Злой принц и его драгоценная жена: Хитрая леди - Глава 77
Глава 77: Бич тысячелетия
Глава 77. Виновник Тысячелетия
«Эй… эй… эй…» Муронг был на краю обрыва, и печальный плач долгое время эхом разносился по скале, заставляя людей грустить.
Муронг Сюэ отпустил в своем сердце, и ему была прощена его работа. Он не мог жить из-за своей работы. Муронг Цзянь упал на дно скалы. Это было целиком его собственное самодовольство, недаром других.
— Я… я в порядке… — вдруг со скалы послышался слабый и неописуемый голос. Плачущее движение Муронга внезапно резко грохнулось лицом к скале, и раздался крик удивления: «Эй… Это ты». ?»
«Это я… со мной все в порядке… опусти длинную веревку… подтяни меня…» Муронг Цзянь сказал, что это было прерывисто, слабо, как при очень серьезной травме.
«Ну, погоди, я сейчас верёвку положу!» Муронг Ю был в восторге, три или два раза вытер слезы с лица и бросился к патрулирующим охранникам: «Брат-хранитель, у вас есть веревка? Я использую это…"
Патрули охраны призваны своевременно обнаруживать и решать различные чрезвычайные ситуации. Помимо оружия, они также приносят с собой спасательные инструменты, например, веревки.
Муронг Юй еще молод, полон предвкушения и с маленьким лицом, заплаканным. Охранники мягкие, достают связку веревок и связывают их вместе, чтобы получилась толстая и длинная веревка. Спускаемся со скалы.
Через некоторое время верёвка качнулась, охранники немного подошли и медленно потянули верёвку вверх. Рубашка была разбита и разбита, и перед всеми постепенно появился мужчина средних лет, у которого было повреждено все тело.
Его волосы растрепаны, лицо горизонтальное и вертикальное, на нем нарисовано множество шрамов. Острое дно сверкает немного зловещим ядом. Это Мурунцзянь только что упал со скалы!
Муронг Сюэ слегка нахмурился: упав под такую глубокую скалу, он все еще не умер, приказ был действительно большим!
"Ой." Муронг Юй поспешно развязал веревку на поясе Му Жунцзяня и бросился ему на руки. Он плакал: «С тобой все в порядке, это здорово».
Муронг Цзянь улыбнулся и облизнул голову, сказав слово: «Судьба нищего настолько велика, что молодое поколение не так-то легко задушит его…»
«Да, хорошие люди долго не живут, бич – тысячи лет, а второй дядя – человек. Конечно, умереть будет не так-то просто!» Муронг Сюэ слегка улыбнулась, словно сто раскрытых цветов.
У охранников рты перекачивались, и эта фраза… немного неправильная…
Муронг Цзянь выглядел бледным и синим, а Муронг Сюэ казался холодным и холодным.
Муронг Сюэ не проявлял слабости, глядя ему в глаза в прошлом, глаза этих двоих встретились в воздухе, между электричеством и кремнем были сотни движений…
«Взрослые Му Ронг, как вы можете упасть со скалы?» Телохранитель подошел и вежливо спросил.
Они патрулируют для устранения чрезвычайных ситуаций, и, естественно, они также должны понимать причины и последствия чрезвычайных ситуаций и способствовать передаче отчетов наверх.
Брови Муронг Цзянь пошевелились и посмотрели на Муронг Сюэ с улыбкой, как бы говоря: «Я говорю правду, ты мертв».
Муронг Сюэ улыбается: «Вы случайно говорите, что два дяди виновны в скорпионах и проститутках, и в вещах, которые проститутки положили на скалы, гражданские и военные чиновники должны быть очень заинтересованы, и цензоры обязательно соберутся вместе, чтобы присоединиться. в веселье, присоединиться к кому-то… …
Чья-то результативность не очевидна. Прошло десять лет в Цзинчжоу. Когда вы возвращаетесь в столицу, это ранит людей. Это действительно бессовестный и коварный злодей… Кто тот, кого перевели обратно в Пекин… Не могу узнать, кресло-дракон. Тот, кто на нем сидит, обязательно сможет это узнать…
Муронг Цзянь мрачен: у вас нет доказательств того, что я хочу навредить вам и Муронгу!
Как не может быть доказательств? Тот быстрый конь, что ты принял лекарство – не лучшее доказательство!
Глаза Муронг Сюэ холодные и холодные, словно он смеется и смеется: хотя он и упал со скалы, но развалился на куски, но здесь так много охранников, смотрите внимательно, вы определенно можете найти тело лошади…
Муронг Цзянь был темным и черным, рука под рукавами была крепко стиснута, а зубы порезаны: Муронг Сюэ…
«Взрослые Му Ронг… Взрослые Муронг… Что с вами случилось?» Охранник увидел, что Му Жунцзянь щурится и ничего не говорит, и не смог удержаться от крика несколько раз.
Муронг Цзянь внезапно вернулся к Богу, неестественно улыбаясь: «С этим чиновником все в порядке, просто случайно упал со скалы…»
Услышав этот ответ, Муронг ошеломился и поспешно сказал: «Эй, я, очевидно, видел это своими глазами…»
Муронг Цзянь прервал его слова и улыбнулся: «Вот тот случай, ты находишься дальше, боишься, что не смотришь на самом деле…»
Когда Муронг Ю подошел к его губам, он проглотил ее обратно. Он кричал Муронг Сюэ и Муронг, и внизу было полно гнева и нежелания.
Охранники кивнули и поняли: «Оказалось, Муронг был в шоке».
Му Жунцзянь доброжелательно улыбнулся: «Спасение всей вашей жизни, — вспоминает чиновник, — экономка чиновника Чай Цзинь была серьезно ранена, находилась без сознания и просила вас отправить его обратно в город Хоуфу».
Охранник с изумлением посмотрел на Муронг Цзяня: «Разве взрослые Муронг не вернутся к правительству?» Он не пострадал.
«Мне нужно сопровождать своих детей в военный лагерь. Я пока не вернусь в правительство. Я в беде». Муронг Цзянь улыбнулся и вставил в охранника большой серебряный слиток: «Это немного интересно, пожалуйста, выпейте».
Охранники сжали серебряный слиток в его руке и широко улыбнулись: «Му Ронг очень вежлив».
Муронг Сюэ мягко поднял брови. Рукава Муронг Цзяня все еще были покрыты небольшим виноградным листом. Ему следовало поймать лозы при падении и стабилизировать форму тела, прежде чем упасть на землю.
Рукава его были исцарапаны и измяты, а движение серебряных слитков немного дрожало. Было очевидно, что его рука серьезно повреждена. Он не вернулся в правительство, чтобы увидеть рану. Он даже подумывал о поездке в военный лагерь. Он действительно хотел, чтобы Муронг стал армией. Или есть другой сюжет?
«Шизи, скромное отступление!» Почтительное обращение охранников дошло до ушей, и Муронг Сюэ поднял глаза и увидел, что охранники совершили ритуальный поклон Оуян Шаошэну, неся Чай Цзиня и направляясь к официальной дороге.
Она моргнула. Чай Цзинь — правая рука Муронг Цзяня. Он серьёзно сломал ногу. Это эквивалентно сложению руки Муронг Цзяня. Когда Муронг Цзянь заново изобретает себя, когда он творит зло, он не будет таким гладким, как раньше. Она посмотрит на это. Смотри, Муронг Цзянь умеет шалить!
«Брат, еще не рано, пойдем в военный лагерь».
"Хороший!" Муронг кивнул: лошадь сошла с ума, убежала с служебной дороги и задержалась на много времени, надеюсь, он тоже успеет добежать до казармы.
«Маленький Хоуе, ты будешь нести тебя». Гэ Хуэй взял лошадь и пошел к Муронгу.
Лошадь Муронг Ю упала в скалу и больше не могла ездить. Муронг Цзянь и его сын снова были здесь. Кто может гарантировать, что они не сделали ничего другого, катаясь на лошади Муронга в одиночку, он действительно не доверял.
"Ага!" Муронг кивнул, последовал за Гэ Хуэем на лошади и твердо сел позади него.
Муронг Сюэ тоже подошел к своей быстрой лошади, перевернул лошадь, только что уселся, белая фигура спустилась с неба, упала на лошадь позади нее, вокруг носа пахло прикосновением чернильного бамбука, Муронг Сюэ поднял брови, чтобы посмотреть на он: «У тебя все хорошо?»
Следующая глава уже интереснее, ля-ля-ля… кликайте, собирайте, рекомендуйте, там дрова вау…
(Конец этой главы)