Девушка-фермер становится богатой - Глава 1458.
BTTH Глава 1458: вернуться в дом своей матери, чтобы выздороветь
Он вешает горшок, чтобы помочь миру, он не хотел брать такую дополнительную плату за запечатывание секретов, но он также помнил о потерях, которые он понес в молодости. Когда он взял его, он скривил губы, но засунул его в рукав.
Увидев это, мадам Лу в молчании вздохнула с облегчением.
Отправив доктора Чэна, мадам Лу отвела Фанг Пейю и мадам Гуй в комнату, чтобы обсудить, что следует делать. Фан Пейя внезапно подумал: «Дедушка, я отведу свою мать на некоторое время в дом дедушки по материнской линии. Хорошо? Сразу скажу, что моя мама давно не вернулась в свой родной дом, и она хочет увидеть своего дедушку и проявить сыновнее благочестие под коленями своего деда. Как вы думаете, это возможно? »
Особняк Клыка не может больше оставаться, человек, который отравил еду своей матери, до сих пор не знает, кто это! Если он самый близкий человек для своей матери, он может убить свою мать в любое время и в любом месте.
Фанг Пейя не может продолжать так сидеть и ждать, она хочет вылечить болезнь своей матери, и она не может жить без матери.
Этот доктор Ченг сказал, что, если болезнь ее матери будет лечиться хорошо, она обязательно поправится. Она не может отдать жизнь своей матери в руки других.
Эта семья Лю, которая знает, какие уловки она использовала, чтобы подставить свою мать.
Фан Пейя заговорил с г-жой Лу переговорным тоном, что было оправдано.
Фактически, Лу Вэньсинь редко возвращается в дом своей семьи, чтобы гулять по будням, во-первых, из-за Фан Чжэнсина, а во-вторых, из-за себя.
Когда линия фронта не была официальной, я заставлял Лу Вэньсиня идти домой и гулять весь день напролет, и цель ходьбы заключалась в том, чтобы проложить ему путь. Лу Вэньсинь не был глуп, но в то время любовь закрывала ему глаза и думала, что он женат. Хороший мужчина, заботящийся о своей семье.
Только когда Фан Чжэнсин стал успешным и процветающим, его отношение к семье Лу изменилось на 180 градусов. Лу Вэньсинь понял, что чувства сами по себе были лишь ступенькой на его пути к продвижению по службе, и семья Лу, естественно, стала для него ступенькой.
До появления матери и дочери семьи Лю Лу Вэньсинь знала, что она была лишь цепью, по которой Фан Чжэнсин хотел взобраться. В то время это была не она, были бы другие мисс Ли и мисс Ван.
Жениться на ней не из-за любви к ней, а потому, что за ней стоит отец Хунюсицин.
Или, в то время, если бы был другой человек, который был даже старше официального положения ее отца, которому понравился Фан Чжэнсин, где бы был Лу Вэньсинь?
Лю Вэньсиня угнетает все больше и больше вещей. Раньше это была настоящая любовь, но теперь это не правда.
Полный гнева, обид и жалоб, цикл за циклом, год за годом, держал сердце Лу Вэня в ловушке депрессии и никогда не выходил из нее.
Она думает, что так сильно любит Фан Чжэнсина, но почему он не любит себя?
Неважно, любишь ли ты себя, но она все равно использует имя любви, чтобы ограничить свою жизнь!
auzw.com
В разочаровании и депрессии день за днем и год за годом Лу Вэньсинь также постепенно осознавал, что человек, который не любит себя, никогда не сможет полюбить его, даже если вы дадите ему детей и проложите ему путь.
Лу Вэньсинь не надеялась на Чжэнсин другой стороны, но чувствовала, что столько лет она ослепляла свою родную семью на столько лет и вырастила для нее белоглазого волка. Теперь, когда белоглазый волк вырос, в семье Лу больше ничего нет.
Лу Вэньсинь чувствовал, что ему жаль семью Лу, поэтому в течение стольких лет, за исключением того, что он возвращался навестить своих родителей во время китайского Нового года, все остальное время он оставался в особняке Фанг и никуда не уезжал.
И если они не будут двигаться, два старших брата и невестки Лу Вэньсиня никогда не знали о ситуации Лу Вэньсинь, и если нет контакта, это чувство естественным образом исчезнет.
Поэтому в семье Лу, хотя два старших брата Лу Вэньсинь все еще вздыхали, когда говорили о своих сестрах, этих двух невесток видели редко, и, естественно, они не питали к Лу Вэньсинь никакой привязанности.
В это время Фан Пейя предложил отпустить Лу Вэньсинь домой, чтобы выздороветь. Естественно, мадам Лу сразу же хлопнула в ладоши и сказала: «Хорошо!»
В настоящее время я больше не могу контролировать воду, которую выбрасывает дочь, которая вышла замуж, а моя дочь вот-вот умрет, сколько бы она ни была.
Миссис Лу собиралась забрать Лу Вэньсинь, но Лю отказался первым.
"Миссис. Лу, это жена особняка Клыка, ты только что ее забрала? Лицо Лю неохотно играло с ногтями нетерпения, которые он только что сделал.
"Миссис. Клык? Миссис Лю, не забывайте, она также является фамилией Лу, дочери моей семьи Лу! »
Семья Лю не хотела, чтобы мадам Лу забрала Лу Вэньсинь, естественно, он хотел остановить мадам Лу.
Но как миссис Лу могла позволить ей добиться успеха?
Хотя эта семья Лю была зловещей, она забыла, что, какой бы зловещей она ни была, она также была наложницей, которая не могла попасть на стол, а миссис Лу была избита на протяжении стольких лет, что она видела. Боюсь, это больше соли, чем у Лю.
«Да, миссис Лу права, но миссис Лу не слышала ни слова? Выйти замуж за цыпленка за цыпленка, выйти замуж за собаку, замужняя дочь, неженатый отец, женатый муж, моя жена. Она вышла замуж из семьи Лу, и если она хочет уйти сейчас, у нее есть чтобы получить согласие моего хозяина. Если мой хозяин не согласится отпустить ее, она все равно не сможет уйти! » - сердито сказал Лю с иронией на лице.
Не хочешь покинуть дом Клыка, ни за что!
"РС. Лю действительно пользуется благосклонностью. Мастер Клык, кажется, держит тебя в руке, и ему больно! Видя высокомерное высокомерие семьи Лю, мадам Лу подумала о том, как ее дочь провела столько лет в доме Фанга. Только не драться в гневе. Она сопротивлялась гневу в своем сердце, с улыбкой на лице, и спрашивала, как если бы она говорила что-то обычное.
Как только семья Лю услышала, что она пользуется благосклонностью, и это предложение было высказано матерью Лу Вэньсинь, г-жа Лю, которую звала г-жа Лю, зудела в своем сердце и очень гордилась, и она даже не думала о смысл в ее словах. Протянул руку, коснулся пучка волос и торжествующе сказал: «Это естественно, Учитель может причинить мне боль!»
"Действительно хорошо!" Мадам Лу сухо засмеялась, а затем произнесла слово, почти напугав Лю до смерти: «Я не знаю, храбрый ли ты, или Мастер Фанг храбрый, некомпетентная наложница. Давно приехал курировать жена второстепенного мастера! Я просто не знаю, если мудрец знает, в доме его хозяина второго ранга будет наложница, которая позаботится о приходе и уходе жены. Я не знаю, о чем думать! »