Злой принц и его драгоценная жена: Хитрая леди - Глава 150
Глава 150 Тяжело ранен Муронгроу (2)
Глава 150 - Серьезное ранение Муронгроу (2)
Госпожа Сун посмотрела на плоский живот Муронга, и в нижней части ее лица появилось сложное выражение: осмелиться позволить врачу определить пульс. Кажется, она действительно беременна. Она появилась здесь, она уже знает о Джингере и Сяобае. Пожар в беседке — определенно ее почерк. Помогает ли она своим будущим детям преодолевать препятствия? Средство действительно холодное и достаточно жестокое…
Эй, давай посмотрим на взгляд Муронга. Это немного более странно. Я тихо отпустил ее руку. Она миссис У Аньхоу. Если желудок ребенка мужского пола, это будущий Уань Хоу. Личность уважительная и абсолютно оскорбительная… …
Глядя всем в глаза, Муронг мягко изобразила самодовольную улыбку, горящая Сун Тянь спросила, что это не тривиальное дело, она только использовала эту маленькую беременность, это отвратило негодование госпожи Сун, позвольте ей получить жизнь, сравните и освободите Золотую медаль смерти по-прежнему легко использовать. Этот ребенок для нее настоящее сокровище…
В углу, где никто не заметил, Сун Тянь, находившийся без сознания, вдруг открыл глаза, и нижняя часть черепа блестела от холодного дыма, и тихонько подобрал упавший на землю кинжал и ткнул его в угол Муронга.
Муронг был слишком мягок, чтобы защищаться, и когда колено согнулось, тело упало. Сун Тянь попросил кинжал в своей руке безжалостно ударить ее по животу. Он только слушал звук «», и первое лезвие глубоко вонзилось ей в кожу…
Острая боль пришла из нижней части живота, мягкое тело Му Ронг задрожало, самодовольная улыбка мгновенно рассеялась, она посмотрела немного вниз и увидела, что кинжал в нижней части живота весь вошел в кожу, оставив только кинжал в нижней части живота. снаружи красная кровь пропитала ее одежду…
У ее ног появилось черное лакированное лицо. Она не могла видеть первоначальный вид, когда ее сожгли. Ее глаза смотрели на нее, и ее гнев и негодование были направлены в скорпиона. Он внезапно вырвался. Кинжал, затем вонзить его ей в нижнюю часть живота, снова вытащить, затем связать…
Столько раз нижнюю часть живота Му Жунжу вытаскивали из нескольких кровавых дыр, красная кровь пятнала платье, мягкий рот Муронга тоже был переполнен кровью, слабое тело не могло выдержать, шлепалось и падало на землю… …
Эй, мы все были потрясены на месте, глядя на серьезные травмы, **** Му Ронг и темную, сумасшедшую и дикую Сун Тяньвэнь, давно вернувшуюся к Богу: что происходит?
Госпожа Сун проснулась первой и в истерическом гневе попросила Сун Тянь спросить: «Небеса, что ты делаешь? Это твой биологический сын…»
«Дикие… дикие виды… дикие виды…» Сун Тянь произносил слово и слово, голос был хриплым, как сломанный, изнурял его голову изо всех сил, тихо крича Муронг!
Жена госпожи Сун сказала: «Вы имеете в виду, что дети в желудке Муронга не ваши, а чужие…»
Сун Тянь попросил оживленно кивнуть. "Нет да…"
Жена госпожи Сун испытала глубокий шок и сказала: «Вы не ошибаетесь?»
«Абсолютно… не могу ошибаться… Дикие виды… это дикие виды…» Сун Тянь попросил твердый голос раскрыть вкус зубов.
Жена госпожи Сун почувствовала только взрыв, и ее разум внезапно опустел. Мягкие красные абрикосы Муронг вышли из стены, беременные дикими семенами, и сожгли ее сына, сожгли ее внука. Это действительно безжалостно, а грех непростителен: Люди, тащите Муронга мягко и бейте его!»
Муронг Роу упал на землю, нижняя часть живота была в крови. Она ясно чувствовала, что маленькая жизнь в животе серьезно ранена, и она быстро ушла от нее…
Она посмотрела на небо и громко рассмеялась: она вышла замуж за Уань Хоуфу пятнадцать лет назад. Она была коровой и лошадью пятнадцать лет. Без нее Уань Хоуфу никогда не имел бы нынешней славы. Без нее, Уань Хоуфу, теперь не будет богатства!
Уань Хоуфу — ее собственная рука, так почему же позволить маленькому монаху Джинджера и Сяобаю, представителям рода Сяое, наслаждаться своим успехом? И завтра после рассвета она станет низменной женщиной, обвиняемой всеми! Она не желает, не мирится!
Поэтому сначала она разработает план отравления для сильных, огненный Сун Тянь спросил, Цзингер, Сяобай хотят контролировать Уань Хоуфу, но прибытие Сун Лаотая разрушило ее план, разрушило и ее…
Она просто хочет сделать свое положение выше, лучше, а не высмеивать, обвинять, это неправильно?
Тихие шаги донеслись до ушей, и две толстые кандалы свалились. Один левый и один правый схватили ее за руки и грубо потащили на скамейку…
Мягкая улыбка Муронг, холодная улыбка, она была серьезно ранена, потеряла половину своей жизни, доска упала, она умрет окончательно, Сун Лаотай намеренно хочет убить ее из-за ее дикой мести за внуков, да, да…
Увидев толстую и высокую доску, она должна была сильно ударить ее, и раздался величественный голос: «Стой!»
Муронг Роу изо всех сил старался следовать престижу. Я увидел Муронг Цзяня в толпе нескольких охранников и быстро подошел. Ее рот изогнулся в слабой улыбке: «Брат… спаси меня…»
Глаза Муронг Сюэ загорелись, и стройное тело снова задвинулось в силуэте. Сун Тянь попросил мать и брата Муронгроу сражаться друг против друга. Замечательно, что не пропустили, продолжайте смотреть шоу!
Глядя на **** Муронг Роу, Муронг Цзянь слегка нахмурился: ему нужно было пройти мимо чего-то, и когда он услышал движение, он подошел, чтобы увидеть это. Я не ожидал увидеть такую сцену!
"Миссис. Сун Лао учит невестку быть правильной, а ребенку так больно, что ты ударишься о доску и убьешь ее…»
Госпожа Сун холодно посмотрела на Муронг Цзяня и произнесла слово: «Му Ронг, взрослые, мое сердце не горячее, ваша сестра очень злая, она подожгла шатер, сожгла моего сына, сожгла моего внука…»
Закон Цинъяня гласит, что убийство людей должно расплачиваться за свою жизнь. Муронг тихо убила своего веселого и милого внука. Она никогда не позволит Муронг Роу уйти отсюда!
Сун Тянь попросил не проходить мимо темной комнаты? Ни один ребенок еще не рожал сына. Где внук госпожи Сун, не так ли…
Глядя на элегантный и элегантный скрытый дом, а затем взглянув на маленькое трупное тело неподалеку, Муронг Цзянь столкнулся с мрачным ужасным лицом, Сун Тянь попросил ребенка поднять внешнюю комнату, внешняя комната родила сына, действительно ненавистного. !
«Может ли старушка из Сун своими глазами увидеть, как Муронг мягко поджег?» Муронг Цзянь поднял брови и посмотрел на госпожу Сун, и его брови похолодели.
«Я пришел поздно, я этого не видел. Однако я попросил его посмотреть это. Бог попросил… — сказала госпожа Сон со вздохом облегчения. Она посмотрела на Сун Тяня и увидела, что он упал на землю. Его глаза были закрыты, и он потерял сознание. В прошлом я до сих пор держу в руке окровавленный кинжал…
Это… спросил Сун Тянь!
Муронг Цзянь посмотрел на все тело темным, серьезно пострадал от комы, спросил Сун Тянь, рот накачал: теперь Сун Тянь не спрашивал людей, призраки - не призраки, если бы старушка Сун не позвонила, он не мог бы узнай его!
(Конец этой главы)