Злой принц и его драгоценная жена: Хитрая леди - Глава 1609
Глава 1609 é ???? å ± ?? è ???? å¨ ?? (5)
Глава 1609: Коллекция Золотого Дома (5)
Имена девушек она помнила четко до сих пор: никто не Чэнь Юй.
Разумеется, девушки, с которыми связался Ленг Хоуе, небогатые и незаметные, также тщательно их исследовали. Среди них нет такого понятия, как Чэнь Юй.
Императрица короля: «…то есть Лэн Юй и Чэнь Юй не знали этого до того, как мы поженились».
"Да." Женщины Омия сосредотачиваются на голове: холодность перед браком, будь то характер, характер или эмоциональные проблемы, не является проблемой, она достойна быть императором.
Императрица короля страны: «Это холодно, и Чэнь Юй известен после свадьбы и холодного брака…»
Омия: «…»
Муронг Сюэ тщательно обдумывает слова и поступки Чэнь Юй в другом дворе. Ей и Ленг Бяо действительно следовало встретиться с ней на свадьбе королевы. Посмотрите на ее тон речи, отношение и средства к существованию. Жена женщины, мне жаль жену женщины, боюсь появления жены мужа.
«Люди, которые не видели своих глаз до брака, имеют хороший брак, а после большого брака у них возникает настоящая любовь. Их нельзя венчать со своими женами, их нельзя рассматривать как тусклую комнату, их можно воспитывать только как внешнюю комнату... Действительно трудно быть холодным...» В голосе императора звучит неописуемая насмешка. король страны.
Муронг Сюэ: «…»
Омия: «…Ваше Величество, вы также настоящая любовь Хоу Е». Слушая смысл мира, вдумчивость и забота холодного Хоуе о Чэнь Юй не так хороши, как его величество…
Императрица короля страны иронизировала: «Если он действительно любит тебя, то понесет присесть в золотой дом, когда будет беременен».
Омия: «…» кажется, имеет смысл.
«Перенеси каменную гору, тщательно расследуй это дело». — прошептала королева страны.
"Да." Женщина из Омии взяла на себя инициативу.
Глядя на все более и более холодное лицо императрицы страны, Муронг Сюэ сверкнул глазами и сказал: «Ваше Величество, еще не рано, я сделаю шаг». Она пришла сюда, чтобы рассказать об этом императрице страны, холодной и холодной. Дом Джин очарователен, теперь королева уже знала об этом и начала тщательно исследовать холод, ей не нужно оставаться здесь снова…
«Мир свободен».
Глядя на Муронг Сюэ, выходящего из комнаты, медленно идущего прочь, чучело королевы страны наклонилось и разбило высоко поднятый живот, на лбу выступил бобовый пот, на холодном лице появился густой болезненный цвет…
"Ваше Величество." Тётя Ван выскочила из-за угла и на максимальной скорости прощупала пульс Королевы Государства. Он достал коричневую таблетку и засунул ее в рот королеве государства.
Поступление таблетки было мгновенным, и нежная и нежная сила проникла в тело. Желудок у императрицы страны вскоре не болел, а лицо постепенно поправилось.
Тетя Ван посмотрела на него и сказала, глубоко вздохнув с облегчением, горько убежденная: «Ваше Величество, вы должны быть осторожны». Подобное не может повториться…
«Успокоенный». Императрица короля страны коснулась его поднятого живота, ради нее ли или ее детей, она позаботится о нем, и темперамент темперамента больше не повторится: «Ребенок еще в порядке?»
«Маленький принц (женщина) очень хороший». Тело у него в порядке, и времени на перестановку шин осталось немного. На Маленького принца (женщину) это принципиально не влияет.
"Это хорошо." Императрица страны вздохнула с облегчением, взявшись за руку тети Ванги, подняла голову и посмотрела в широко открытое окно, глядя на далекий горизонт: сначала догадавшись, что за окном холод, Воспитывая женщину, она Я думал, что Муронг Сюэ увидела холод и женщину, держащуюся за руки, плотно поцеловала друг друга, а затем, что более серьезно, холод и два чувства радости женщины были смешаны, не Цзюнь не замужем, Не Цин не неловко…
Но она никогда не думала, что холодна, и отношения с женщиной не только такие, они очень-очень близки, близки ему, он уже купил ей дом, прислал охрану, и ее золотой дом.
Хорошо быть холодным.
Считая ее ничем, она отказалась принять в свою королевскую семью королевскую семью. Ей не разрешалось иметь дом, и правила возведения внешней комнаты не допускались, и дерзкий золотой дом был спрятан.
Ленг Хао вообще не заботился о ней, тогда ей не нужно было заботиться о холоде, она проверяла холодный золотой дом, чтобы исследовать чистоту, а затем находила для него главную книгу!
(Конец этой главы)