Редактор - дополнение к роману - Глава 62
Королевский сад (3)
Через несколько часов.
[-Оставшееся время / Тайм-аут:
19:17:03 / 24:00:00]
Клэй и Артур, все еще живые, двинулись в сад.
Клейо, все еще лежавший в постели, хмурился и смотрел Артуру в затылок.
Даже у праведника внутри довольно темно».
Было неожиданно, что он уже сделал солдат и объединил все свои силы. Может быть, это не было совпадением с первой встречи в ресторане.
Конечно, весьма вероятно, что «материнское пророчество» было авторским замыслом ввести в отряд Артура волшебника.
Или это экстренная установка, чтобы дать главному герою, который уже знал историю до и после, вероятность не повредить внутреннюю целостность.
В любом случае, детство Артура превращается в беспорядок, чем больше он слышит о мире.
«Моя мать была убита, у меня были галлюцинации, и мой брат угрожал убить меня, так что я думаю, что у меня есть чистый характер для большого дела. Аслан и Мельхиор также далеки от последней рукописи, так что, вероятно, это верно для Артура».
Это связано с тем, что автор переработал рукопись до предела, не имея возможности с ней справиться.
«Бывают моменты, когда вы должны убрать руки от любой рукописи. Я пропустил нужное время.
Но история уже дошла до 2 глав.
Был ли главный герой искривлен или имел жестокую личность в животе, Клэй не был проблемой.
Его роль — помочь Артуру стать королем, а не судить о его человечности.
«Вы просто должны принести корону, черную или белую».
В этот момент клайо-ашерийская черная мифология собрала воедино все мысли Артура.
Пара вышла на садовую набережную, чтобы найти оранжерею.
Просторный сад был красивым и причудливым местом.
По обеим сторонам дороги одновременно расцвели цветы разных сезонов. Иногда ломались деревянные скамейки и стальные арки.
«Должно быть, это сад в форме искусственного сада, но странно, что все скульптуры и имущество уничтожены, а человека нет».
Артуру показалось, что это место само лицемерит, возможно, потому, что оно было придирчивым обвинителем.
«Значит, это «запоминающееся пространство».
Клейо также страдал от испытания. Это было неожиданное место, и я почувствовал странное знакомство.
Ночь еще затянулась, но туман немного рассеялся, и обзор расширился. Далеко за пурпурным туманом виднелась восточная деревянная башня.
Это декоративный, это сад, это все западное, это все совершенно неожиданно. Клейо, который думал, что это так, не имел другого выбора, кроме как остановиться.
'Этот…!'
Клейо, который смотрел на башню с «Поздним», вскоре узнал, что это было.
10-этажная пагода красная под карнизом и загромождена деревьями.
«Обещание» «Обещания» сработало крепко и хорошо. Я ясно помнил рукопись, которую видел в конце прошлого года.
Профессор Ким Ён Хван, который был профессором по обмену в Королевском колледже, был без ума от британского сада и поднял шумиху по поводу публикации книги о путешествиях по саду.
Я видел ту 10-этажную пагоду в рукописной бумаге, которая, как считалось, ела горчицу на ветру.
Когда-то признанные за сходство, река, которая окружала огромный сад, и ландшафт сада естественным образом вписывались сразу.
«Вот, это Q Garden, если посмотреть на рак…!»
Королевские ботанические сады, Англия. Вот почему подземелье, похоже, называлось «Сад Королевы».
«Вау, можно я так небрежно напишу?»
Это была старомодная фантазия. Он придерживается предложений, и состав был неплох.
Я даже пересматривал рукопись девять раз, так что думал, что он автор пишет с большой осторожностью, а фоновые настройки он ел каждый день.
«В наши дни есть много вещей, которые берут декорации из фэнтези где угодно и сочетают их с фьюжн, но автор книги прислал мне электронное письмо, как будто он пытался написать мировой шедевр».
Когда я впервые посмотрел на рукопись, я сосредоточился на деталях, но не обратил особого внимания на детали и имена собственные.
Когда я подумал об этом, у меня возник ряд вопросов.
'По псевдониму автора. Мусса — настоящее имя музы.
«Воспоминания» об «Обещании» дали Клэю лучшую память, чем его подростковые годы. В результате я вспомнил ряд отрывков из греческой мифологии, которые читал в школьной литературе, когда был маленьким.
«Потерянную богиню звали Манемошине, а ее девять дочерей были музой. Названная в честь святых мощей, Терпсикора — муза засух и хоров, а на ее рисунках появляется Лира. В этом мире есть муза.
Манемошине не является высокопоставленным богом в мифологии, но было странно, что ему поклонялись как Господу в этом мире.
Однако главные боги Зевс и Посейдон не упоминаются до конца первой части, которая на самом деле не является фантазией, основанной на греческих мифах.
«Если бы мы собирались создать что-то греческое, город должен был называться Афина, а не Рундане».
- подумал Клей.
«Вы только что придумали это без какой-либо реальной установки».
Помимо рукописи, в большой суете был замешан и сам Чон Джин, но сеттинг, основанный на рассказе, был грубо перемешан и смят.
«Я не прошу вас написать «Сильмарион», но разве это не лучший фон, если вы хотите изменить жизнь людей?».
Есть бесконечное количество писателей, которые пострадали от истцов, но не было хорошего звука с точки зрения того, чтобы быть пойманным на статье, которую они не писали.
Конечно, одному автору было неловко что-то говорить, потому что сам Чон Джин не великий редактор, чтобы превращать шедевр в шедевр.
Он был всего лишь обычным служащим, далеким от тех, у кого была миссия открывать, поощрять и издавать знаменитые книги.
«Это зависит от того, кто более мотивирован, чем я, посвятить свою жизнь организации истории». Хм.'
Конечно, у «Чонджина» было только одно достоинство, которое должно быть у редактора.
Не слишком люблю рукопись.
«Мое сердце холодно, потому что я не могу не любить тебя. Монтаж — это продолжение жизни и смерти».
Гуляя во всевозможных мыслях, деревья без листьев отбрасывают тени по обеим сторонам дороги.
Это было тогда.
Трепетание.
Один листик нежной вишни коснулся кончика носа Клейо.
На том месте, где прошли цветы, была нарисована тонкая ранка, как будто их порезали бритвой.
Погладив кончик носа, Клэй обнаружил на большом пальце красную кровь.
Неоконченное «Поздно» читалось тревожным гудением воздуха. Артур тоже остановился и обнажил меч.
пластырь для снятия боли
Зимние деревья, посаженные по обеим сторонам дороги, взошли одновременно. Черные ветки освещали букет цветов сакуры.
Слегка трепещущие листья цветков вишни начали набухать. Волна цветочных листьев, поднявшаяся над ночью, привлекла странное внимание.
В то же время на ум пришел внутренний посыл подземелья.
[Вишневый цвет Пьюнхэн]
—Классификация: количество смертей
-Уровень 5]
Это был день смерти.
Артур также поднял себе настроение, как будто он увидел сообщение.
Чэ Кан!
Вдруг!
Резкая чернота не могла согнать все лепестки жалдижан.
"Фу."
Артур забыл укрепиться, а Клей упустил момент поставить щит.
Открытая кожа двух мальчиков быстро покрылась неглубокими и продолговатыми ранами.
Клейо, активировавший щит на шаг позже, схватил Артура за воротник и втянул в круг. Круг имеет диаметр 3 метра и плотно обернут вокруг эфира.
Через несколько секунд после того, как лепестки полетели, их одежда была в лохмотьях от крови.
Стреляй в меня.
За пределами щита поднятые лепестки вызвали белый водоворот.
На первый взгляд это красивое зрелище, но если бы вы остались посреди него, все ваше тело было бы уничтожено.
Удобство цветения вишни также было кластером. Единственный лиственный объект пришлось потушить.
«О, ты нашел лиственное дерево?»
«Это как дерево в конце дороги справа».
Клейо, включивший «Опоздание», увидел дерево светло-зеленоватого цвета.
Улицы умопомрачительно раздувшегося цветочного блейзера казались длиной в сотни метров.
— Но это… оно слишком велико. Кроме того, почему уровень такой высокий? Предполагалось, что это будет третий уровень.
Клейо, который не мог похвастаться, потому что боялся вызвать недоверие к Артуру, почувствовал, как холодный пот струится по его спине.
Изначально рукопись просто рассыпалась… Он примерно пятого уровня. Он убийца.
Несмотря на то, что это был всего лишь вопрос секунд, белые и розоватые скопления закрыли весь вид.
Если бы он вырос, то сделал бы это, но у Клайо 4-го уровня диаметр всего 20 метров.
— До Босмоба слишком далеко. Я не смогу попасть в круг до 7 уровня волшебника».
Во время активации магического барьера было невозможно двигаться, поэтому для создания подвижного щита пришлось использовать камень маны.
Клейо сунул в карман кусочек облака Барга.
«В предыдущей рукописи Джебеди выгравировал магическую формулу [защиты] на этой облачной шляпе, а Исиэль наполнил эфиром, чтобы сделать временный щит».
Есть два способа использовать камень маны за пределами круга.
Во-первых, выгравируйте один магический ящик на камне маны, чтобы создать соответствующую магию. Он слаб, но можно повторно использовать камень маны.
Во-вторых, если вы используете сами камни маны в качестве среды, вы можете вызвать мощную составную магическую формулу, но камни маны будут уничтожены.
«В прошлый раз я использовал второй метод. Но это только половина эффективности того, чтобы ввести его, а затем ввести в эфир. Я могу добиться того же эффекта, что и последняя рукопись, если у меня будет шерсть, которую я использую сам».
Я не хочу тратить всю шерсть Барга, с которой я упорно боролся, но Клейо покачал головой, потому что не смог убить главного героя.
Слива похлопывает-тум-тум-тум-тум!
Пухлый, стук!
Даже в процессе размышлений из щита сверкнуло золото. Лепестки ударились о стену и издали звук льющегося дождя.
Артур, который попеременно смотрел то на себя, то на Клейо, потирал подбородок и восхищался им.
«Это не шутка».
«Подземелья есть подземелья. Ну и шутка!"
«Теперь я чувствую, что у меня что-то серьезное».
«Жестокие рыцари мертвы не зря».
«Хорошо, что я здесь в защите. С Исиэлем и Рэйчел все будет в порядке?
— У меня есть пистолет, так что со мной все будет в порядке.
Это была мудрость Джебеди.
Если бы не защитная сбруя, это был бы мясной фарш.
Вы не знаете, где и насколько изменится настройка. Клейо был полон решимости держаться за свою ментальную линию с этого момента.
Все усиливающаяся буря цветов напирала, словно пытаясь сломать щит.
Даже воспоминания о летающих цветках сакуры, которые я видел в Джинхэ, казалось, добавились к моим страхам.
— сказал Артур, который беспечно смотрел за пределы щита.
«Моей [закалки] недостаточно, и один меч не ровня».
"Да нет."
— Тогда что вы решили перед тем, как войти?
— Да, я сделаю тебе щит, а ты иди береги свою голову.
«Мы прольем кровь, если сломаем щит. Трудно вернуться. Как ты собираешься это сделать?»
«Волшебная двойная сыпь».
волшебная двойная сыпь
Перезагрузка совершенно отдельного волшебного обеда, пока действует волшебная формула.
«Я не думаю, что это четырехуровневая вещь…»
— Не волнуйся, это сработает.
Глаза Артура неподобающе блеснули, когда он услышал резкий ответ Клейо.
Я с нетерпением ждал новой магии. Во всяком случае, он не знал никакого напряжения.
"Ух ты! Я только слышал об этом!
Волшебная двойная сыпь — техника, опубликованная в конце второго тома книги. Принцип был не сложный. Это была технология, которую теоретически можно было использовать с 4-го уровня.
Однако на самом деле было много волшебников с шестью уровнями и выше. Причина заключалась в том, что количество эфира, которое нужно было израсходовать за один раз, было таким огромным.
Двойная сыпь потребляла в три раза больше эфира, чем обычное магическое использование магии.
Конечно, для Клейо это был беспрепятственный беспорядок.
Во время твердого рецидива внешней защиты от лепестков Клэй приготовился к двойной сыпи.
Клэй надел на руку шерсть варга, и вспомнил оборону размером с ладонь и укрепление бульварной газеты, как будто мог накрыть ее крышкой.
Камень Маны легко приспособился к новой магической церемонии и засиял золотом.
«Это не будет случайным заявлением».
Неглубоко вздохнув, Клейо наконец достал правду, о которой думал раньше, но не использовал ее.
«Это моя скала, мой щит, мой рог спасения, моя высокая башня, мое убежище!] 1)»
Единственными книгами, которые принесли в учебный центр, были «Хорошие идеи» и «Библия», которые давали возможность писать.
А тренировочный лагерь — это самое близкое место, куда может отправиться человек.
Проблема была в том, что он пошел добровольцем на флот по просьбе матери, о которой он не знал. Военно-морской тренировочный лагерь был особенно болезненным для застенчивого «Чонджина».
«Это то, что вы должны оглядываться на темные века своей жизни каждый раз, когда вы говорите правду».
Независимо от настроения Клэйо, вторая магия, вызванная сильным заявлением, быстро вращается и сияет.
Магическая церемония вскоре расширилась и превратилась в сокрытие тела. Появился прозрачный щит с блеском перламутра.
Даже Артур, который редко отвлекается, был ослеплен шерстяным щитом вместо того, чтобы осколки лепестков ударились о внешнюю стену.
«Двойная сыпь… ты сказал, что можешь, но ты действительно сделал это».
«Хватит говорить глупости. Возьми это и избавься от босса. Продолжительность — пять минут, поэтому, если вы запутались, попробуйте запустить часы в «запоминаемом пространстве».
«Я буду выполнять твои приказы».
Артур, державший щит, без колебаний сбежал из круга Клейо. Фрагменты маленьких цветов бросились в бушующую бурю.
Как только он вышел из круга, от щита ударил яркий золотой свет, и облачная шапка полностью исчезла.
Тутататататак!
Два-тат-тат-тат-тат-тат!
Осколки и щиты ударялись и производили ужасный шум. Артура вообще не оттолкнули, и он пошел прямо к целевому боссу.
Это был великий эфир, великий подвиг.
Ты в порядке. Ты в порядке. Имя главного героя не пустая трата времени».
Клао, скрестив руки, свесил плечи под щит, который теперь шумел, как жареная мужская фасоль.
Мне удалась магия двойного диеза, которую я видел только в теории, но я был не очень счастлив.
Позиция Клэйо в отношении магии всегда была последовательной.
Если я не могу, я не буду.
Хочет ли автор поставить волшебника в отряд Артура или нет, Артур из последней рукописи завоевал трон без волшебника.
Потому что рассказ прямо о наедоллёо к лишнему труду больше, чем роли главного героя за пределами даже воздушной подушки не до смерти и не мечтали делать.
«Ого, живая версия Prince Maker непростая. Я даже не могу заботиться о себе, но если я останусь позади, игра окончена».
1) Библия короля Иакова, 2 Царств, 편역.