Злой принц и его драгоценная жена: Хитрая леди - Глава 1827
Глава 1827: Вытащите черного человека (2)
Глава 1827 показывает черного человека (2)
Аптека Leijiao открылась на самой процветающей улице Пекина, а главный дом аптеки Leijiao находился не в оживленном районе, а на относительно тихой улице.
Деревья затенены, а цветы густые. Пейзажи по обе стороны улицы очень красивы, но уединенные стражи Ванфу не собираются ими восхищаться. Тихо нырнув в Лэйфу, они идут прямо в комнату, где находится Лэй И.
В комнате Лэй И был бледен, его губы были бледными, его одежда была полуоткрытой, а кожа, которая была открыта снаружи, была отмечена глубокой раной, а кроваво-красная плоть вывернулась, придавая ране вид особенно неловко.
Лэй И был угрюм, держал коробку с лекарством от ран и тщательно рисовал ее для себя ...
Внезапно «О!» Открылась закрытая дверь, и сразу вошли пять или шесть человек.
У Лэй И есть лекарство от ран, и его одежда разлетелась. За один раз выполняется серия движений. Слишком поздно ясно видеть. Затем он холодным взглядом смотрит на людей и видит черный темный костюм, в котором идет человек. Его острые глаза проницательны. Немного сжавшись, он стал нормальным, холодным и холодным: «Кто ты?»
«Человек, который счастлив во дворце». Для первого темный страж достал особую систему Счастливого Короля с жетоном слова Счастливый.
Глаза Лэй И вспыхнули немного глубоко в воздухе, холодные и холодные: «Когда ты придешь, что это?»
«Пожалуйста, позвольте Лэй Гунцзы пойти с нами во дворец», - официально сказала голова темного слуги.
Лэй И поднял брови и выглядел холодным и холодным: «Что ты собираешься во дворец?»
«Что касается дворца, Лэй Гунцзы, естественно, знает». - холодно сказал Ванфу.
Глаза Лэй И опустились и сказал: «Я сегодня болею, я не хочу выходить на улицу…»
«Не может быть сыновей грома». Ван Фу, глава правительства, сказал, темные охранники посмотрели, темные охранники шагнули вперед, чтобы поймать Лэй И, не хотят, как только они коснулись Лей И, Лэй И хлопнул и ударил ближайшего темного охранника ему…
Темный Страж принял меры предосторожности, и световая вспышка, уклоняющаяся от его силы, и направив меч на Лэй И, пронзила прошлое ...
Другие темные стражи также принесли мечи и осадили Лэй И.
В мгновение ока в комнате разгорелась ожесточенная схватка.
Секретные стражи Ванфу владеют хорошими боевыми искусствами, и их шесть человек. Они сотрудничают друг с другом. Они будут окружены Лэй И. У вас есть меч, у меня есть меч, у вас есть нога, и я играю Лэй И.
Лэй И с самого начала чувствовал себя непринужденно, но постепенно потерял, а затем проиграл фестивалю ...
Лицо Лэй И становилось все более и более уродливым. Однажды он был случайно ранен в руку темным охранником и проделал большую дыру ...
Лицо Лэй И мгновенно помрачнело, и он посмотрел на темных стражников. Затем он уронил белый неопознанный объект, только услышал хлопок, белые неопознанные объекты взорвались, взорвались белым дымом и заполнили глаза всех. ……
Стражи Ванфу быстро рассеяли дым и пыль и увидели пустое пространство в комнате, в котором исчезли следы Лэй И ...
Счастливый дворец
Муронг Сюэ взял миску с лекарством и выпил горькое лекарство.
Темный страж появился из ниоткуда и дал Муронг Сюэ глубокий ритуал: «Ши Цзы».
Муронг Сюэ посмотрел на него и сказал: «А как насчет людей?» Темный стражник перед ним был тем, кто пошел поймать Лэй И.
В голосе темного стража была застенчивость: «Вернувшись в мир, Лэй И убежал».
"Бег?" Муронг Сюэ приподнял бровь: «Как ты бежал?» Вас избили и напугали?
Темный стражник: «… почти!»
(Конец этой главы)