Злой принц и его драгоценная жена: Хитрая леди - Глава 1524
Глава 1524: Шокирующая правда (8)
Глава 1524 Громовая правда (8)
медленно поднял голову, глаза его легонько повисли, повествование: «Три месяца тому назад я зашел в храм благоуханный, по дороге домой встретил разбойников разбойников… разбойников свирепых, фу охранников, Когда не побежден, когда дело идет о Чтобы быть побежденным, Фу И пройдет мимо нескольких официальных разногласий… Количество грабителей слишком велико, Фу И, официальной разницы и охранников правительства недостаточно, чтобы присоединиться друг к другу. Мы можем спастись только от спешки... Когда я убегал, Фу И был совсем рядом со мной, и он повел меня бежать вместе... Мы побежали в спешке, запаниковали и убежали в пещеру...»
«Убедившись, что грабители не догнали его, Фу И упал в обморок. В то время я обнаружил, что спина Фу И не знает, когда его порезали ножом. Нож был порезан длинным и глубоким, и травма была очень серьезной ... »
«Пещеры глухих лесов не очень безопасны. Грабители не знают, преследуют ли они поблизости. Итак, я не смею уезжать далеко. Я только обошел пещеры, взял немного трав и приложил их к его ранам…… »
«Когда я вошел в храм, мне удалось убежать со всех сторон. Я думаю, что всегда есть более дюжины охранников, которые могут сбежать правительству и рассказать о том, что произошло. Моя семья обязательно придет, чтобы найти меня ... Итак, после того, как Фу Йи закончил лекарство, я не стал ходить, возиться, а ждал в пещере, ожидая, чтобы найти свою семью ... »
«Я не ожидал, что через полчаса травма Фу И ухудшится, и у меня начнется высокая температура. Я хотел найти воду и охладить его. Я этого не ожидал, но он схватил свое запястье и прижал его под собой… »
Следующие слова Шашаша не сказала, но Ван Шаньшань уже понял, что она имела в виду. Ее лицо оказалось очень уродливым, и воздушная дорога говорила: «Невозможно, невозможно, невозможно ...» Как может быть брат Йи Из-за высокой температуры разум неясен, и у монаха, который женат на Шаше, есть муж и жена ...
Ван Шаньшань был потрясен и недоверчив, он увидел насмешку в глазах Шаши и сказал: «Если ты не веришь, ты можешь спросить своего праведного брата». Посмотри на их ребенка, это так ...
«Йи, брат!» Ван Шаньшань услышал эти слова и яростно поднял голову, глядя на Фу И с надеждой.
Глаза Фу И неестественно вспыхнули, его губы шевелились, и он был готов объяснить. Он первым открыл рот: «Это мужчина, просто скажи правду, не для мертвого ребенка, но и для твоего собственного инь…»
Фу Ивэнь сказал, что красота Цзюнь была очень уродливой в одно мгновение, его глаза были как острая стрела, и он стрелял в песок, но он видел Шашу и наблюдал за ним. Гнев и сгущение губ сделали его известным. Возвращаясь к животу, я больше не могу сказать ни слова.
Слова Фу И не были произнесены. Когда были видны глаза Ван Шаньшаня, это было по умолчанию. Она только почувствовала удар, ее разум промелькнул, и ее прекрасные глаза наполнились слезами, и ее гнев обвинил Фу И: «Йи, брат… Как ты можешь это сделать… Как это можно сделать…» Как я могу спросить для душного человека из-за высокой температуры? Как я могу позволить монаху заболеть высокой температурой?
Фу И, красивый и красивый рыжий, на какое-то время превратился в белый цвет и мгновенно превратился в десятки цветов: «Это… это не может меня винить…»
Голос Фу И был низким, тяжелым и приятным, как комар, но Ван Шаньшань его слышал. Гнев в его сердце мгновенно исчез. Да, брат того времени был серьезно ранен, его разум был неясен, и они с Шашей произошли. Я действительно не могу его винить. Я виноват в шелестящем песке. Она явно не спит, но брата не подталкивает. Она также следует за смыслом своего брата ... Ей явно нравится ее брат, и она сознательно ошиблась ...
«Заткнись, Ван Шаньшань, ты думаешь, Фу И нравится всем, как тебе? Хочешь выходить за него замуж каждый день? хлопнула словами Ван Шаньшань и увидела своего племянника, полного гнева: ее отец и Фу И. Отношения близки, но она и Фу И никогда не видели несколько лиц. Она и Фу И совсем не знакомы. Они даже говорят о нем, и в тот момент, когда Фу И находится под ее телом, она в панике и страхе. Ее отчаянная борьба, отчаянно избитая, но бесполезная…
В пещере темно и сыро, дыхание наполнено кровью. Каждый раз, когда она думает об этой сцене, у нее возникают только отвращение, страх и гнев…
В частности, когда вошла ее семья, Фу И заставлял ее…
На глазах у родителей и братьев ей было стыдно за свое смущение ... На мгновение она не могла дождаться своей смерти ...
(Конец этой главы)