Злой принц и его драгоценная жена: Хитрая леди - Глава 449
Глава 449: Секрет Цзин Лао Ван Е (1)
Глава 449: Секрет Цзин Лао Ван Е (1)
«Десять лет назад брачный контракт И Цзинь и Муронг Сюэ был заключен между вами и Муронгом. Если бы я знала в то время, я бы точно прекратила этот брак любой ценой ... »
Цзин Лао Ван Шо прервал слова Цзин Лао Вана и уставился на него: «Шен Руо забрал моего мужа, я никогда больше не позволю, чтобы дочь Шен Руо забрала моего сына ...»
«Стой, что вы несете чушь?» Цзин Лао Ван яростно кричал, и в темных глазах были скрытые тени.
«Я несу чушь? Я не чушь! » Цзин Лао Ван закричал, хлопнул рукой и нажал на кнопку. Он только послушал «bar slam», и темная сетка открылась. Она схватила единственную катушку внутри и бросила ее. Перед Цзин Ван.
Свиток упал на землю и медленно раскрылся. Вышла молодая женщина и увидела, что она сидит под сливовым деревом, смеется над роялем, и кусок сливы распустился у нее на плечах. Ее яркое лицо было красивым. Я не могу открыть глаза ...
Найт Йи Чен посмотрел на то же лицо, что и Муронг Сюэ, а затем посмотрел на картинки под свитком, штамп, острые глаза хлопнули!
"Что делаешь?" Цзин Лао Ван протянул руку и свернул картину, осторожно вытирая ненужную пыль. Внимательно наблюдая за этим взглядом, Цзин Цзин Ван рассердился и рассмеялся: «Это просто портрет, ты такой ребенок, ты, мне очень понравились кости Шэнь Руокси…»
«Стоп, Шен Ruoqiang был мертв в течение десяти лет, вы не можете накапливать мораль, пусть покойный мир!» Цзин Лао Ван яростно разгневался, его острые глаза горели от гнева.
Цзин Лао Ван Ю не проявлял слабости: «Это не я нарушаю покой умершего. Это ты. Шен Жоюй так давно мертв. Вы до сих пор ее помните, мечтаете по ночам, разговариваете во сне, зовете ее, вы всегда ее держите. Я упомяну ее ... "
"Стоп!" - закричал Цзин Лао Ван.
"Как? Ты злишься и злишься? » Цзин Лао Ван Ян поднял брови и посмотрел на Цзин Лао Ванга. Брови были полны смеха: «Я почти забыл, тебе всегда тихо нравился Шэнь Руо, никогда раньше не появлялся, мир, кроме тебя, Никто не знает этого секрета. Теперь этот секрет раскрыт мной. Чувства, которые вы похоронили в самой глубине своего сердца, демонстрируются перед всеми без каких-либо упущений. Вы, естественно, рассердитесь и рассердитесь… »
«Вы отказываетесь от пыли и заставляете ее завидовать Жун Сюэ. Это не потому, что у Муронг Сюэ лицо точно такое же, как у Шэнь Жосюань. Когда Муронг Сюэ выходит замуж за Цзин Ванфу, вы видите ее и Шэнь Руоци. Это отличный способ избавиться от боли любовной тоски… »
"Стоп! Этот король не так неприятен, как вы думаете! » - закричал Цзин Лао Ван.
Цзин Лао Ван презирал презрение: «Тебе все равно, что ты делаешь для пыльной дочери. Это мертва известная женщина столицы? Вы должны быть рады, что И Чен и Муронг Сюэ вышли на пенсию, если они все еще заключили брачный контракт, и я воспользуюсь как минимум сотней способов запутать их браки… »
И Чен - ее сын. Его брак должен быть ее мужем. Она никогда не позволит Муронг Сюэ выйти замуж в доме Цзин Ван, с лицом, которое вызывает у нее отвращение, и с отвращением перед ней……
«Вы ... просто неразумны». Цзин Лао Ван указал на Цзин Ван Ван и сделал выговор.
«Да, я не могу рассуждать, я стою перед тобой, как такой большой живой человек, я не могу далеко уйти от этого портрета!» С ненавистью сказал Цзин Лао Ван, внезапно протянул руку и схватил портрет, крича Разорванный на куски ...
"Стоп." Белые куски снега взлетели в воздух, и принц Цзин Ваня запаниковал. Он схватился за ось картины и разбил пощечину старого Ванга. Принца Цзин Вана повалили на землю, и его содержали в надлежащем состоянии. Ярко-красный Wuzhishan появился на его лице, и его рот был переполнен небольшим количеством крови, и его рот был полон ржавчины.
Мало-помалу она посмотрела на Цзин Ван Ваня, и все было полно шока и недоверия: «Ты действительно победил меня ...»
«Катись, иди из моей комнаты, никогда не шагай дальше!» Цзин Ван Ван яростно закричала, и в бушующем гневе нижней части таракана я хотел бы проглотить ее.
Цзин Лао Ван Хао ненавидел старый Ван Ван, в его сердце, она действительно не может соответствовать портрету Шен Руо, хе-хе!
На дне подоконника вспыхнул капель воды, и Цзин Ван Ван встала и выбежала, и ее шипящий голос исходил от ветра: «Я люблю пыль пыли и Муронг Сюэ, я никогда не соглашусь, пока I Однажды, маленький монах, я хочу выйти замуж за Цзин Ванфу ».
Кусочки рассыпались по частям, трепетали и падали на землю, а старый князь присел на корточки, осторожно подбирая тараканов, и нижняя часть крика была полна беспокойства ...
Внезапно в поле зрения появилась пара фиолетовых ботинок. Цзин Лао Ван поднял голову и посмотрел в зоркие глаза ночи. Он посмотрел на него и сказал слово: «Мать сказала, а правда?»
Его отец, мать Му Жунсюэ, была так преднамеренно отложена для него!
Цзин Лао Ван положил детали на стол, осторожно сложил вместе, и перед ним снова появилась гладкая улыбка. Его сердце наполнилось невыразимой кислинкой, и низкий голос сказал: «Половинный тайм».
"Что ты имеешь в виду?" Смотрю на него ночью.
Цзин Лао Ван вздохнул, зоркие глаза посмотрели на темное ночное небо и погрузились в воспоминания.
Поздней осенью того же года Цзин Лао Ван и Муронг Юэ мчались по официальной дороге, полной золотисто-желтых листьев. Красивый молодой мальчик был полон энергии и высокомерия, и его брови тоже горели.
Вдруг раздался тревожный возглас: «Помогите! Помощь…"
Они посмотрели друг на друга и увидели, что 12-летняя девочка идет вперед. На девушке была розовая юбка сян, а черные волосы были зачесаны в простой пучок с розовым кружком на нем. Перл, отражающая красивое лицо девушки, еще ярче, но ее раскрашенные глаза полны паники.
Девушка, за которой идут семь или восемь с большим ножом, свирепый грабитель, преследует при этом сторону: «Нет денег, не бойтесь бежать, я действительно не знаю, как жить!»
Грабитель впереди пробежал несколько шагов, поднял большой нож, а зловещая девушка перерезала его ...
Цзин Лао Ван готовится спасти людей. Я не хочу, Муронг, который находится рядом с ним, уже прыгнул вперед к девушке, удерживая девушку позади себя и размахивая мечом, чтобы встретить мечи разбойников.
Все грабители в отчаянии, вербовка ядовитая, безжалостная, а Мьюринг все больше и больше справляется с врагом и восьмеркой, даже более чем достаточно, грабители кричат снова и снова.
Глава грабителей взглянул на девушку, стоявшую рядом с войной.
"Будь осторожен!" Пальцы ног Цзин Лао Ванга постучали, он полетел к девушке, схватил девушку за руку, увел ее от опасности и, ударив мечом сзади, ударил грабителя в грудь ...
(Конец этой главы)