Злой принц и его драгоценная жена: Хитрая леди - Глава 290
BTTH Глава 290: установка ловушки
Глава 290: расставляет ловушки.
Она приехала в дворец Южного Синьцзяна, чтобы не сказать столько скучных комплиментов.
— Сможет ли девочка уйти? Император вдруг вынес такой приговор.
Муронг Сюэ был ошеломлен, я не знаю, почему у него возник этот вопрос, или он на самом деле сказал ему в ответ: «Вернись к императору, женщины поженятся в следующем году».
Император понимающе кивнул, и его нежные глаза скользнули по ней и упали на дальнюю сторону неба: «Я помню, Сусу была в прошлом году и это?»
На небе и нижней части неба мелькнул проблеск темных людей, и мгновенно исчезли без следа. Кристина сказала: «Возвращение к императору Сусу действительно в прошлом году, а через несколько месяцев — до шестнадцати лет».
Император кивнул и сказал с умилением: «Время летит так быстро, в мгновение ока, тысячи перьев восемнадцать, Сусу шестнадцать, достигли брачного возраста…»
— Ага… — небо эхом отозвалось, и глаза слегка опустились, скрывая взгляд в тени.
Муронг Сюэ моргнул, мужчина был женат, женщина была замужем, император готовился к свадьбе Гун Цяньюя и Цан Сусу?
Глядя на дворец Цянь Юя, она улыбнулась и понизила голос: «Ты должен быть женихом, поздравляю!»
«Я не нравлюсь Цан Сусу, она мне тоже не нравится!» Гун Цяньюй был ошеломлен: ни ветра, ни волн, никаких эмоций.
Муронг Сюэ взглянул на него и необъяснимо посмотрел на него.
Гун Цяньюй продолжил: «Хотя мы встречаемся с детства, мы встречаемся нечасто. Мы ограничены только друг другом…»
Муронг Сюэ спокойно посмотрела на Цан Сусу, только чтобы увидеть, что она выглядела очень слабой и очень неодобрительно относилась к браку ее и Гун Цяньюя…
Древние люди становились родственниками, по сути, жизнью своих родителей. Чаще встречаются слова сватов, таких как Гун Цяньюй, Цан Сусу, которые близки друг другу. Между ними нет никаких отношений, и они не любят друг друга. Предполагается, что существует множество…
«Я ухожу в отставку…» В ухо прозвучал чистый голос Гун Цяньюя. Муронг Сюэ прокралась и сказала: «Сейчас не лучшее время расторгать брак…»
Император и Цанву обсуждают брак между ним и Цан Сусу. Он даже предложил расторгнуть брак. Но на публике он играл лицо императора и неба. Брак не мог быть расторгнут. Император разгневался и обязательно накажет. Гун Цяньюй…
«Тогда как ты думаешь, когда я выйду замуж?» Гун Цяньюй посмотрел на Муронг Сюэ, и его ясные глаза были подобны ясному источнику, ясно отражающему фигуру Муронг Сюэ.
У Муронг Сюэ не было другого выбора, кроме как заплатить за это. Когда она была в наше время, то только слышала об этом. Попросив кого-нибудь помочь с предложением руки и сердца, или при первой встрече, пожалуйста, помогите с идеей выхода на пенсию: «Что… ты можешь пойти в приват, чтобы найти своего отца. Скажите ему, что хотите уйти в отставку…»
Если он сможет убедить императора отправить в отставку лучшего, даже если он не сможет убедить его, император сделает ему самый строгий выговор и не накажет слишком сильно…
Император и небо все больше и больше болтают, и чем больше они говорят, тем умозрительнее, слабее все упоминают тень большого брака.
Лицо Гун Цяньцзе железное и синее, и южная королевская семья проходит обучение, принц может официально связываться с политическими делами после свадьбы, а во дворце Цянь Юй прошел 18-летний день рождения. Отец не упомянул о браке между ним и Цан Сусу. Он гордится им и не заботится о своих делах.
В настоящее время брак отца настолько активен в браке Гун Цяня, что это способность Гун Цяньюя быть признанным и готовым подготовить его как следующего императора…
В конце дворца Цяньзава резко ударил и посмотрел вверх в сторону Гун Цяньюя. Я увидела маленькую дворцовую даму в светло-зеленом дворцовом платье, которая несла блюдо и осторожно ставила его на стол перед Муронг Сюэ. В тарелке было слишком много супа, и он случайно вылился и попал прямо на Муронг Сюэ…
Муронг Сюэ быстро увернулась, суп все еще капал ей на руку, а светло-голубые рукава мгновенно намочили большой кусок…
Маленькая дворцовая женщина была потрясена, рухнула на землю и просила о пощаде: «Рабы прокляты, рабы прокляты…»
В одно мгновение взгляды всех упали на Муронг Сюэ…
"Как вы?" Гун Цяньюй взглянул на руку Муронг Сюэ и на ее рану.
Муронг Сюэ протянул руку и остановил его: «Небольшая травма, все в порядке». Суп был не слишком горячим, ожога она не почувствовала, только испачкала рукава, на светло-голубых рукавах осталось большое желтоватое пятно. Очень некрасиво и очень неудобно…
Муронг Сюэ посмотрела на дворцовую даму: «Где здесь переодеться?» Ей нужно как можно скорее переодеться.
Ни выговора, ни наказания, маленькая дворцовая женщина почувствовала облегчение и с благодарностью посмотрела на Муронг Сюэ: «Недалеко от банкетного зала находится дворец для переодевания, девушка, пожалуйста, приходите с рабом!»
Муронг Сюэ кивнул. На глазах у всех он медленно вышел из банкетного зала и вошел во дворец Вэйян неподалеку.
Дворец Уян необитаем, но люди предназначены только для того, чтобы переодеться и отдохнуть во время банкета. Это по-прежнему благородно, роскошно и удивительно. Полые стенные корыта украшены изысканной резьбой, и помещенные в них ночные жемчужины дорогого стоят…
Маленькая дворцовая дама принесла два комплекта одежды и положила их перед Муронг Сюэ. Она была очень благословлена и сказала: «Девочка, рабыни ждут, пока ты переоденешься!»
«Нет, я приду сам, ты иди на работу». Муронг Сюэ слабо сказала, что раньше она носила одежду и не привыкла к служению.
"Да!" Тело Сяо Гунфу Фуфу медленно удалилось и открыло дверь.
Муронг Сюэ осторожно сняла испачканное платье и взяла чистое платье спереди. Пуговицей на платье была коралловая пряжка. Он был маленький и скользкий. Она ущипнула верхнюю и попыталась застегнуть. Внезапно за моей спиной вдруг раздался звук! Звук закрытой дворцовой двери отогнали люди…
"ВОЗ?" Муронг Сюэ взглянул на него, быстро собрал свою одежду, обернулся и огляделся вокруг и увидел шатающегося и входящего человека в синей мантии. холодно сказал: «Выйди!»
Мужчина моргнул и двусмысленно посмотрел на Муронг Сюэ: «Пьяный, чтобы отдохнуть… еще бывают прекрасные времена. Это хорошо, это хорошо…»
Муронг Сюэ было холодно и холодно. Наньцзян очень внимательно относился к мужчинам и женщинам. Когда во дворце устраивался банкет, мужчины и женщины отдыхали. Дворец переодевания находился далеко. Мужчина был пьян и не пошел в мужской дворец отдыхать. Вместо этого он побежал во дворец, где отдыхала женщина… …
«Маленькая девочка… Пойдем… пусть мой брат понюхает один…» — сказал мужчина с лукавым видом и шаг за шагом приблизился к Муронг Сюэ, и слепые глаза сверкнули холодными и холодными ушами, которые было трудно обнаружить.
«Немедленно уходите из дворца Вэйян, не позволяйте мне повторять это снова!» Муронг Сюэ холодно посмотрел на мужчину, и ему бесцеремонно приказали спуститься вниз.
«Девочка, почему ты такая грустная? Встречай судьбу, мой брат причинит тебе боль». Мужчина сказал, летя к лицу Муронг Сюэ…
(Конец этой главы)