Дочь из богатой семьи, которая переродилась, заработала много денег - Глава 943.
Глава 943: Твой сын избил моего сына
Лицо толстухи из-за гнева сменилось синим на пурпурное: «Я двоюродная сестра мэра, тебе лучше быть осторожным, иначе я лишу тебя возможности здесь жить».
Угроза толстухи не отреагировала на Лу Юйси: «Да, двоюродная сестра мэра так напугана, что напугала меня».
Чем больше я смотрю на выражение лица Лу Юйси, тем больше расстраивается толстая женщина: «Ты, ты помнишь, что сказала, я не отпущу тебя, ты ждешь меня».
Когда Учитель Ву увидел эту толстую женщину, она не осмелилась оскорбить ее, поэтому могла только выстрелить в Лу Юйси: «Кто ты и как ты сюда попал? Разве ты не знаешь, нельзя ли сюда войти случайно?
«Я тоже не хочу сюда приходить, но вы задержали моего человека, я могу не прийти?» — холодно сказала Лу Юйси.
"Что ты имеешь в виду? Когда я задержал ваших людей? Учитель Ву сказал, не понимая.
«Не так ли? Вы задержали моих людей. Я не приду сюда, чтобы просить тебя об этом. Я все еще жду снаружи? И только сейчас я, кажется, услышал от Учителя Ву, что вы, кажется, ваши ученики очень самоуверенны.
Толстуха как будто вдруг отреагировала: «Означает ли ваш приговор, что ребенок, которого следует бить, — ваш ребенок!»
«Это мой ребенок? Вы не можете это контролировать. Что касается того, нужно ли бить моего ребенка или нет, вы не имеете права говорить». Лу Юйси оглянулся.
Толстая женщина вдруг как будто что-то уловила и засмеялась этой странной улыбкой.
«Если это ваш ребенок, то ваш ребенок ударил моего ребенка. Я просто сказал, почему никто об этом не позаботится. Ты пришел как раз вовремя.
«Мой ребенок бьет вашего ребенка? Вы уверены, что это возможно? Я не говорю, что ваш ребенок не сможет победить нашего ребенка».
Сын толстухи явно на два крупнее Сяобао, как его можно было победить.
"Что ты имеешь в виду? Теперь твой сын меня бил и бил, а ты теперь софистика, хочешь от этого избавиться?» Толстуха вела себя агрессивно, как будто это было оправдано, и, должно быть, кусалась.
"Блин? Я этого не говорил. Если вы хотите сказать, что мой сын бьет вашего сына, то вы можете предъявить небольшие доказательства, и если вы их покажете, я вам поверю».
Чтобы было проще позвонить, Лу Юйси просто воспользовался ситуацией и сказал, что он его сын.
Более того, сыну толстухи, похоже, по сути нечего было делать, кроме сломанной кожи на моем носу, и это было не так серьезно, как сказала толстуха.
«Есть ли доказательства? Травма моего сына является доказательством, и Учитель Ву абсолютно это видел». Толстая женщина передала этот вопрос Учителю Ву.
Учитель Ву на мгновение был ошеломлен: «Нет, верно, вот и все. Я увидел, как одноклассник Нин бил этого одноклассника. Если бы я не остановил это быстро, травма могла бы быть более серьезной».
На самом деле она вообще ничего не знала, но раз двоюродный брат мэра все высказался, как же она могла не согласиться.
Более того, ребенок невежественен, и, возможно, она не понимает, что сейчас говорит, поэтому посмела сказать это так уверенно.
«Хм, ты это слышал? У меня сейчас здесь есть свидетели. Она своими глазами видела, как ваш сын избивал моего сына. Теперь у нее есть человеческие и вещественные доказательства. Я понимаю, как ты это объясняешь. Хм, эта женщина хочет подразнить и поделиться с ней. Минуты заставляют ее плакать, но я хочу посмотреть, чем она закончит.