Девушка-фермер становится богатой - Глава 1512.
Глава 1512.Я по поручению во дворце
«Однако как вы узнали о своих новостях?» Гу Сяовань немного смутился.
Выражение лица Цинь Ичжи было немного торжественным, и он, казалось, посмотрел на Гу Сяованя с некоторым беспокойством и торжественно сказал: «Ван'эр, это второе, о чем я пришел поговорить с тобой сегодня!»
"Что случилось?" Гу Сяовань немного почувствовал в ее сердце.
«Ван'эр, я вошел во дворец с поручением!» Цинь Ичжи посмотрел в глаза Гу Сяованю и серьезно сказал: «Мои отец и мать умерли по неизвестной причине. Я хочу отомстить за своих родителей, поэтому я вошел во дворец с поручением. Я могу сказать вам очень много. Когда придет время, я, естественно, вытащу все подносы, хорошо? "
Цинь Ичжи был немного обеспокоен, и он был еще больше напуган, как олень, врезавшийся в него. Он посмотрел на Гу Сяовань, не мигая, не смея упустить из виду эмоции в ее глазах.
Он многое от нее скрывал, дело не в том, что он не сказал ей, это было
Цинь Можи нервно посмотрел на Гу Сяованя, опасаясь, что Гу Сяовань оттолкнет его.
Гу Сяовань слышала, что в темноте она не чувствовала ни малейшего раздражения. Напротив, она беспокоилась за Цинь Ичжи: «Ты плохо работаешь во дворце, это опасно?»
Цинь Ичжи не ожидал, что Гу Сяовань спросит его об этом. Он уже придумал, как ответить маленькому котенку, спросившему его, что он делает во дворце. Он собирался выпалить. Видя, что она спрашивает не об этом, он мог только проглотить ответ. Повернитесь, чтобы ответить на ее вопрос: «Wan'er, это не опасно!»
Услышав это, Гу Сяовань с облегчением кивнула, а затем снова подошла к рукам Цинь Ичжи, прижалась к его груди и сказала: «Мне все равно, что вы делаете, я просто надеюсь, что вы в безопасности. У каждого в душе есть что-то, о чем нельзя сказать. Секрет, ты не говори мне сейчас, и мне все равно. Я просто хочу знать, ты меня любишь, не обманывай меня эмоционально! Если ты обманешь меня, я оставлю тебя! Оставлю тебя навсегда! »
У всех есть тот или иной секрет, как и у нее самой, разве не у нее?
Разве она не рассказала Цинь Ичжи свой секрет?
Следовательно, она не винит Цинь Ичжи!
У его родителей были обиды, и он решил отомстить, и она безоговорочно поддержала его.
Кто не сообщит об этом ублюдке, убившем своего отца и мать?
Гу Сяовань не чувствовал, что Цинь Ичжи был неправ, а просто напомнил ему, чтобы он обращал внимание на безопасность.
Когда он сможет говорить, он, естественно, скажет ей!
Так же, как и она, когда придет время, она, естественно, скажет ему свою личность!
Цинь Можи придумал много слов о том, как уберечь Гу Сяованя от гнева, но они не использовали ни слова. Увидев Сяосяо'эр таким рассудительным и разумным, Цинь Можи был глубоко огорчен, превысив свой экстаз.
Котенок с детства был похож на маленького взрослого, и эти вещи его совсем не беспокоили.
Это из-за необоснованных опасений, и после стольких раздумий он пришел сказать ей.
«Ван'эр, ты правда не злишься? Если ты не злишься, разве я тебе не сказал заранее? » Цинь Ичжи все еще был немного обеспокоен и с тревогой спросил.
auzw.com «Не сердись!» Гу Сяовань держался за лицо и нежно чмокнул в губы: «Почему ты злишься? У тебя есть что-то, чем ты хочешь заняться. К тому же я давно знал, что простым человеком ты не будешь! У вас должна быть собственная отличная карьера! Неважно, если ты не скажешь мне сейчас, ты должен сказать мне позже! »
Цинь Можи поспешно кивнул, повернул голову к гостю, сильно сжал его красные губы, высасывая нектар изо рта, заставляя его чувствовать себя непринужденно.
Ага, чего он боялся?
Боитесь, что котенок его не поймет?
Чем больше переживаешь, тем дольше задержка и тем труднее признаться. Он всегда боялся.
Но теперь, глядя на него, он беспричинно волнуется. Маленькая кошка задумчива и непредубеждена. Она даже не спрашивает его, что он делает. Ее это совершенно не волнует, она заботится только о его безопасности.
Ему нужно только искренне заниматься своими делами, и когда все будет сделано, он расскажет всему миру, что это его принцесса. В этом мире только она может запугать его, и только он может ее любить!
Он должен крепко удерживать ее рядом, ласкать и любить, пока они оба не станут слишком старыми, чтобы ходить, с седыми волосами и морщинами, ему все равно придется держать ее за руку и смотреть на горы и реки. Реки, восход и закат, утреннее сияние.
Жизнь недолгая, он хочет только ее!
Цинь Ичжи не беспокоился в душе и посвятил себя работе. Время от времени по вечерам он приходил поговорить с Гу Сяованем, что стало любимым занятием двух людей.
Время летит незаметно, и скоро день встречи стихов и песен.
Рано утром Гу Сяовань была остановлена Цзо и Коданом, прибралась, накрасилась и переоделась.
Цинь Ичжи прислал белоснежное платье с двумя цветочными бабочками. На белоснежных манжетах были вышиты две красочные бабочки, похожие на живые, как две настоящие бабочки, покоящиеся на манжетах в ожидании нектара. Генеральная.
Подол платья вышит большой розовой розой, растягивает платье, между прогулками, розовые цветы розы, большие цветы, каждый выглядит как настоящий, как будто он может упасть с нижней части платья в любое время.
Одевшись, Кодан прочесал летающий храм. Жемчуг был инкрустирован чернилами на волосах, а лунно-белый цвет соответствовал цвету платья.
Кроме того, я принесла шпильку с цветком розы, вырезанную из белой яшмы, специально присланную Цинь Ичжи. Лепестки такие реалистичные, как настоящий сломанный нефрит, висящий под лепестками между ходьбой. Сломанный нефрит издавал приятный звук постукивания.
Когда все было готово и глядя на человека в зеркало, Цзо вздохнул: «Девушка, ты такая красивая!»
Если бы сын увидел это, он бы не хотел отпускать девушку!
- взволнованно сказал Цзо.
Ко Дан также согласился: «Да, мисс, вы такая красивая!»
В бронзовом зеркале взгляд не настоящий, а изящная фигура, внезапно в бронзовом зеркале нежное лицо, хотя и не такое хорошее, как очарование, но у него яркие глаза и зубы, на которые бросается один взгляд. Я больше не могу отвести взгляд.
Увидев, что двое ее комплиментов самой себе, Гу Сяовань улыбнулась, повернулась и сказала: «Спасибо, что так красиво меня одела! У тебя такое хорошее мастерство! »
«Мисс, вы - естественная красота Тяньцзы!» - поспешно сказал Ко Дан, когда увидел, что дама хвалит себя.