно воспитывала своих младших братьев и сестер и росла одна, и была вознаграждена императором в силу ее собственных способностей.
Такая честь для куклы-женщины, у которой нет родителей, на которых можно положиться, и которой приходится тянуть своих младших братьев и сестер, сколько усилий потребуется, чтобы выдержать столько глаз, чтобы достичь этого достижения?
Отец Ци снова вспомнил себя. Когда он впервые вошел во дворец, у него не было гроша в кармане. Ему пришлось не только терпеть белые глаза дворцовых дам и евнухов во дворце, но ему также приходилось терпеть оскорбления некоторых евнухов с разбитыми сердцами. Сколько раз он хотел умереть? Но в конце концов он выжил, а не для других, только потому, что принял самое трудное решение в своей жизни, боится ли он еще смерти?
Ци Гунгун чувствовал в своем сердце ту же печаль и скорбь по поводу ситуации с девушкой, но еще больше в своем сердце он чувствовал искреннее восхищение девушкой, которая не склонила голову перед лицом страдающей ситуации, но также столкнулась со страданиями.
Бог так упрямо отнесся ко мне, я не верю в эту судьбу, мне еще предстоит наступить на собственную славу.
Грустные мысли отца Ци, конечно, ушли.
Только сегодня тесть Ци чувствует, что относится к Гу Сяованю как к своим родственникам. Без матери у него нет дома. С тех пор он бродит один. В этом глубоком дворце, где люди могут есть людей, не выплевывая костей, на сколько сухих костей он наступил? Только сейчас занял эту должность.
Он поднялся на позицию, о которой даже не мог подумать, и встал рядом с Девятым Пятилетним Лордом, чьи ноги дрожали, просто услышав эти два слова раньше. В его жизни нет семьи. Только мощный.
Раньше он чувствовал себя человеком, которого всегда сопровождает милость небес, а король подобен тигру. Возможно, однажды он случайно задел бороду тигра и получил раздробленный конец, так что он почувствовал, что у него нет семьи. Будет более свободно и легко.
auzw.com Но сейчас он так не думает.
Он и Гу Сяовань ни в чем не участвовали, но у него просто хватило духу защитить ее.
В этом глубоком дворце он хоть и был всего лишь скромным ****, который не мог даже стоять прямо, но, как и он, должен был защитить ее, чтобы у нее все еще было самое нежное первоначальное намерение в этом глубоком дворце.
«Владелец округа, если есть место, где эта разная семья может помочь, пожалуйста, сообщите как можно скорее!» Сказал Ци Гунгун с улыбкой, его голос был нежным и добрым, чего у него никогда раньше не было.
Гу Сяовань не заметил его странности и сказал: «Нет нужды, отец Ци, вы мне очень помогли!»
Отец Ци не почувствовал раздражения, когда увидела ее отказ. Он никуда не пошел, поэтому стоял на кухне, наблюдая, как Гу Сяовань занят.
Гу Сяовань рассортировал шампуры по разным категориям и разложил их по чистым тарелкам. Затем она посмотрела на несколько банок с приправами, уголь и проволочную сетку. Она хотела получить это здесь. Это определенно не сработает. Она хотела найти его. Лучшее место.
Увидев, что отец Ци все еще здесь, он поспешно и уважительно спросил: «Папа Ци, я хочу найти проветриваемое место, чтобы сесть, хорошо?»
"Конечно!" Видя, что у нее есть что-то, что его беспокоит, отец Ци улыбнулся, поспешно указал на улицу и сказал: «Там есть павильон, это хорошее место!»
Гу Сяовань слышал, что это павильон. Бывало, было где приготовить и поесть, и было где посидеть. Это был первый выбор.
«Все в порядке, отец Ци, можете ли вы прислать еще несколько человек, чтобы помочь мне собрать эти вещи?» Гу Сяовань указал на вещи рядом с ним и беспомощно сказал.
Отец Ци поставил Фученя за спину и сказал с улыбкой: «Господин округа, давай!»
После этого, во время мгновенного завоевания Гу Сяованя, отец Ци взял забор из угольной проволоки в одной руке и коробку с едой Гу Сяованя, полную специй, в другой, и направился к павильону.
Рядом с Гу Сяованем все еще стояла куча мясных и овощных блюд, которые она только что насадила на шампур, и все они стояли вместе и шли к павильону.
Отец Ци перенес в павильон угольный костер и колючую проволоку. Когда он обернулся, он увидел, что Гу Сяовань тоже принесла сырую еду, которую она только что нанизала. Он не мог не быть немного растерянным. Он остановил ее и спросил: «Лорд графства, эти вещи сырые. Да, ты хочешь, чтобы император ел сырую пищу?»
Император никогда не ел сырую пищу, это действительно новинка, но
Есть или нет решать императору!
Отец Ци волновался, глядя на налитую кровью плоть, он не мог этого вынести.
Эта новинка слишком шокирует.