Девушка-фермер становится богатой - Глава 1499.
BTTH Глава 1499: Лю купил ткань
Лю заплакала и ответила от стыда, а затем соединила свои розовые губы и дважды слегка клюнула в губы Фан Чжэнсин, всего два раза, белое нефритовое лицо Лю покраснело, и его лицо покраснело. С застенчивой улыбкой он посмотрел на Фан Чжэнсина нежно, застенчиво.
Впервые на Фан Чжэнсина не произвело впечатление застенчивое и ласковое лицо Лю. Он взглянул на нее, а затем сказал: «Сначала выйди отсюда, я иду во дворец Мин!»
Под удивлением Лю, Фан Чжэнсин действительно выбросил ее на улицу, и карета уехала.
Лю смотрел на заднюю часть экипажа, уходившую в изумлении, с тревожным звонком в его сердце.
Когда она только что вышла из машины, она неохотно взглянула на Фан Чжэнсина и увидела, что лицо Фан Чжэнсина было бесспорно злым, и у нее не было того *********************************
Она считает, что это действие стандартное, красивое и трогательное. Она использует его каждый раз. Фан Чжэнсин немедленно упадет под ее гранатовую юбку. Но почему это сегодня?
Ничего страшного, если нет ответа, но она оставила ее в дороге одна!
Глядя на заднюю часть уходящего экипажа, сердце Лю волновалось и волновалось. Она непроизвольно сжала вуаль в руке, и зеленые вены на ее белых руках были очевидны. Вы можете видеть беспокойство и напряжение Лю в данный момент.
Она чувствовала себя немного взволнованной и хотела немедленно вернуться, думая о том, где она ошиблась, поэтому она огляделась и, зная, где она была, подняла ногу и пошла к дому.
Просто проходя мимо Деревни Ткани Цзиньсю, Лю подумал какое-то время, поэтому он поднял ногу и снова вошел.
Приятель увидел приближающегося посетителя, увидел, что она очень хорошо одета, поэтому поспешил поздороваться.
Выбрав несколько вещей, Лю купил два материала для себя, два для своих дочерей и один для Фан Чжэнсин.
Она хочет вернуться и сама сшить одежду для Фан Чжэнсин, и она хочет извиниться перед Фан Чжэнсином.
Хотя Лю не знал, в чем он ошибся, но, увидев, что Фан Чжэнсин холодно смотрит на него и думает об этом, он, должно быть, сделал что-то не так!
Думая об этом, семья Лю выбрала кусок высококачественной ткани. Когда все было закрыто, семья Лю поняла, что у него на теле нет денег. Глядя на бухгалтера и глядя на него, Лю был немного недоволен. .
«Эта госпожа вышла сегодня и никого не привела, и денег не привезла. Вы отправили парня ко мне домой, чтобы забрать его! » Лю сказал.
Дядя Ляо кивнул: «Верно, Чангуй, отправь эту даму в дом!»
Чан Гуй вздохнул, держа упакованную ткань, и последовал за Лю.
Дядя Ляо взглянул на семью Лю, чувствуя в своем сердце немного любопытства.
Эта дама была очень знакома и не знала, какой это дом. Она выбрала сразу несколько кусков качественной ткани, все они были очень ценными, и она не должна была быть обычным человеком.
Чангуй последовал за семьей Лю, прошел некоторое расстояние и, наконец, остановился у ворот особняка Фана.
Чангуи взглянул на дверь и увидел, что это особняк Клыка, так что он был странным.
«Подожди здесь, потом тебе придут деньги!» Клан Лю подошел, чтобы постучать в дверь, и вскоре кто-то подошел, чтобы открыть дверь. Глядя на людей, стоящих у дверей, маленькая девочка немного удивилась: «Мадам, а вы чего одна?»
auzw.com
Утром разве хозяин с женой не гуляли вместе? Почему вы сейчас видите только госпожу, а не хозяина?
Чангуй, держащий ткань в руке, чувствовал себя странно в своем сердце!
Это особняк Клыка, он видел жену особняка Клыка!
Однажды я пошла в магазин тканей Цзиньсю, чтобы сшить одежду, и рядом со мной была толстая маленькая девочка. Я слышал, что она дочь особняка Клыка!
Почему он никогда раньше этого не видел?
К тому же женщина перед ней обаятельна и очаровательна, взгляд ее беспорядочный, и она похожа на жену большой семьи.
Чангую было очень любопытно в душе, но он не осмелился показать это на своем лице, держа ткань и почтительно стоя в стороне.
Лю Ши указал на Чангуя рядом с ним и сказал миньону: «Возьми эту штуку, и пусть Хунмэй отдаст ему серебро!»
"Да! Госпожа!" Миньон ответил гладко и с уважением отнесся к этой женщине, действительно ли она жена Особняка Клыка?
Но я никогда не слышал о лорде Фанге и других братьях!
Чангую было очень любопытно, но он не осмеливался просить большего. Он дождался, пока получит деньги, прежде чем вернуться в магазин одежды.
Когда я увидел дядю Ляо, я объяснил, что только что видел и слышал.
Дядя Ляо услышал, что этот человек был женой особняка Фанг, поэтому отложил вещи в руке и сказал: «Боюсь, этот человек - наложница Мастера Фана, семья Лю!»
В семье Фан была жена Лу Вэньсинь, проститутка четвертого класса храма Хунфу, Фан Чжэнсин очень не любил ее, и позже она вернула очаровательную наложницу Лю Няньжоу, а также вернула двух женщин, которые не были так хороши. молодые, как наложницы Особняка Клыка. Дочери-близнецы.
В то время в столице было много проблем, но поскольку во времена Фан Чжэнсина чиновник становился все больше и больше, людям было трудно что-либо сказать!
К тому же во всей столице в наложнице находился только один высокопоставленный чиновник. Этот Фан Чжэнсин был первым, и он был достаточно хорош.
Люди говорят, что миссис Фанг была благословлена в прошлой жизни и у нее был такой хороший муж. Кроме нее есть только одна комната наложницы.
Другие говорили, что это был тонкий живот миссис Фэнг и куриные кишки. Мастеру Клыку не разрешили взять наложницу. У мастера Клыка не было выбора. Вот почему он тайно вырастил на улице любимую женщину. Только из-за тигрицы в семье тигрица была властной, и только тогда, когда ребенок вырос. , В крайнем случае забрал домой.
Другие говорят обратное. Люди говорят, что Фан Чжэнсин - злодей. Семья Лу поддерживала его на всем пути к высокопоставленным чиновникам, но он проявил неблагодарность, предал миссис Фанг, вывел наложницу на улицу и родил ребенка. Это явно не обращает внимания на мадам Фанг.
Г-н Ляо был в магазине одежды Цзиньсю. Он много слышал об этих вещах в магазине тканей.
Просто я никогда не видел, по слухам, семью Лю.
Во-первых, в качестве внешней комнаты и комнаты наложницы нельзя выходить случайно. Во-вторых, всем очень любопытна, по слухам, семья Лю. Когда она хочет прийти, она сама знает, что выходить неудобно, поэтому делает это редко. Люди показывают свои лица.
Сегодня г-н Ляо впервые увидел его.