Злой принц и его драгоценная жена: Хитрая леди - Глава 1523
Глава 1523: Шокирующая правда (7)
Глава 1523: Правда (7)
Чиновники, дамы и дочери не разговаривали. Они подняли глаза и посмотрели на Фу И, как будто спрашивали: «Ша Шаша говорит, что это правда?»
Фу И посмотрел на Шашу и увидел, что она смотрит на него в мгновение ока. В этом прекрасном голосе вспыхивали уже не доверие и любовь прошлого, а глубокая ненависть и убийство. Я подумал, его сердце было ошеломлено, и в скорпионе вспыхнула вспышка света. Он покачал головой и сказал: «Нет! То, что она сказала, было неправдой… она лгала, размазывала меня… »
"Стоп!" Песок и песок хлынули, чтобы прервать его слова. Он ненавидел его и сказал: «Как мне врать? Как ты грязный? Вы не созданы для того, чтобы подставлять нашу семью? Или вы намеренно не подошли к нашему дому ». «У них были тесные отношения с магистратом округа Дунши Фу И до аварии. Большинство жителей уездного города округа Дунши знали, что, особенно соседи, которые жили с ее семьей на улице, не знали, что Фу Иитяньтянь бежит по дворцу ...
Глаза Фу И ясны, и слово состоит из одного слова: «Я не планировал подставлять тебя, и я не приближался к тебе намеренно…» Он был близок к правительству, но был благодарен ему за то, что спас ему жизнь. После долгого общения он обнаружил, что он пират, он схватил их семью и женился на них ...
Праведность Фу И была шокирована. Он был очень счастлив услышать Ван Шаньшаня. Он также гордо поднял подбородок и гордо сказал: «Я сказал, мой брат не такой подлый и бесстыдный…» И брат всегда был страной. Хорошие родители для народа.
Пираты свирепствуют в округе Дунши уже много лет, и им некуда деваться. Они пошли на убийство без тени и товар. У жителей округа очень много головных болей. Братья нашли ключ к разгадке, когда поладили с ними, а затем обнаружили тараканов. Дом - это дикий пират, арестовывающий их и предающий публике, какое замечательное дело ...
, дочь пирата, на самом деле хочет его опорочить, дискредитировать и облить грязной водой, я действительно не знаю что ...
Ох… Она намазала Фу И, размазала Фу И… Перевернула черное и белое и сказала, что такая праведность строга, а праведность ошеломлена. Как может человек быть таким бесстыдным?
Фу И и Ван Шаньшань смеялись над Янь Шашей. Не знаю, думал ли я о том, что думал в моем сердце. Ван Шаньшань внезапно рассердился: «Эй, Шаша, кого ты скажешь бесстыдным?»
Песок холодный и холодный: «Кто поднимет, кто скажет…»
«Ты ...» Ван Шаньшань был обескуражен, указывая пальцами на Шашу, ругаясь: «Бесстыдный, да, да, какие у вас качества, чтобы говорить, что другие бесстыдны, говорить бесстыдно, кто бы ни был достоин вас, вначале, вы занимаетесь уездом Дунши. Пусть ее леди намеренно напивается со своим братом, ложится с ним в постель и рожает его детей… »К счастью, моему брату она не нравится, и она не любит своих детей. После того, как я узнал, что моя семья - пират, я занимаюсь бизнесом, иначе Ее праведный брат будет унесен бесстыдным лицом Шаши, ей некуда будет поплакать ...
Слова Ван Шаньшаня были взорваны, как гром, и чиновники, дамы и дочери, долго не могли двигаться. Были ли у Шаши и Фу И такие отношения? настоящий или подделка?
Должностные лица, моя жена и глаза тысяч людей, просивших об этом, упали на пески Шаши. Я видел, что песок Шаша постепенно смотрел на Ван Шаньшаня. Красивый племянник насмехался над ним: «Оказалось, что Фу И объяснил это тебе. Происхождение ребенка в животе, хах ... он перевернут вверх ногами в черно-белом цвете, и это действительно никто в мире ... "
......
, Фу Йи, действительно легла спать, родила детей ...
Должностные лица, моя жена, Цянь Цзинь, переглянулись. Глаза были сложными. Ван Шаньшань рассердился и крикнул песчаной дороге: «Что ты имеешь в виду?» Это грязный брат?
проигнорировал ее, приподнял ее запястье, нежно погладил ее плоский живот, высветил боль в скорпионе, низким голосом: «Фу И сказал, что они лгут тебе, дитя… не приходи… позволь мне сказать тебе, истинное происхождение ребенок…"
(Конец этой главы)