Злой принц и его драгоценная жена: Хитрая леди - Глава 765
Глава 765 Убить вас, ребята
Глава 765 убивает вас, ребята
Как это происходит?
За пределами дома принца охранники строги, и Муронг Сюэ не может выйти из ситуации, не потревожив охранников. Она, должно быть, все еще в этом доме.
Охранники несколько раз оборачивали дом и до сих пор ее не видели. Она не попадет в рай?
'фигура врезалась в небо и полетела прямо вперед ...
Взгляд Туобахао - проблеск высокомерия этого человека. Место, куда он летит, кажется, его собственный великий княжеский дом ...
Туо Хао Хао подумал, быстро двигаясь в направлении летящего холодного короля, стража внимательно следила за ним ...
Перед скалой Муронг Сюэ осторожно открыл скалу, которая закрывала отверстие. Ни на кого не оглядываясь, она медленно подошла к пруду, намочила ватный диск в руке и осторожно вытерла щеку.
"Сестра." Звучал невежественный мальчик, и Ай Лэй прищурился и медленно подошел. Его глаза были очарованы и, по-видимому, еще не проснулись.
Муронг Сюэ улыбнулся и улыбнулся: «Почему Ай Вин проснулся так рано?» Разве ребенок не просыпается до рассвета, чтобы проснуться? Гений теперь начинает белеть.
«Когда я был дома, было почти одно и то же время, чтобы вставать и опускаться». Забор сказал неторопливо, стоя на коленях рядом с Муронг Сюэ, неуклюжая вода, чтобы умыть его лицо, шелковая вода стекала по его руке в рукав Внутри, пропитывая рукава маленьким кусочком.
Муронг Сюэ мягко улыбнулся, потянул A Hedge вверх, тщательно вымыл ватный диск в руке и осторожно вытер маленькое личико для забора: «Хан Ма Бу? Вы начали заниматься боевыми искусствами ».
"Ага." Ах Худ кивнул и гордо сказал: «Люди в нашей семье начали заниматься боевыми искусствами с четырех-пяти лет. Я учусь два года. Мой брат учится тринадцать лет ... »
Муронг Сюэ кивнул и понял, что сын военного семейства имел естественную привычку унаследовать своих предков. Он рано начал заниматься боевыми искусствами: «Твой брат занимается боевыми искусствами?»
«Что ж, это слишком хорошо. Я умею летать, как я, в небе, как моя сестра ». Сказал Ай Лэй с улыбкой, его темные глаза были полны поклонения.
Муронг Сюэ улыбнулся и последовал его словам: «Да? Твой брат действительно потрясающий ... "
«Да, да, мой брат лучший, только немного хуже меня». Огороженная тяжелая голова, блестящие темные глаза.
"Где забор?" Муронг Сюэ посмотрел на забор, и занавес был полон шуток.
«Не очень мощный, я научился только шагам лошади, я не научился двигаться…» Пухлая маленькая рука облизнула угол одежды, и милое личико Ю Сюэ показало пощечину.
Муронг Сюэ легонько улыбнулся внизу, мягко хлопнув маленькую головку забора: «Этот Ай может хорошо заправляться топливом и стараться догнать своего брата раньше».
"Ага." Забор кивнул и научил: «Я тоже так думаю…»
Внезапно налетел порыв ветра, и высокая фигура Туобахао появилась с неба, и порхающий свет упал на Муронг Сюэ через забор, который снисходительно смотрел на них: «Вы двое действительно здесь».
Муронг Сюэ не спешил, держа маленькую руку Ай, и медленно встал: «Это оказался холодный принц».
Послышались стремительные шаги, это был Туохаохао, три принца с десятками стражников, подбежали и посмотрели на Муронг Сюэ, Ай Ли и двоих позади них. Сначала мельком увидели Кои, Цзинь лоскутное одеяло и Туо Хао Хао, а затем они пришли к выводу, что в скорпионе был глубокий гнев: «Ты здесь».
Неудивительно, что стража несколько раз оборачивала дом князя и не находила их. Они даже пришли в рокарий и устроили себе жилье.
Рокарий крепкий и глубокий. Даже если охранники обыщут скалу, они никогда не узнают, что живут в ней, не разобрав скалу. Двое из них умны.
«Муронг Сюэ, прочти у нашего знакомого, пока ты скован, принц будет добр к тебе ...»
«Извини, твоя доброта мне не нужна». Муронг Сюэ безжалостно прервал его слова, темные глаза были холодными и холодными: большой принц, доброта трех принцев - это жена, а доброта холодного принца - копать Глаза, такая доброта, она не может себе этого позволить ...
Предложение было отклонено, а лицо Туо Хао было мрачным и ужасным, и он холодно посмотрел на Муронг Сюэ: «Тебе не нужна наша доброта, чего ты хочешь? Сбежать из княжеского дома?
"Ага." Муронг Сюэ очень кивнул в лицо.
Черное лицо Туобахао собирается капнуть чернилами, и он вошел в дом своего принца, который является домом его принца, и снова хочет сбежать? Мечтания: «Давай, лови их!»
"Да!" Охранники взяли на себя инициативу и вытащили саблю на поясе. Неумолимые шпоры Муронг Сюэ укололи прошлое.
Муронг Сюэ не уклонился, наблюдая за большим принцем, тремя принцами, тремя королями холода, улыбка была исключительно странной: «Знаешь, почему я не покинул дом прошлой ночью?»
Охранники княжеского дома при поисках среди ночи были измучены и ограждены от халатности. Она могла забрать с собой забор, и она ушла, не зная об этом, но она не ушла, а осталась ...
Взгляд Туоба Хао, с очень плохим предчувствием в его сердце, посмотрел на Муронг Сюэ, только чтобы увидеть Муронг Сюэ, как улыбку, смотрящую на него слово за словом: «Потому что я жду тебя, Теперь все трое - здесь, и я могу сделать ход, который специально для вас устроил.
В испуганных глазах Туо Хаохао Муронг Сюэ слегка улыбнулся, держа небольшой забор и выпрыгивая из него, его пальцы щелкали, и вылетела черная таблетка, злой скорпион на холодного принца, великий принц, Три принца.
Они объединились, чтобы разобраться с ней, тогда она была грубой.
Лучи огня.
Туобахао, три принца взглянули друг на друга, качнулись к огню и только слушали! Раздался громкий шум, и в охранниках разразился огненный гром. Плоть и кровь полетели, гравий выстрелил, и жирная кровь залила воду пруда ...
Туобахао, трое принцев также были отброшены на несколько шагов назад, сильно закашлявшись, с болью в груди, и кричащий Муронг Сюэ быстро улетел: «Дом принца полон стражи, от тебя не сбежать…»
Глаза Муронг Сюэ холодные, а охранников у дома принца действительно немного больше. С ее боевыми искусствами они не справляются. Однако она будет использовать другие методы, чтобы убить чертову дорогу ...
Пальцы щелкнули, и несколько огненных шаров вылетели, и охранники, которые бежали, чтобы перехватить ее, выстрелили, о! Огненные шары разорвались в охранниках, и все охранники, перекрывавшие дороги, были сбиты с толку.
Муронг Сюэ был в форме и полетел к прорвавшейся пропасти. Перед ним охранники позади него снова бросились вперед, и Муронг Сюэ не хотел этого, вынул огненный шар и бросил в них ...
Один за другим раздавались сильные взрывы. Огромный княжеский дом был наполнен дымом, обломками и сценами ожесточенных сражений. Я видел кровь забора: «Сестра, я иду, иду…»
Протянув руку и забрав несколько огненных шаров у Муронг Сюэ, охранники бесцеремонно бросили забор: «Не бойтесь заблокировать дорогу, взорвите вас…»
(Конец этой главы)