Злой принц и его драгоценная жена: Хитрая леди - Глава 1538
Глава 1538: Дворец разрушен (6)
Глава 1538 Глава правительства (6)
Небрежный тон, нетерпеливое отношение, Ван Энь сердится в огне, скрежещет зубами: «Кто он?»
"Нет коментариев." Муронг хлопнул себя подбородком и выглядел гордым человеком: Ван Энь хотел знать, кто злоумышленник, но он не сказал ему, что убил его!
«Ты…» Ван Эни, указывая на Муронг Юй, не мог говорить. Через некоторое время он впился взглядом в Муронга и задал ему вопрос, который он задал в начале: «Тогда ты. . Кто ты?" Человек, скрытый в темноте, не появляется. Возможно, он не хочет раскрывать свою личность. Мальчик не называет своего имени, но молодой человек перед ним появляется на публике. Если вы не боитесь раскрыть свою личность, не прочь назвать его собственное имя ...
Муронг Ю услышал его слова и посмотрел на него высоким голосом. Его голос был длинным: «Ван Чжичжоу, теперь тебе небезразлично мое имя, лучше позаботься о себе. В конце концов, криминальные чиновники ждут, чтобы вы объяснили, ваше правительство. В колонне, как может быть столько ограбленных пиратов? »
Хотя Муронг не видел списка пиратских ограблений, я не знаю, что у пиратов в руках пиратов, но посмотрите на тех, кто стоит перед грудой золотых и серебряных драгоценностей, считая и создавая книги, в то время как сравнение списка пиратских ограблений, Министерство по уголовным делам. Шокированные и восторженные выражения на лицах чиновников, зная, что золотые и серебряные драгоценности, истекшие из колонн, определенно являются грабежом пиратов.
Упс, просто занимаясь уроком, я срезал столбы, подросток, который растратил свои спрятанные золотые и серебряные драгоценности, и забыл, что в саду были криминальные чиновники ...
Сердце Ван Эня было потрясено. Он поднял глаза и посмотрел на сотрудников уголовного ведомства. Он не хотел, большой деревянный ящик спустился с неба и присел перед ним на корточки. Медленно прозвучал холодный голос Лю Шаншу: «Ван Энь, что еще ты скажешь?»
В большом деревянном ящике есть большая шкатулка с золотыми и серебряными драгоценностями. На вершине золотых и серебряных драгоценностей находится список лучших. Вверху списка написано «Список украденных вещей Юньчжоу Ли Саньцзя…»
Товары, которые пираты ограбили предпринимателя из Юньчжоу Ли Саня, оказались в доме Ван Эня. Что ты сказал?
Объясните, что Ван Энь грабит пиратов Ли Саня!
Однако, помимо этой возможности, есть еще одна возможность.
Когда глаза Ван Эня поворачивались, он говорил, что может обидеться на себя. Он не хотел, - предупредил чистый мужской голос: «Ван Чжичжоу, ты не можешь сказать, что этот дом куплен тобой, в столбе. Золотые и серебряные украшения скрывает бывший владелец… »Он тщательно проверил, что после того, как Ван Энь купил дом, его не устроила планировка дома, и большинство домов было перестроено и перестроено. Все столбы находятся в процессе восстановления реконструкции ...
Лицо Ван Эня было черным и смуглым, с него капали чернила. Острые глаза были подобны стрелам, и они стреляли в Муронга. «Вы очень четко представляете свое расследование». Звук зубов раскрывает вкус зубов.
Муронг Ю не обратил на это внимания, и он улыбнулся ему как провокация: «В общем, генерал…»
«Давай, хватай Ван Эня!» Доказательства убедительны, и уголовное управление Лю Шаншу больше не задерживается, и ему строго приказывают чиновники уголовного департамента.
"Да!" Два преступных чиновника вышли вперед и поставили Ван Эня слева и справа.
Ван Энь был серьезно ранен. Перед лицом криминальных чиновников сопротивления не было. Их грубо подняли, перерезали руки и привязали к веревке.
"Что ты делаешь? Что ты делаешь… Не арестовывай меня, не арестовывай… »Ван Шаньшань, потрясенный этой сценой, вернулся к Богу и увидел, как арестовывают его любимого отца. Она рассердилась и бросилась к ней. Я хочу победить тюремных чиновников.
Чиновники уголовного ведомства были недовольны, и в тот момент, когда Ван Шаньшань бросилась к ним, она подняла руку и ударила ее.
"Привет." Ван Шаньшань повалил веером на землю, и на белом нежном лице внезапно появился ярко-красный Ван Чжишань, у большинства из которых было горячее лицо.
Ван Шаньшань был полон ошибок. Отец никогда не бил ее от мала до велика. Этот низкорослый парень официально посмел ее избить!
Гнев и гнев Ван Шаньшаня вспыхнули, и он взобрался наверх с максимальной скоростью. Зловещий отряд устремился в прошлое: «Я борюсь с тобой!»
Виновная часть скорпиона криминального офицера оказалась толще. После того, как Ван Шаньшань бросился к нему, его хлопнули по ладони. Звук «прозвучал в лицо неповрежденной половине Ван Шаньшаня, и Ван Шаньшань снова был сброшен на землю. Щеки опухшие и высокие, а ярко-красный Wuzhishan относительно соразмерен Wuzhishan на другой половине лица.
Ван Шаньшань не мог видеть такого рода ощущения. Она только чувствовала, что щеки у нее горят с обеих сторон. Ее сердце сходило с ума. Этот чиновник низкого ранга на самом деле снова бил ее: «Ааа… Я убил тебя, я убил. Ты ... Ван Шаньшань взревел, встал, безумно бросился к уголовному офицеру ...
Видя, что они должны броситься к криминальным чиновникам, чиновник криминального офицера проявил легкое нетерпение, протянул руку, схватил Ван Шаньшань и безжалостно связал ее веревкой ...
«… Вы - чиновник низкого ранга… Отпустите меня, отпустите меня…» - яростная борьба Ван Шаньшаня, крики и крики, ругательства и вульгарность, а тюремные чиновники хмурились и кричали. Тряпка, которая не знала, откуда она взялась, была заткнута в рот Ван Шаньшаню.
» » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » »
Упал чиновник уголовного ведомства. Когда он много лет находился в одной и той же ситуации, он первым столкнулся с таким безумным заключенным. Не беда, предшественники говорили, что с непослушным пленником можно справиться только одним трюком - драться!
Я подумал в глубине души, официальное мнение подняло мою руку, и я бы веером к Ван Шаньшану, стоявшему неподалеку, и, увидев Ван Эня этой сцены, поспешно сказал: «Хорошо, спокойно, не создавайте проблем ...»
«Эй…» Эй!
Ван Шаньшань недовольно посмотрел на Ван Эня.
Ван Энь вздохнул: «Хорошо, послушный!»
Гладкий голос, нежный тон, гнев сердца Ван Шаньшаня почти все рассеялись, и он нехотя остановил действие: «Эй…» Хорошо, я не хочу, чтобы она била чиновника, она не бьет официальный. ……
Эта группа чиновников низкого ранга стоит дёшево.
Ван Шаньшань оклеветал преступников и посмотрел на них. Они повернули головы и ничего не сказали. Они увидели, что у чиновников уголовного ведомства были Фу И, кандалы дворца, кандалы, кандалы и стража.
Лю Шаншу, сотрудник уголовного отдела, выпрямился наверху и закричал: «Посадите их всех в тюрьму».
"Да." Офицеры Министерства по делам преступников возглавили смерть и выстроили дворец, скорпиона, скорпиона и стражу в ряд и поспешили их выйти наружу.
(Конец этой главы)