Злой принц и его драгоценная жена: Хитрая леди - Глава 1279
Глава 1279: Дом Тай Шоу в шоке (3)
Глава 1279: Дом Тайшоу в изумлении (3)
Снаружи гостиной будут беседки, там небольшой мостик, по которому течет вода, есть искусственная горная лоза, она красивая…
Дальше - большие и маленькие пересекающиеся дороги в Доме Тайшоу. Дороги вымощены голубым камнем, и маленькая стрекоза ходит по нему взад и вперед…
Вдали Муронг Сюэ также увидел нескольких охранников с длинными мечами. Охранники ворвались в дом и кричали людям неподалёку: «Где в доме доктор? Пожалуйста, Он вышел, а на улице было несколько человек, которых отравили ... »
Муронг Сюэ взглянул на него, его пальцы на ногах были легкими, его стройное тело было похоже на облако, и в тот момент, когда он подошел к охраннику, он пристально посмотрел на него: «То, что ты сказал, правда?» Кто-то отравился на улице?
Охранники уже знали, что Муронг Сюэ был ребенком династии Ванфу. Когда она спросила ее, она не посмела пренебречь. Торжественный способ: «Вернувшись в мир, действительно, людей несут к дверям больницы. Врач сказал, что это чума, а не лекарство. Слишком бросился и сказал, что он отравлен, чтобы маленькое правительство спросило у врача… »
Голос стражников не стихал, Муронг Сюэ пересек его, и ветер выбежал наружу из дома. Красивые брови плотно сморщены: это в следующий раз, там столько ядовитых волосков, яд может быть правдой. Достаточно ядовитый ...
Медицинский центр, по словам охранников, расположен в конце шумной улицы. Он отделен от дома Тайшоу только улицей. Муронг Сюэ использовал легкую работу. Пришло время чая. Вдали она увидела медицинский центр. С двух сторон затененные навесы. У сарая стоят четыре или пять охранников. На лице более десятка покраснений, а старые глаза закрыты. Старики один за другим стоят рядом со своими детьми. Плач.
Четыре или пять врачей, в сарае для стариков диагностируют пульс, тем мрачнее лицо.
Дети пытались спросить: «Как доктор, мой отец (мама)?»
«У моего отца (матери) чума или взрослые отравили?»
«Вы говорите мне правду, мы выдержим это…»
«Да, верно… дай письмо…»
Дети сказали одним словом, я сделал худший план, что вы сказали, я принял внешний вид, пусть врачи смотрят друг на друга, хмурясь: «Вам, правда, плевать, старые врачи. Не уточнили, пульс диагноза. , родители заболели чумой… »
Суета толпы тиха, дети смотрят на меня, я смотрю на тебя, ужас в скорпионе ошеломлен: «Большой… доктор… ты можешь поставить точный диагноз…»
Врачи тяжело вздохнули: «Когда ты так говоришь, старики не могут гарантировать…» Вены, которые они диагностировали, были чумой, но они были слишком скептичны, и старики были отравлены. Итак, они не знали, что должны верить в себя. Медицинские навыки, или стоит верить словам охранника…
Дети посмотрели друг на друга и посмотрели друг на друга: «… это… что я могу сделать?»
«Старики не знают». Старики без сознания. Их диагноз полностью отличается от диагноза Тайшоу. Поэтому они не осмеливаются выписывать рецепты в частном порядке. В противном случае рецепт неверный, он не для спасения людей, а для Вредного…
«Это ... что это может сделать?» Дети смотрели друг на друга, и шесть богов не владели.
Что еще я могу сделать? Холодный салат.
Муронг Сюэ закатил глаза и поплыл к передней части медицинского центра. Он сказал угрюмым детям: «Ваш отец (мать) действительно отравлен. Я знаю способ детоксикации ... »
"Это?" Взгляд детей упал на Муронг Сюэ, который смотрел вверх и вниз.
Муронг Сюэ это не волновало, и они сосредоточились на их глазах: «Это правда…»
(Конец этой главы)