Злой принц и его драгоценная жена: Хитрая леди - Глава 879
BTTH Глава 879: император принудительный брак
BTTH Глава 879: император принудительный брак
: "Император…"
Император махнул рукой и прервал его слова, но, не взглянув на него, пробормотал: «Золотой город воюет годами, а за городом печаль. Также настало время совершить счастливое событие и вернуть Цзиньчэна в гнев… — сказал он, взглянув на Цянь Цзиньчжу: — Они выберут ближайший хороший день, император Джири отправится на свадьбу, а девушка вернется в правительство рано жениться».
Цянь Цзиньчжу подумала, что ей нужно было назвать много причин, и перечислила множество благоприятных условий, чтобы убедить ее ударить ее. Она не ожидала, что ее слова сбудутся, и ее сердце радовалось. Спешите вести: «Женщины повинуются богам, слава императору!»
Встав, она взглянула на чернила и дерзко посмотрела на нее: «Девять императоров, я приготовлю много приданого, ожидая, когда вы выйдете за меня замуж».
Во время разговора она повернулась и поспешила вперед, чтобы бежать вперед, подняв порыв ветра, развевая ее рваные юбки, как ее возбужденное настроение, бесконечно летя. ……
Настроение у тайваньской туши очень тяжелое, и холодные глаза смотрят на тайваньца: «Император!»
Тайваньская эскадрилья неторопливо махнула рукой, за спиной стояли евнухи. Все стражники отступили, и тайтайские краски тоже забрали. Во всем саду было только два человека, Футаи и Футаи. приподнял брови и посмотрел на Яньтая: «Что ты хочешь сказать?»
Яньтай чернила проницательные глаза, одно слово и одно блюдо: «Младший брат не любит Цянь Цзиньчжу, даже если она будет приданым, Цзиньшань, Иньшань, Ченди никогда не выйдет за нее замуж…»
"Останавливаться." Яньтай закричал и прервал его. Он кричал на него: «Цянь Цзиньчжу - принц, который дал тебе принца. Ты не смеешь винить… Невинность…
Лицевая сторона чернил на лицевой стороне чернил была синей и синей, и я мгновенно заметил это: «Наши братья использовали ваш благородный статус более десяти лет, и это положение заставило меня жениться на женщине, которую я не носил. не нравится? »
Глаза тайваньской династии неестественно вспыхнули: «Эй, это для жителей Цзиньчэна и сотен тысяч солдат, охраняющих городские ворота внутри и снаружи… Зерно Цзиньчэна не может длиться слишком долго, нам срочно нужно долгосрочная поставка. Зернистые люди, семья денег - хорошие помощники ... »
«Итак, чтобы доминировать над великим делом брата императора, я должен пожертвовать своим счастьем ...» Яньтай Инь поднял брови и посмотрел на тайваньца, и его темные глаза были полны насмешек.
Лицо цимбалы темное и хмурое: «Как ты можешь так просто пожертвовать своим счастьем?» Мужчина может жениться на жене и жене. Имя, некоторые комнаты, Цянь Jinzhu только приходится место в нужном месте, также может сидеть на корточках, и многие другие женщины, встречаться, как, может вернуться, как вы можете пожертвовать счастливым?
Внешний вид Цянь Цзиньчжу не очень хорош. Если тебе это не нравится, можешь отбросить ее в сторону, повесить и побаловать понравившуюся женщину ...
«Раз все так просто, почему император не платит за золотые бусы?» Яньтай Инь посмотрел на тайваньские тарелки и усмехнулся: «Цянь Цзиньчжу выйди за меня замуж, самое большее, я могу быть только принцем, если она выйдет замуж за императора, но Могу стать королевой материнской машины…»
"Останавливаться." Яньтай закричал и прервал его, глядя на него: «Ты думаешь, ты не хочешь жениться на ней? Вы не хотите ревновать, но вы не можете ревновать, потому что она смотрит на вас, не неловко, Только если вы выйдете за нее замуж, она сделает все финансовые ресурсы семьи, поможет им собрать свои войска, поднимайте лошадей, поднимайте людей и завоевывайте город! »
Если Цянь Цзиньчжу признается в его пользу, он немедленно запечатает деньги и золотые бусы, высоко поднимет деньги и золотые бусы и получит полную поддержку денежной семьи ...
Лицевая сторона чернил на лицевой стороне чернил синего цвета, а рука под рукавом плотно зажата. Император может пожертвовать своим счастьем ради гегемонии, но он не хочет жертвовать так: «Я не буду платить за золотые бусы!» Сильный голос раскрывает Сильный тон.
«Вы ...»,,,,,,,,,,,, ,,, ,,, ,,,,,,,,,, "з
«Извини, брат мой, все остальное можно обсудить. Только это, я никогда не пойду на компромисс ... »Яньтай безжалостно отказался от его предложения.
«Ты…» Император ткнул пальцем в чернила, и он не мог говорить. Он сказал: «Это хорошо… твои крылья жесткие, ты больше не слушаешь это, это не имеет значения, ты не платишь за золотые бусы. Пусть Сяочжэн женится на Цяньчжуан ... »
яростное сжатие: «Император!»
«Не надо уговаривать, вы решили!» Яньтай взмахнул рукой и прервал его слова. Холодный голос сказал: «Вы - тысяча принцев, принцесс, и вы должны принести в жертву тысячи ослепительных». Вам нужна поддержка денежной семьи. Вы и Сяорань, должны быть человек и семейный брак за деньги ... Вы говорите, что вы безжалостны и безжалостны, эгоистичны и эгоистичны, вы не передумаете! » Слова падают, тайваньцы оборачиваются, голова не возвращается. Изо всех сил пытается выйти на улицу: его отношение уже указывало на то, что это деньги Цзиньтая или крашение банка, и они смотрят на это ...
Глядя на заднюю часть быстро движущегося , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Очевидно, что есть много способов сохранить Цзиньчэн, защитить их, поддерживать стабильную и стабильную армию, разводить лошадей, воспитывать людей, но выбрать лучшее из императора, выбрать финансовые ресурсы денежной семьи, иди вперед и убей двух императоров, чтобы захватить Восемь городов и поселков, все из тысячи, не смеют заботиться о половинчатой семье ...
Ох, как он забыл, его император, мать соотечественницы, уже высокий император. Ему уже не тот статус. Он похож на него. Ему всегда нужен императорский император. Теперь ему нужно превосходство. Правильно, статус ... Такой император больше не тот император, с которым он знаком ...
Яньтай чернил посмотрел на небо, и в его проницательных глазах была слабая печаль ...
Ночь прохладна, как вода, и все на небесах и на земле погружено в глубокий сон.
В комнате, где живут красители Дианьи, все еще горят две свечи. Интерьер очень светлый. Скатерть стоит перед небольшим книжным шкафом из бамбука. Я внимательно читаю книги в книжном шкафу. Выньте, посмотрите серьезно, или положите на полку, или отложите в сторону ...
писк! Раздался легкий звук, дверца контркраски распахнулась, фигура мелькнула, порыв ветра, свеча на столе покачнулась ...
Яньтай покрасила голову и увидела, что она поднимает занавеску из бус и входит. Она улыбнулась и улыбнулась своим губам. Она схватила книгу и хвасталась ему: «Джиу Гэ, ты идешь, я только что нашла эти пять одиноких книг стоимостью в тысячу долларов, и Цзиньчэн может поддержать их какое-то время…»
(Конец этой главы)