Злой принц и его драгоценная жена: Хитрая леди - Глава 149
Глава 149 Тяжело ранен Муронгроу (1)
Глава 149 - Серьезное ранение Муронгроу (1)
«Откуда столько дыма? Что случилось?" Вдруг прозвучал озадаченный возглас, очень знакомый.
Тело Му Ронгроу окаменело, и он немного огляделся. Он увидел жену миссис Сун в бело-голубом священном скорпионе и в темно-синем нефрите, и они торопились. Я поспешил!
Глядя на бушующий огонь, задымленную беседку и трех пожарных, которые продолжали кататься в огне, глаза госпожи Сун расширились и закричали: «Небеса… Сяобай…»
Мягкая улыбка Murong, холодная улыбка, Сяобай, называемая истинной близостью, старуха давно знала, что Сун Тянь попросила украсть внешнюю комнату, украсть внешнего ребенка, но она не только сказала себе, но и неся себя и Сяоэ, чтобы идти так близки Она и Сон Тяньвэнь полностью на одном дыхании, объединились и девять лет держали себя в барабане ...
«Вы все еще делаете то, что делаете, идите спасать людей!» Миссис Сонг закричала, и внизу было много беспокойства и беспокойства.
«Да, да…» Эй, просыпаемся как во сне и кидаемся в павильон…
Сун Тиан спросила обо всех скандалах, которые она устроила. Если он выйдет из павильона живым, то ей не повезет!
Муронг мягко взглянул на него и шагнул вперед, преграждая путь толпе: «Никому не разрешается приближаться к павильону…»
"Госпожа!" Эй, давай сделаем шаг и с удивлением посмотрим на Муронгроу. Как она здесь?
«Му Ронгроу!» Миссис Сун тоже опешила. Бушующий огонь вспыхнул из угла ее глаза. В ее голове внезапно вспыхнул луч света, и зубы заскрежетали зубами: «Разве огонь ты поставил?»
"Нет!" Мягкое лицо Муронг не меняет цвета лжи.
«Тогда на какой дороге вы остановитесь? Отпустите его немедленно, и этот день вот-вот будет сожжен заживо! » Миссис Сонг закричала.
Муронг Ро не одобрил: «Хоу Е уже умирает, даже если его спасут, он долго не проживет. Огонь в павильоне такой сильный. Эй, бросимся, точно сгорит, для умирающего, Горят, не стоит ... »
«Стой, - спросил Тиан, это Ву Аньхоу, владелец дома, эй, мы его следующий человек, не говори, что дом сгорел для него, даже если это для него, так и должно быть, ты немедленно уходи». , не перекрывайте дорогу! » Жена миссис Сун кричала и кричала: «Пойдем спасать людей!»
"Да!" Эй, давай кивнем и ринемся вперед, а мы должны пересечь Муронгроу и броситься к павильону!
Мягкие глаза Муронг замерзли, внезапно вытащил кинжал, спрятанный в рукавах, дико замахал: «Нет, иди, кого я убью!»
Кинжал очень острый и окрашен сухой кровью. В смущении мы быстро курсируем между ними, и запах дерьма задерживается вокруг носа, заставляя людей вздрагивать!
Жена г-жи Сун сердится: «Му Ронгроу, ты против…»
«Я - полная противоположность…» - тихо закричал Муронг, и острый кинжал пронзил толпу, принеся с собой холодных доусонов.
Эй, давай останемся в доме надолго. Я видел такую сцену, и я так занят левым и правым, я не знаю, как вести себя хорошо, а в саду полный беспорядок.
Старая дама Сун мрачна и ужасна. Так много людей, даже софт Murong не может сдержать, действительно группа идиотов!
"Привет!" Столб павильона снесло огнем, и он вот-вот рухнет. Старушка Сун посмотрела на нее и поспешно шагнула вперед, схватив запястье Муронгроу и изо всех сил пытаясь схватить кинжал. Ли Шэн сказал: «Му Жун мягко передал мне, вы идете спасать людей!»
«Да, да…» Эй, перед нами не было квартала, мы сплели мокрое одеяло, бросились в беседку над густым пламенем и нашли Сун Тяньвэнь, Джинджера, Сяобая или обратно в густом дыму. . Вытаскивать или вытаскивать людей…
Когда я вышел из павильона, я услышал только звук «Бум», и беседка рухнула. Раздувающаяся волна тепла вызывала у людей боль в щеках и почти не открывала глаза.
Муронг Роу оглянулся и увидел, что Сун Тянь спросил, Джинджер, Сяобай три человека упали перед павильоном, огонь на теле был потушен, глаза закрыты, все тело черное и лакированное, я не знаю, если это мертв или жив!
Сон Тяньвэнь действительно может выйти из павильона, жизнь может быть действительно большой, жив он или мертв, она должна дать ей нож, чтобы гарантировать, что его смерть прозрачна, и никогда не сможет раскрыть свой секрет!
Мягкие глаза Муронг замерзли, открыла старушку перед Сун, держа кинжал в руке, и попросила Сун Тианя броситься к ней.
Жена миссис Сун была застигнута врасплох, отступила на четыре или пять шагов и врезалась в землю. Кости всего тела были такими же болезненными, как разбросанный каркас. Она выглядела бледной и указала на Муронга, но она была слабой и скомандовала: «Быстро…… останови ее…»
"Да!" Эй, давай возьмем на себя инициативу, хула окружила, держась за ноги и держась за руки, хватая руку и хватая за руку, окружила Муронга.
«Катись, откатывайся…» - тихо кричал Муронг и изо всех сил сопротивлялся, но он не смог заработать состояние. Наш запретный, кинжал в руке упал на землю ...
Г-жа Сун с облегчением вздохнула, наблюдая, как Сун Тиан, который ничего не понимал, спросила троих и поспешно сказала: «Иди и спроси доктора!»
«Старушка вздохнула с облегчением, кто-то уже ушел!» Он мягко ответил, присев на корточки и коснувшись Сун Тяньвэнь, Джинджера, шеи Сяобая, и низ скорпиона величаво вспыхнул.
Веки миссис Сун подскочили, и в ее сердце возникло очень плохое предчувствие: «Как они?»
«Вернись к старушке, Джинджер и молодой господин были отрезаны, Хоу Е еще нужно спасти…» Низкий и низкий ответ пришел в ухо, и миссис Сун почувствовала только удар, ее разум промелькнул, ее внук, уже Восьмилетний милый внук так умер ...
Муронг Роу - это ей хорошо!
Острые глаза г-жи Сун были острыми, как стрелы, и она выстрелила в Муронгроу: «Сними ее, прихлопни…»
«Я беременна, ты меня побьешь?» Муронг мягко прервал ее слова, снисходительно глядя на нее!
"Действительно?" Жена миссис Сун будет подозрительной. После того, как она родила дочь, она никогда не слышала хороших новостей. Она сейчас беременна?
«Врач Ли Тай из больницы лично поставил диагноз. Если не верите, можете попросить врача поставить мне диагноз! » - холодно сказал Муронг, и его брови горды!
Теперь она единственный мужчина, у которого есть «Комната для родителей». Даже если она совершит большую ошибку, миссис Сонг позаботится об этом ребенке и не будет на нее похожа!
Она просто должна была съесть это место раньше, только в глазах публики, без всякой заботы, попросила Сун Тиан убить убийцу, полумертвого сына, по сравнению с внуком, который жив и пинает, конечно, внука более важно, пока ребенок находится в ее животе. В середине миссис Сонг не будет просить ее заплатить за ее жизнь.
(Конец этой главы)