Злой принц и его драгоценная жена: Хитрая леди - Глава 1451
Глава 1451 Захват
Глава 1451.
Красивые лисьи глаза лисёнка моментально загорелись: «Эй?» Действительно?
"Это правда." Муронг Сюэ сосредоточился на голове.
"Ой." Вот и все.
Лисенок сказал с проблеском света и, собравшись перед ужасными дротиками, осторожно вдохнул дыхание, оставшееся на рукоятке дротика, и хлопнул им в одном направлении: «Привет». Пойдем с младенцем.
Муронг Сюэ ничего не сказал и поспешно последовал за ним.
«Сестра, сестра…» После уплаты денег Муронг, который выбежал из павильона Дуобао, увидел Муронг Сюэ, и шаги Сяоху понеслись вперед, как ветер, и он положил коробку с серебряными кистями себе в рукав и сунул ее себе в рукав. . Поторопитесь и догоните.
Дул ветер середины лета, принося разнообразные пищевые ароматы, такие как булочки, рисовые лепешки, сладкие пирожные и т. Д. Лисенок был опьянен ароматом аромата, не знаю, прищурился ли я и наслаждаюсь плавание во всех направлениях. аромат ……
Когда Муронг Сюэ увидел это, он протянул руку и лизнул маленькую лисицу за ухо. Он сказал: «Будьте осторожны».
Ухо немного заболело, и лисенок вернулся к Богу, открыл глаза, взял маленькую короткую ногу и быстро побежал вперед. Он побежал и сказал: «Привет». Я знаю.
Какое напоминание о вау, ребенок вышел из лошади, два верхних, даже если ребенок прищурился, найдут владельца дротика!
Лисенок сел на корточки в его сердце и прыгнул вперед. Золотое тельце сделало в воздухе красивую дугу и, порхнув на мелководье более десяти метров, нырнуло в переулок с левой стороны пандуса ...
Муронг Сюэ внимательно следил за…
Сяоху пересек два маленьких переулка. Пройдя три большие улицы, он выбежал в глубокий переулок. После того, как Муронг Сюэ побежал в переулок, Сяоху стоял в переулке с когтями. Держи подбородок и думай так.
"Что ты делаешь?" Муронг Сюэ необъяснимо посмотрел на него.
Сяоху сделал глубокий путь: «Привет». Ребенок думает, кто из них живет как убийца, стреляющий дротиками…
Муронг Сюэ взглянул на него: «Что ты имеешь в виду, убийца, стрелявший дротиками, находится в этом переулке?»
Сяоху торжественно кивнул: «Привет». да.
«Тогда о чем ты думаешь? Просто следи за дыханием и иди к нему домой ». Когда я увидел этого человека, она должна была поймать его. Сяоху был ответственным за то, чтобы наблюдать за забавой на стороне ...
Муронг Сюэ тихо сказал, глядя на маленькую лисицу, глядя, в какую сторону она бежит, не желая, лисенок стоял на том же месте, старый **** был на дороге: «Эй». Ловить людей напрямую - не скучно. Давай угадаем. Угадай, какой дротик-убийца живет…
«Угадайте, что вы думаете? Убийца похож на лису, и здесь немного ветра и травы. Он убежит без следа ». Муронг Сюэ сказал со вздохом облегчения, его глаза были достойными: «Теперь мы рядом с ним. Естественно, он должен поймать его пораньше, иначе, когда он заметит, он убежит далеко, и мы не сможем найти, где поплакать ». Угадай, угадай, что угадай, поймай людей - это правильный путь, тогда, небрежно Угадай угадай.
Муронг Сюэ посмотрел на маленького лиса, но увидел, что глаза Сяоху неестественно вспыхнули, говоря: «Привет». Это… Этот переулок настолько широк, что стоит здесь, ситуация в переулке ничем не затруднена, даже если убийца заметил, что это было неправильно. Он не мог сбежать от нашего Учжишаня. Не надо спешить, чтобы ловить людей…
Я услышал, как по этой самодовольной причине Муронг Сюэ слегка прищурился, и на мгновение взглянул на нее: «Маленькая Лисица, тебе есть что посмотреть на меня?»
(Конец этой главы)